Paroles et traduction Abluka Alarm - Eşgalimdi Eşkıya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşgalimdi Eşkıya
Мой портрет - разбойник
Kadavra
bahtı
avlanır
sonuçta
hakim
oldu
duyduğun
bu
Судьба
трупа
охотится,
в
итоге
воцарился
этот
звук,
который
ты
слышишь,
Ses
yanılttı
satrı
beatle
tattı
rap
hep,
körpe
fikri
Голос
обманул,
строка
вкусила
бит,
рэп
всегда,
нежный
разум.
Izzet
etti
yönlerim
deminde
iz
bıraktı
is
alırken
Мои
пути
почти
оставили
след,
принимая
имя,
Sözlerimde
sis
bıraktı
kep
taze
kurgular
sonuçta
Мои
слова
оставили
туман,
кепка,
свежие
конструкции,
в
итоге
Bağlanır
devirde
sundu
hissi
hissederki
alçak
tavrı
Связываются
в
эпоху,
предлагая
чувство,
чувствуется
низкое
поведение,
Koydu
zikri
bak,
şükrederken
ellerimde
zanlı
bulgular
Положил
зикр,
смотри,
пока
я
благодарю,
в
моих
руках
подозрительные
улики.
Yarattı
bilgi
sövdü
gözlerinde
münzevi
görüşse
Создал
знание,
ругался,
в
твоих
глазах
отшельник,
если
увидит,
Yak
fonda
koklanır
çıkarla
tanınmaz
dürüstlük
emme
На
заднем
плане
пахнет
выгодой,
честность
не
узнается,
сосать
Uçtu
dostça
saygılar
domaldı
kin
küfürlü
aşka,
zaman
Улетело
по-дружески,
приветствия,
перевернулась
злоба,
бранная
любовь,
время
Dövdü
ömrü
her
dakika
kolpa
kuble
yaktı
dilimi
açtı
Било
жизнь
каждую
минуту,
фальшивый
купол
сжег
мой
язык,
открыл
Ağzı
yuttu
tezimi
şimdi
son
dakika.Rampalaştı
yollarım
Рот
проглотил
мою
тезу,
теперь
последняя
минута.
Мои
пути
стали
круче,
Başında
çok
gerildi
iplerim
çekildi
terse
vurdu
keyfi
В
начале
очень
натянулись
мои
веревки,
потянулись
в
обратную
сторону,
ударило
настроение,
Kaçtı
dünlerin,
ve
sek
katıldı
davetimde
içki
Убежали
вчерашние
дни,
и
в
восемь
раз
увеличилось
приглашение
на
выпивку,
Kargaşayla
karşılaştı
gözbebeklerimde
ağlamış
tanım
С
хаосом
столкнулись
мои
зрачки,
заплаканное
определение
Dynamic
dimağ,
Динамичный
ум,
Saldırırdı
ruh
eşim
tipinde
toy
çocukla,
Атаковал
бы
мою
родственную
душу
с
неопытным
ребенком,
Bilgi
isteğim
ödüllü
bol
tokatla,
Моя
просьба
о
знании
награждена
множеством
пощечин,
İnsanımda
yok
nezaket,
Во
мне
нет
вежливости,
Yobazla
aktifim
bu
metropolde
eşgalimdi
eşkiya
С
ханжой
я
активен
в
этом
мегаполисе,
мой
портрет
- разбойник.
Dynamic
dimağ,
Динамичный
ум,
Saldırırdı
ruh
eşim
tipinde
toy
çocukla,
Атаковал
бы
мою
родственную
душу
с
неопытным
ребенком,
Bilgi
isteğim
ödüllü
bol
tokatla,
Моя
просьба
о
знании
награждена
множеством
пощечин,
İnsanımda
yok
nezaket,
Во
мне
нет
вежливости,
Yobazla
aktifim
bu
metropolde
eşgalimdi
eşkiya
С
ханжой
я
активен
в
этом
мегаполисе,
мой
портрет
- разбойник.
