Abluka Alarm feat. Allame - Ring - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abluka Alarm feat. Allame - Ring




Ring
Ring
Dünü bugüne bağla dili birazcık yağla
Connect yesterday to today, grease your tongue a bit
İki adım atacan yoluna engel dağla
You'll take two steps, a mountain will block your path
Boşa çene çalanı sokacak black mamba
The black mamba will bite the one who talks nonsense
Gömeceğim ölünü elimde kürek kazma
I will bury the dead, with a shovel and pickaxe in my hand
Neşet baba çalabilir gospeli sazla
Neşet Ertaş could play gospel with a saz
Rapi biraz itecek mc az bi yasta
The MC will push rap a bit, he's a bit old
Bugünlerde kim yapacak işi büyük hazla
Who will do the job with great enthusiasm these days?
Alarm tabiki gönlümde full dolu batarya
Alarm, of course, my heart is full of battery
Vur diyen ömrüne öl diyen hukukun
The law that says "hit" to your life, "die" to you
Göremedi gözün çünki hislerin kusurlu
Your eye couldn't see because your feelings are flawed
Etkiye tepki bekle tavrın taraflı
Expect a reaction to the action, your attitude is biased
Hadi ama gazın kaçtı fikrin zararlı
Come on, your gas is gone, your idea is harmful
Tamdır güven ama insan oğlu yanıltır
Trust is perfect, but the son of man deceives
Kandır sevgi ama ayrılık andır
Love deceives, but separation reminds
Candır bastığın toprak sana ama oda
The land you step on is your soul, but it too
Yağmur inince denizlere karışır
When the rain falls, it mixes with the seas
Yanaş hadi yamacımıza elini uzat bize hey
Come on, approach our slope, reach out to us, hey
Bükebilir misin kolumuzu bizim bileğimizi sen
Can you bend our arm, our wrist, you
Çaylak imam otlar evinde bi pipe'la high'ta leyn
Rookie imam chills at home with a pipe, high on the lane
İteceğiz seni ringin dışına çakma Lil Wayne
We'll push you out of the ring, fake Lil Wayne
Kaybım yok aybımda kalkın karşımdan
I have no loss in my disgrace, get up from my face
Omuzla rapini sayfamdan kalkar naaşın lan
Your corpse will rise from my page with a shoulder, man
Öldürdüm hepsinin ben çekmem erekti fişi
I killed them all, I don't pull the erect plug
Hepsi işin içinde hepsi işin piçiydi
They were all in it, they were all bastards of the business
Birinin derdi ego ötekinin fitne fücur
One's problem is ego, the other's is sedition and immorality
Düşüncesi kaypak olan layığını bulur
The one with a slippery mind will find what he deserves
Bizim mazimizden arta kalan mühim bir şeyde yok
There is nothing important left from our past
Dedim ya işim olmaz sizler için vakitte yok
I said, I have no business with you, no time
Hayat elinde çekiç kısa geç vakit yok hiç
Life is a hammer in your hand, time is short, there is none
Lüzümlu cümleler kur bilinçler edildi linç
Make necessary sentences, consciousnesses were lynched
Vaziyet hayli meçhul istismar diz boyu
The situation is very ambiguous, abuse is knee-deep
İnsanlığın hali vahim zamana çare bulun
The state of humanity is dire, find a remedy for time
Fikri vicdanı hür nesillerin kesik sesi
The severed voice of generations with free thought and conscience
Kitle imha silahı siyaset dedikleri
Weapons of mass destruction, what they call politics
Kapanmaz gedikleri sömür emekleri
Gaps that don't close, exploit their labor
İnsanoğlu fevri bekledik hep keyfini
The human being is impulsive, we always waited for his pleasure
Yanaş hadi yamacımıza elini uzat bize hey
Come on, approach our slope, reach out to us, hey
Bükebilir misin kolumuzu bizim bileğimizi sen
Can you bend our arm, our wrist, you
Çaylak imam otlar evinde bi pipe'la high'ta leyn
Rookie imam chills at home with a pipe, high on the lane
İteceğiz seni ringin dışına çakma Lil Wayne
We'll push you out of the ring, fake Lil Wayne
Bana bi mic ver ve gerisine karışma seyret
Give me a mic and don't interfere, watch
Amele gel otur izle flowu düzer adımız eğlen
Worker, come sit down, watch the flow, our name is fun
Büyülü değnek bu rap değil büyüdü leylekler
This is not a magic wand, rap, storks have grown
Eski okul hala aynı size pembe raybanler
Old school is still the same, pink Ray-Bans for you
Crew değil birimin ensest sokakta range esti
Not a crew, unit incest, range blew on the street
Sen hayal ürünü ben gerçek testis
You are a figment of imagination, I am a real testicle
Dar bakış açın ile yorumlama derin perspektif
Don't interpret my deep perspective with your narrow perspective
Liriklerimi çöz aklında yer eder enfes diss
Solve my lyrics, an exquisite diss will settle in your mind
Burnunda toz var pembe prenses bu nasıl olay
There's dust on your nose, pink princess, what's this event
İçinde şırınga eleştiriyon alaman onay
There's a syringe inside you, you're criticizing, German approval
O piç adam ola, bana ahkamın
That bastard can become a man, are you lecturing me?
Bebe sen dinlerdin o zaman foolish kazanova
Baby, you used to listen to foolish Casanova back then
Şu an benimle abluka da parkur
Now it's parkour with me in the blockade
Dinleyende akıl olacak diğer türlü mankurt hepsi
The listener will have a mind, otherwise, they are all mankurt
Beni bilmeyenede marduk terstir
Marduk is upside down for those who don't know me
Ya hiç bu yolda ya da sonuna kadar check this
Either never on this path or check this to the end
Yanaş hadi yamacımıza elini uzat bize hey
Come on, approach our slope, reach out to us, hey
Bükebilir misin kolumuzu bizim bileğimizi sen
Can you bend our arm, our wrist, you
Çaylak imam otlar evinde bi pipe'la high'ta leyn
Rookie imam chills at home with a pipe, high on the lane
İteceğiz seni ringin dışına çakma Lil Wayne
We'll push you out of the ring, fake Lil Wayne
Yanaş hadi yamacımıza elini uzat bize hey
Come on, approach our slope, reach out to us, hey
Bükebilir misin kolumuzu bizim bileğimizi sen
Can you bend our arm, our wrist, you
Çaylak imam otlar evinde bi pipe'la high'ta leyn
Rookie imam chills at home with a pipe, high on the lane
İteceğiz seni ringin dışına çakma Lil Wayne
We'll push you out of the ring, fake Lil Wayne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.