Paroles et traduction Abo el Anwar - Engez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
واقف
في
النادي
الاهلي
لابس
لبس
الاسماعيلي
Standing
at
Al
Ahly
club,
wearing
Ismaily's
outfit,
كلمت
سحس
صاحبي
يجيلي
انجز
يا
زميلي
I
called
my
friend
Sahso
to
come,
"Get
it
done,
bro,"
و
هاتلي
فيفي
انا
طالع
من
السلوم
عالسخنه
And
bring
me
Fifi,
I'm
coming
from
Salloum
to
Sokhna.
نورتوا
كوخنا
ده
جالكو
تخمة
ومجالكوا
تهمة
Welcome
to
our
kitchen,
you
came
here
for
a
feast,
and
you
have
a
case
to
answer
for.
مش
باين
منكوا
حاجة
I
don't
see
anything
from
you,
انتو
ازايز
فيمتو
فينكوا
في
التلاجة
You
are
like
Vimto
bottles,
where
are
you
in
the
fridge?
محترم
منذ
الصغر،
ظبطلي
دانس
و
كور
Respectful
since
childhood,
get
me
dance
and
a
ball,
اطلبلي
كانز
و
شوك،
ما
انا
عندي
فانز
و
صور
Order
me
a
can
and
a
shake,
I
have
fans
and
pictures.
بتطور
كل
ثانيه،
بتصور
في
تانزانيا
I
evolve
every
second,
filming
in
Tanzania,
يا
برو
سيبك
من
الراب
بجد
وشوفلك
حاجة
تانيه
Bro,
leave
rap
seriously,
and
find
yourself
something
else,
سابقكوا
في
السباق،
عازمكوا
عالعشاء
I'm
ahead
of
you
in
the
race,
I
invite
you
to
dinner,
شباب
اجمد
ما
فيهم
بشوفو
تحت
الحذاء
The
coolest
youth,
I
see
them
under
my
shoe.
سمعت
صوت
صفير
فا
جبت
فيكو
جون
I
heard
a
whistle,
so
I
scored
a
goal
against
you,
عملت
كالما
كالما
انا
بنهيكوا
دون
I
did
"Kalma
Kalma,"
I'm
finishing
you,
Don,
واكلكوا
بالنسبالي
انتو
شيكو
بون
Eating
you
is
like
a
Chico
Bon
to
me,
البيره
في
سينا
مخلايني
طبعا
مش
لاقيكوا
جون
The
beer
in
Sinai
made
me
not
find
you,
John.
انا
كارزيما
عالمازيكا
مخليك
تتشيل
I'm
charisma
in
music,
making
you
chill,
تسمعني
يبني
تعرف
اغانيك
تشل
Listen
to
me,
son,
your
songs
are
lame,
عربيتي
لسه
باتموبيل
مفيش
جديد
اكيد
My
car
is
still
a
Batmobile,
nothing
new
for
sure,
اتواصلوا
معايا
مرتين
اجسد
باتمان
و
انا
نسيت
They
contacted
me
twice
to
embody
Batman,
and
I
forgot.
اخرت
نفسي
نص
حبه
عن
معادي
I
took
myself
half
a
pill
away
from
Maadi,
قابلني
بعد
ساعه
يبني
في
المعادي
Meet
me
in
an
hour,
son,
in
Maadi,
واقف
معاها
في
البقاله
نفسها
في
زبادي
Standing
with
her
at
the
grocery
store,
herself
in
yogurt,
مشغل
عمرو
علي
الكاسيت
بيقوللي
الليلادي
Playing
Amr
Diab
on
the
cassette,
he
says,
"Tonight."
انجزلي
نفسك،
انا
مش
فاضي
Get
yourself
ready,
I'm
busy,
ورايا
شغل
و
تسليم
و
مقابلات
I
have
work,
deliveries,
and
meetings,
انجز،
لو
هتطولوا
هسبق
علي
هناك
Hurry,
if
you
take
long,
I'll
go
ahead,
اصل
الساعه
بتعدي
و
الوقت
بيطير
Because
time
is
passing
and
flying,
ساعه
بتودي
و
دقايق
بتجيب
An
hour
takes
away
and
minutes
bring,
و
انا
مشغول
And
I'm
busy,
انجز
مستعجل
فاضلي
ثواني
خلاص
علي
الوصول
Hurry
up,
I'm
in
a
rush,
I
have
seconds
left
until
arrival.
