Abm - Dame Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abm - Dame Tiempo




Dame Tiempo
Give Me Time
Es necesario que te imploere
I need to beg of you
Es necesario que te ruegue
I need to implore you
Aunque rogar no sea de hombres
Even though it's not manly to beg
Yo necesito que te quedes
I need you to stay
Es necesario que me creeas
I need you to believe me
Indispensable que tu entiendas
It's essential that you understand
Aunque lo nuestro es un secreto
Even though our love is a secret
No significa que miento.
It doesn't mean I'm lying.
Debes saber que me amarga tambien
You should know that it pains me too
No poder confesar que te quiero
Not being able to confess that I love you
Sabes mujer que me duele que yo lo
You know, woman, that it hurts me that I have to keep
Que sufro tu asuncia en silencio
our love a secret
Debes confiar que lo nuestro al final
You should trust that in the end our love
Dejara de ser solo un misterio
will cease to be just a secret
Es necesario que creas en mi que no dudes
It's essential that you believe in me, that you don't doubt me
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo.
My love, I beg of you, please give me time.
Dame tiempo para poder demostrarte
Give me time to show you
Que eres de mi vida lo mas importante
That you are the most important thing in my life
Dame tiempo y pronto te veran
Give me time and soon they will see you
Conmigo
With me
Sin finjir que somos solamente amigos
Without us having to pretend that we're just friends
Dame, dame tiempo.
Give me time.
Debes saber que me amarga tambien
You should know that it pains me too
No poder confesar que te quiero
Not being able to confess that I love you
Sabes mujer que me duele que yo lo
You know, woman, that it hurts me that I have to keep
Que sufro tu asuncia en silencio
our love a secret
Debes confiar que lo nuestro al final
You should trust that in the end our love
Dejara de ser solo un misterio
will cease to be just a secret
Es necesario que creas en mi que no dudes
It's essential that you believe in me, that you don't doubt me
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo.
My love, I beg of you, please give me time.
Dame tiempo para poder demostrarte
Give me time to show you
Que eres de mi vida lo mas importante
That you are the most important thing in my life
Dame tiempo y pronto te veran con migo
Give me time and soon they will see you with me
Sin finjir que somos solamente amigos
Without us having to pretend that we're just friends
Dame, dame tiempo.
Give me time.
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Que sigues siendo de mi vida tu pero lo mas importante
That you are still the most important thing in my life
Dame tiempo para demostrarte que
Give me time to show you that
Aunque lo nuestro sea un secreto
Even though our love is a secret
No significa que yo a ti te miento
It doesn't mean that I'm lying to you
Dame tiempo par demostrarte
Give me time to show you
Es necesario que me creas
I need you to believe me
Indispensable
It's essential
Que tu entiendas.
That you understand.
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Dame un poquito mas de tiempo y que tu veras que a ti no te miento
Give me a little more time and you'll see that I'm not lying to you
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Sabes mujer que lloro por dentro sufro tu ausencia en silencio
You know, woman, that I cry inside, I suffer your absence in silence
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Y dame tiempo que te dejan con migo que sepan que no somos solo amigos
And give me time to be with you so that they know that we are not just friends
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Y debes confiar que lo nuestro al
And you should trust that in the
Final dejara de ser solo un misterio.
end it will cease to be just a secret.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.