Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scupper Shanty (Live)
Scupper Shanty (Live)
The
watchman
slipped
too
early
in
my
cabin
Der
Wachmann
schlich
zu
früh
in
meine
Kajüte
"Roust
the
crew;
there's
something
up
ahead."
"Weck
die
Mannschaft;
da
vorne
ist
etwas."
So
I
slipped
into
the
misty
morning
Also
schlüpfte
ich
in
den
nebligen
Morgen
"Bring
your
swords,"
I
whispered
to
my
men
"Bringt
eure
Schwerter,"
flüsterte
ich
meinen
Männern
zu
Hold
your
head
up!
Keep
your
head
up!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Hold
your
sword
up!
Fight!
fight!
fight!
Halte
dein
Schwert
hoch!
Kämpft!
Kämpft!
Kämpft!
When
you
sleep,
keep
one
eye
open
Wenn
du
schläfst,
halt
ein
Auge
offen
Know
your
friends
but
watch
them
tight!
Kenne
deine
Freunde,
aber
behalte
sie
gut
im
Auge!
Through
the
mists
I
vaguely
saw
the
ships
Durch
den
Nebel
sah
ich
vage
die
Schiffe
A
dozen
strong;
too
strong
to
turn
and
fight
Ein
Dutzend
an
der
Zahl;
zu
stark,
um
umzukehren
und
zu
kämpfen
I
saw
the
coastline
where
she
shouldn't
be
Ich
sah
die
Küstenlinie,
wo
sie
nicht
sein
sollte
Some
sailor
changed
our
position
in
the
night
Irgendein
Seemann
hat
unsere
Position
in
der
Nacht
geändert
Hold
your
head
up!
Keep
your
head
up!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Hold
your
sword
up!
Fight!
fight!
fight!
Halte
dein
Schwert
hoch!
Kämpft!
Kämpft!
Kämpft!
When
you
sleep,
keep
one
eye
open
Wenn
du
schläfst,
halt
ein
Auge
offen
Know
your
friends
but
watch
them
tight!
Kenne
deine
Freunde,
aber
behalte
sie
gut
im
Auge!
I
hope
I
loaded
my
gun;
I
know
I'm
loaded
with
rum
Ich
hoffe,
ich
hab
meine
Waffe
geladen;
ich
weiß,
ich
bin
voll
mit
Rum
My
fear
is
low
but
I
ought
to
know
that
the
world
is
full
of
scum
Meine
Angst
ist
gering,
aber
ich
sollte
wissen,
dass
die
Welt
voller
Abschaum
ist
I
hope
I
loaded
my
gun;
I
know
I'm
loaded
with
rum
Ich
hoffe,
ich
hab
meine
Waffe
geladen;
ich
weiß,
ich
bin
voll
mit
Rum
My
fear
is
low
but
I
ought
to
know
that
the
world
is
full
of
scum
Meine
Angst
ist
gering,
aber
ich
sollte
wissen,
dass
die
Welt
voller
Abschaum
ist
The
pilot's
gone,
slipped
silent
from
his
post
Der
Lotse
ist
weg,
still
von
seinem
Posten
geschlichen
All
that's
left
a
note
pinned
to
the
wheel
Alles,
was
blieb,
war
eine
Nachricht,
ans
Steuerrad
geheftet
"Took
the
catboat;
took
some
crew
"Nahm
das
Beiboot;
nahm
etwas
Mannschaft
mit
I
took
some
gold;
I'm
sure
that
you
can
heal."
Ich
nahm
etwas
Gold;
ich
bin
sicher,
du
kommst
darüber
hinweg."
Hold
your
head
up!
Keep
your
head
up!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Hold
your
sword
up!
Fight!
fight!
fight!
Halte
dein
Schwert
hoch!
Kämpft!
Kämpft!
Kämpft!
When
you
sleep,
keep
one
eye
open
Wenn
du
schläfst,
halt
ein
Auge
offen
Know
your
friends
but
watch
them
tight!
Kenne
deine
Freunde,
aber
behalte
sie
gut
im
Auge!
Hold
your
head
up!
Keep
your
head
up!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Halte
deinen
Kopf
hoch!
Hold
your
sword
up!
Fight!
fight!
fight!
Halte
dein
Schwert
hoch!
Kämpft!
Kämpft!
Kämpft!
When
you
sleep,
keep
one
eye
open
Wenn
du
schläfst,
halt
ein
Auge
offen
Know
your
friends
but
watch
them
tight!
Kenne
deine
Freunde,
aber
behalte
sie
gut
im
Auge!
I
hope
I
loaded
my
gun;
I
know
I'm
loaded
with
rum
Ich
hoffe,
ich
hab
meine
Waffe
geladen;
ich
weiß,
ich
bin
voll
mit
Rum
My
fear
is
low
but
I
ought
to
know
that
the
world
is
full
of
scum
Meine
Angst
ist
gering,
aber
ich
sollte
wissen,
dass
die
Welt
voller
Abschaum
ist
I
hope
I
loaded
my
gun;
I
know
I'm
loaded
with
rum
Ich
hoffe,
ich
hab
meine
Waffe
geladen;
ich
weiß,
ich
bin
voll
mit
Rum
My
fear
is
low
but
I
ought
to
know
that
the
world
is
full
of
scum
Meine
Angst
ist
gering,
aber
ich
sollte
wissen,
dass
die
Welt
voller
Abschaum
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.