في
باص
شرق
دلتا
طالع
دهب
اغير
موودي
In
an
East
Delta
bus
going
to
Dahab
to
change
my
mood,
صحاب
مصلحة
بجد
عشان
هبير
جولي
Friends
of
interest
for
real
because
I'll
drink
Jolie,
قابلت
حسن
و
حمدي
في
وقت
غير
مناسب
I
met
Hassan
and
Hamdi
at
the
wrong
time,
حبيبتي
انتي
في
مصر
مش
هيفدك
غير
جوازك
My
love,
you're
in
Egypt,
only
marriage
will
help
you.
رخم؟
مش
كده،
سخن
مشكلة
Rude?
Not
really,
hot
issue,
تنك
بس
في
نفس
الوقت
هتحبي
مني
كدا
Tank
but
at
the
same
time
you'll
love
me
like
that,
طبعا
بفكس
لسالي،
اشهر
من
ابن
خالي
Of
course,
I'm
flirting
with
Sally,
more
famous
than
my
cousin,
طلعت
معاه
في
فيديو
كل
فانزو
جولي
عادي
I
appeared
with
him
in
a
video,
all
his
fans
came
to
me,
normal.
فاكرني
سهل
ياهبل
فعلا
انت
خرونج
You
think
I'm
easy,
you
fool,
you're
really
out,
بشوفك
تحت
دايما
مياه
جوا
بونج
I
always
see
you
under
water
inside
a
bong,
بقطع
الشباب
عشان
اكيد
بشتغل
ترزي
I'm
cutting
the
youth
because
I'm
definitely
working
as
a
tailor,
اسود
عطلان
قديم
طبيعي
اني
اشوفك
تاكسي
An
old
broken
black,
it's
natural
for
me
to
see
you
as
a
taxi.
انا
اللي
ارازي،
رابك
مش
داخل
راسي
I'm
the
one
who
raps,
your
rap
doesn't
get
into
my
head,
يمكن
عشان
عيان
حبيبي
الليريكس
دي
اختصاصي
Maybe
because
I'm
sick,
honey,
these
lyrics
are
my
specialty,
انا
نازل
مع
المزة
صبحي
تاني
بعشق
المشاوي
I
went
down
with
the
girl,
Sobhi,
the
next
day
I'm
in
love
with
barbecue,
عندي
الحاسه
السابعة
فا
اعتبرني
احمد
الفيشاوي
I
have
a
sixth
sense,
so
consider
me
Ahmed
El
Fishawy.
احلي
حاجة
فيكو
الحقد
فعلا
بيحمسني
The
best
thing
about
you
is
hatred,
it
really
motivates
me,
بتقولي
قوللي
ناتشوز
و
جوا
حضنك
غمسني
You
tell
me,
"Tell
me
nachos,"
and
in
your
arms,
you
dipped
me,
هروح
امم
افريقيا
و
هشقط
نص
دوله
تونس
I'll
go
to
the
African
Nations
Cup
and
pick
up
half
of
Tunisia,
محترم
في
المجال
و
وسط
عالم
بنت.
Respectable
in
the
field
and
in
the
world
of
girls.
مش
باينه
عالطبيعه
Not
clear
in
nature,
فيه
وقت
هتحتاجني
فيه
و
مش
هبيعك
There
will
be
a
time
when
you
need
me
and
I
won't
sell
you
out,
نصيحتي
ليكي،
الفرحة
مش
هتكمل
بيكي
My
advice
to
you,
happiness
won't
be
complete
with
you,
زهقت
منك
فعلا
اعذريني
هسمع
كيكي
I'm
really
bored
with
you,
excuse
me,
I'll
listen
to
Kiki.
انجزلي
نفسك،
انا
مش
فاضي
Get
yourself
ready,
I'm
busy,
ورايا
شغل
و
تسليم
و
مقابلات
I
have
work,
deliveries,
and
meetings,
انجز،
لو
هتطولوا
هسبق
علي
هناك
Hurry,
if
you
take
long,
I'll
go
ahead,
اصل
الساعه
بتعدي
و
الوقت
بيطير
Because
time
is
passing
and
flying,
ساعه
بتودي
و
دقايق
بتجيب
An
hour
takes
away
and
minutes
bring,
و
انا
مشغول
And
I'm
busy,
انجز
مستعجل
فاضلي
ثواني
خلاص
علي
الوصول
Hurry
up,
I'm
in
a
rush,
I
have
seconds
left
until
arrival.