Siz
içlerinde
kalbimin
direklerinde
bayrak
açtınız
Вы
внутри
моего
сердца,
на
столбах
подняли
флаги,
Yüreklerimde
mutluluk
kanatlı
saldınız
semaya,
rüyama
В
моих
сердцах
вы
выпустили
крылатую
радость
в
небо,
в
мой
сон.
Göz
dayanmaz
itibarı
yok
müdavim
olmuş
eller
hakkı
Глаз
не
выдерживает,
нет
репутации,
привыкшие
руки
к
правде,
Tanımamak
mı
sevda
hibe
ettim
adımı
hakka
hatrı
yok
ve
Не
узнавать
ли
любовь?
Я
пожертвовал
свое
имя
ради
справедливости,
нет
памяти
и
Hakkaten
bir
kaygı
kaymamış
dilimde
bence
bunda
kastı
Действительно,
беспокойство
не
скользнуло
по
моему
языку,
я
думаю,
в
этом
нет
умысла
Yok
rapin,
müdavimim
misafirim
ben
akla
akşam
üstü
Нет
рэпа,
я
постоянный
посетитель,
мой
гость,
я
к
разуму
ближе
к
вечеру,
Bendeyim
nedendi
sorma
bende
içime
hasretim
arzuhalci
Я
в
себе,
не
спрашивай
почему,
я
тоскую
по
себе,
проситель.
Arzum
ellerinde
bir
buket
temenni
münferit
bu
laedri
Мое
желание
в
твоих
руках,
букет
пожеланий,
одинокий
этот
бродяга
Kimsesiz
kalem
kağıt
kiralık
istifalık
hislerim
var
Бесхозные
ручка
и
бумага,
съемные,
лишние
чувства
у
меня
есть,
İsraf
ettim
istif
istemem
düzeltme
dermek
istesem
Я
растратил,
не
хочу
запаса,
исправление,
если
я
хочу
сказать,
Küsermi
bahçe
lehçeler
kısıtlı
bak
satırlarımda
darda
Обидится
ли
сад?
Диалекты
ограничены,
смотри,
мои
строки
в
беде
Kalmış
imlalar
kurrayla
çekilecekse
çek
ve
yerine
Застрявшие
знаки
препинания,
если
их
нужно
вытянуть
жребием,
вытяни
и
на
место
Koy,
yoruldu
ellerim
beter
bu
son
dem
betermi
Поставь,
устали
мои
руки,
хуже
этот
последний
миг,
хуже
ли
Dünden,
yarın
güneşten
ellerin
de
batacak
öğren
Чем
вчера,
завтра
от
солнца
твои
руки
тоже
сядут,
узнай.
Dynamic
dimağ,
Динамичный
ум,
Saldırırdı
ruh
eşim
tipinde
toy
çocukla,
Атаковал
бы
мою
родственную
душу
с
неопытным
ребенком,
Bilgi
isteğim
ödüllü
bol
tokatla,
Моя
просьба
о
знании
награждена
множеством
пощечин,
İnsanımda
yok
nezaket,
Во
мне
нет
вежливости,
Yobazla
aktifim
bu
metropolde
eşgalimdi
eşkiya
С
ханжой
я
активен
в
этом
мегаполисе,
мой
портрет
- разбойник.
Dynamic
dimağ,
Динамичный
ум,
Saldırırdı
ruh
eşim
tipinde
toy
çocukla,
Атаковал
бы
мою
родственную
душу
с
неопытным
ребенком,
Bilgi
isteğim
ödüllü
bol
tokatla,
Моя
просьба
о
знании
награждена
множеством
пощечин,
İnsanımda
yok
nezaket,
Во
мне
нет
вежливости,
Yobazla
aktifim
bu
metropolde
eşgalimdi
eşkiya
С
ханжой
я
активен
в
этом
мегаполисе,
мой
портрет
- разбойник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kafile
date de sortie
23-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.