Paroles et traduction Abluka Alarm - Günlüklerim Aylık Olmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalemi
bendim
evet
o
resmin
ismim
adını
bilmeyen
bi'
şiirin
ilk
kıtası
Я
был
его
ручкой,
да,
мое
имя
этой
картины-Первый
континент
стихотворения,
который
не
знает
его
имени
Bu
da
rüyamı,
bana
reva
mı?
Это
мой
сон,
мне
Рева?
Yarını
var
mı,
aklın
astarında
bir
bahar
mı
beklenen?
Есть
ли
завтрашний
день,
весна,
ожидаемая
в
подкладке
разума?
Betimlenenden
aslı
çok
mu
farklı,
anlat
aslını
Разве
оригинал
сильно
отличается
от
того,
что
изображено,
расскажи
мне
оригинал
Bak
ben
anladım
dur
anlatim,
hayat
resimlenen
bi'
boş
tual
Смотри,
я
понял
стоп
повествование,
жизнь
сфотографирована
Би
' пустой
Туал
Duvarda
örsen
ötesi
sensin
eserinin
Ты
за
наковальней
на
стене
Bu
bir
resim,
kalemlerimdi
hislerim
Это
была
картина,
мои
чувства
были
моими
карандашами
Bi'
kuş
çizin,
beyaz
kanatlı
gökkuşaklarımdır
adresim
Нарисуйте
птицу,
мои
белые
крылатые
радуги
мой
адрес
Beş
paranla
taçta
yansan
ömrü
kafama
anla
Пойми
жизнь,
которая
отражается
в
короне
с
твоими
деньгами
Kralı
bendim
aklımın
dudaklarımda
yatalak
arzular
Я
был
королем
желания
моего
разума
прикован
к
постели
на
моих
губах
Duraklarımda
beni
de
beklesin
bahar
Пусть
весна
ждет
меня
на
моих
остановках
Hayır
reel
değilse
durmasın
vedayı
versin
arzular
Нет,
если
это
не
катушка,
пусть
он
не
остановится,
пусть
попрощается
с
желаниями
Rengi
reel
çalsa,
aklın
andırır
mı
kalbi?
Если
бы
катушка
украла
цвет,ум
напоминал
бы
сердце?
Tavrı
hoş
bi'
davranışta
sergilerse
kandırı
mı
sahi?
Если
он
проявляет
приятное
поведение,
это
действительно
обман?
Mecali
kalmamış
bir
haykırış
kulaklarımda
В
моих
ушах
не
осталось
метафорического
крика
Eski
bir
tanış
bu
sesler
anladım
ki
aldanış
Старый
знакомый
обманывает,
что
я
понял,
что
это
звучит
Günlüklerim
de
aylık
olmuş
anla
Поймите,
что
мои
дневники
также
были
ежемесячными
Hayat
dudaklarında
bir
tutam
reçel
ya,
tadar
ya
güya
Жизнь-это
щепотка
варенья
на
губах
или,
предположительно,
вкус
Rüyaya
dalsın
özlemim,
yolculuk
var
Погрузитесь
в
мечту,
моя
тоска,
есть
путешествие
Beklenir
ufukta
çok
yakın
bir
elveda
Ожидается
очень
близкое
прощание
на
горизонте
Günlüklerim
de
aylık
olmuş
anla
Поймите,
что
мои
дневники
также
были
ежемесячными
Rapim
dudaklarında
bir
satır
kelamsa
sunarsa
akla
Если
мой
рапим
предлагает
строку
слов
на
губах,
он
приходит
на
ум
Hayata
dair
hislerim
Мои
чувства
к
жизни
İstiyorsan
söylerim
içimde
doğmamış
bir
insana
Если
хочешь,
я
скажу
человеку,
который
не
родился
внутри
меня
Çengel
at
bu
rhyme'ların,
dibinde
esti
rüzgarın
Зацепил
лошадь
у
подножия
этих
рифм,
ветер
дул
Dilim
dininde
tamir
ister,
askerin
şu
gönlü
merkebin
ininde
şahlanır
Мой
язык
хочет
ремонта
в
своей
религии,
это
сердце
солдата
Шах
в
логове
меркебина
Delim
yeşille
beslenir,
evim
bu
tatminin
Ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Şekilli
şarkılarda
jestlerim
Мои
жесты
в
образных
песнях
Battı
ömre
her
dilim,
yerinde
kolpa
her
zemindi
Затонул
каждый
кусочек
жизни,
на
месте
кольпа
был
на
каждом
полу
Gözlerin
kısıktı
merkezin
önünde
fer
gezin
Глаза
были
хриплыми.
Lakayit
olmanın
sebeplisiymiş
Из-за
того,
что
ты
лакаит
Raplerim
dininde
birkaç
etki
etmiş,
sözlerimde
şimdi
yaz
kızım
Мои
РЭПы
оказали
несколько
влияний
на
религию,
напишите
сейчас
в
моих
словах,
девочка
Suçludur
bu
ancak
hükmü
yok,
bozuk
mu
insanın?
Он
грешен,
но
у
него
нет
решения.
разве
он
коррумпирован?
Sonuşlu
defterinde
kazdı
döngü
bazdı
illerimde
Сонушлу
()
- коммуна
в
Германии,
в
земле
Рейнланд-Пфальц.
Söndü
kültürün
kapında,
kokla
tüm
şu
vasfı
Гаснет
на
пороге
культуры,
понюхай
все
это
Derlerim
içinde
sevgi
yokla,
doğrudur
nedenlerim
Опрос
любви
в
моих
сборниках,
это
правда
мои
причины
Bak
moruk
bu
kuşku
malum
oldu
sövgülerde
Слушай,
старик,
это
подозрение
стало
известно
в
оскорблениях
Yüzde
yüzde
hasretin
geniyle
oynadım
ki
ferde
talim
Я
играл
с
геном
процентной
тоски,
что
Ферде
тренировался
Hükmeden
düşünce
sellerinde
boş
gezen
ya
Тот,
кто
блуждает
по
потоку
правящих
мыслей
или
Boş
kesem
dibinde
merhum
ettik,
mantığımla
kısmen
Мы
умерли
на
дне
пустого
Кеса,
частично
по
моей
логике
Günlüklerim
de
aylık
olmuş
anla
Поймите,
что
мои
дневники
также
были
ежемесячными
Hayat
dudaklarında
bir
tutam
reçel
ya,
tadar
ya
güya
Жизнь-это
щепотка
варенья
на
губах
или,
предположительно,
вкус
Rüyaya
dalsın
özlemim,
yolculuk
var
Погрузитесь
в
мечту,
моя
тоска,
есть
путешествие
Beklenir
ufukta
çok
yakın
bir
elveda
Ожидается
очень
близкое
прощание
на
горизонте
Günlüklerim
de
aylık
olmuş
anla
Поймите,
что
мои
дневники
также
были
ежемесячными
Rapim
dudaklarında
bir
satır
kelamsa
sunarsa
akla
Если
мой
рапим
предлагает
строку
слов
на
губах,
он
приходит
на
ум
Hayata
dair
hislerim
Мои
чувства
к
жизни
İstiyorsan
söylerim
içimde
doğmamış
bir
insana
Если
хочешь,
я
скажу
человеку,
который
не
родился
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kafile
date de sortie
23-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.