فخامة
جدا
واضحة
مني
في
البارات
Luxury
is
very
clear
from
me
in
the
bars,
استنوا
هيبتا،
مش
ساكتلك،
مزيكا
صايعه
يا
مروان
Wait
for
"Hepta,"
I
won't
be
silent,
rogue
music,
Marwan,
مش
هتفرق
تهدي
ولا
تسخن
في
الاخر
مفيش
قرار
It
won't
matter
if
you
calm
down
or
heat
up,
in
the
end,
there's
no
decision,
لو
انت
جامد
فعلا
تبقي
فان
لابو
الانوار
If
you're
really
cool,
you'll
remain
a
fan
of
Abu
El
Anwar.
بسوق
دماغي
بكل
ثقة
و
اقصر
الجناب
تمام
I
drive
my
head
with
confidence
and
shorten
the
sides,
okay,
بفك
نفسي
و
العب
ضغط
و
لسه
مش
وراكو
غير
كلام
I'm
releasing
myself
and
playing
pressure,
and
I
still
have
nothing
for
you
but
words,
بنات
في
كل
حته
قشطة
انتي
في
قلبي
لسه
بس
معاكي
Girls
everywhere,
you're
still
in
my
heart,
but
with
you,
واحدة
او
اتنين
او
خمسه
سته
One
or
two
or
five,
six.
مش
جايه
ولا
ايه،
انا
قصدي
الجامعه
يعني
Aren't
you
coming
or
what,
I
mean
college,
انتي
سامعه
عني
سابعه
عندي
متابعه
فني
You've
heard
of
me,
seventh,
I
have
an
art
following,
بحتفل
مع
عم
غاندي،
بطلب
اكلي
من
بشندي
I'm
celebrating
with
Uncle
Gandhi,
ordering
my
food
from
Beshendi,
راحت
عليكوا
يا
جيل
قديم
شبه
عمر
افندي
You
lost
it,
Jill,
old,
like
Omar
Effendi.
بأخرلك
وصولك
اكني
اشارة
روكسي
I'll
delay
your
arrival
like
a
Roxy
sign,
مدرستي
جامده
باللي
فيها
عشان
ادارة
مؤذي
My
school
is
cool
with
everyone
in
it
because
of
the
annoying
administration,
بيحتاجوني
في
المدينه
فا
هفضي
نفسي
واجي
They
need
me
in
the
city,
so
I'll
clear
myself
and
come,
ممكن
تهدي
حبه
روبن
جهز
نفسك
تاني
Maybe
calm
down
a
bit,
Robin,
get
yourself
ready
again.
احنا
تعابين
انتو
تعبانين
اكيد
مفيش
تفكير
We're
snakes,
you're
tired,
for
sure
there's
no
thinking,
فكك
من
اللي
انت
فيه
عبيط
و
مش
جريئ
Forget
what
you're
in,
you're
stupid
and
not
daring,
يبني
خليك
في
التحليل،
مش
ناقصة
عته
Son,
stick
to
analysis,
we
don't
need
foolishness,
باكلكوا
غدا،
هاكلكم
انهاردة
وبالتاكيد
هاكلكوا
غداً
I'll
eat
you
for
lunch,
I'll
eat
you
today,
and
I'll
definitely
eat
you
tomorrow.
جاي
مشي
من
الزهق،
عامل
في
المدينه
قلق
Coming
back
from
boredom,
causing
anxiety
in
the
city,
زيزو
حلق
زيرو
بس
الزيرو
لبس
حلق
Zizou
shaved
Zero,
but
Zero
wore
an
earring.
انجزلي
نفسك،
انا
مش
فاضي
Get
yourself
ready,
I'm
busy,
ورايا
شغل
و
تسليم
و
مقابلات
I
have
work,
deliveries,
and
meetings,
انجز،
لو
هتطولوا
هسبق
علي
هناك
Hurry,
if
you
take
long,
I'll
go
ahead,
اصل
الساعه
بتعدي
و
الوقت
بيطير
Because
time
is
passing
and
flying,
ساعه
بتودي
و
دقايق
بتجيب
An
hour
takes
away
and
minutes
bring,
و
انا
مشغول
And
I'm
busy,
انجز
مستعجل
فاضلي
ثواني
خلاص
علي
الوصول
Hurry
up,
I'm
in
a
rush,
I
have
seconds
left
until
arrival.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Noor
Album
Engez
date de sortie
02-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.