Abou Debeing - Assumer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abou Debeing - Assumer




Assumer
Confess
J'étais dans mon mood ouais, j'étais dans mon monde
I was in my mood yeah, I was in my world
Tous les soirs en boite à dépenser toutes les secondes
Every night in the club, spending every second
Je pensais qu'à faire la fête, aucune go n'était prête
I thought only of partying, no girl was ready
Avec moi pas de lèche vitrine tu veux une loulou je l'achète
With me no window shopping you want a loulou I buy it
Mais je suis tombé sur une go, pas la plus fidèle
But I came across a girl, not the most faithful
Avec les gars c'était elle qui tirait les ficelles
With the guys it was she who pulled the strings
Une bombe atomique molotov cocktail
An atomic bomb molotov cocktail
On a fait la guerre et je suis tombé fou d'elle
We went to war and I fell madly in love with her
Donc je vais cacher à mes potes, je voulais pas qu'ils voient ma chute
So I'll hide it from my buddies, I didn't want them to see my fall
Sans chercher à comprendre ils l'auraient traité de pute
Without trying to understand they would have called her a whore
On bronze, on se défonce, on se tape des cuites
We sunbathe, we get stoned, we get drunk
On loue des suites et Humm t'imagines la suite
We rent suites and Humm you can imagine the rest
Je sais qu'il y a un tas de mecs qui doivent roder autour d'elle
I know there are a lot of guys who must hang around her
Mais la go c'est une frappe un vrai top modèle
But the girl is a strike a real top model
Elle peut figer le temps quand elle passe je jure eh
She can freeze time when she passes by I swear
Elle a juste quelques défauts, mais je sais qu'on va me juger
She just has a few flaws, but I know we're going to judge me
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Ça y est j'ai craquer
That's it I cracked
On prend des selfies, comme imaginé
We take selfies, as imagined
On me demande c'est qui, on sort en boite à deux
I'm asked who it is, we go out in two
On fait des folies, on fait des galipettes quand on est au lit
We do crazy things, we do somersaults when we're in bed
Me cassez pas les couilles dans tous les cas je m'en bas les...
Don't break my balls in any case I don't care...
Vos discours en carton vous pouvez les remballer
Your cardboard speeches you can pack them up
J'vais à 100 000 à l'heure, oui je kiff bombarder
I'm going at 100,000 an hour, yes I love bombing
Quand je suis avec mon bae, j'suis débordé
When I'm with my bae, I'm overwhelmed
Elle et moi on fait la paire, j'suis dans mon
She and I make the pair, I'm in my dice
Et si je la laisse je me perd, j'suis dans mon
And if I leave her I get lost, I'm in my dice
Parler il y a que ça à faire, j'suis dans mon
Talking is all there is to do, I'm in my dice
Et je sais qu'on va les faire taire, j'suis dans mon
And I know we're going to shut them up, I'm in my dice
Je sais qu'il y a un tas de mecs qui doivent roder autour d'elle
I know there are a lot of guys who must hang around her
Mais la go c'est une frappe un vrai top modèle
But the girl is a strike a real top model
Elle peut figer le temps quand elle passe je jure eh
She can freeze time when she passes by I swear
Elle a juste quelques défauts, mais je sais qu'on va me juger
She just has a few flaws, but I know we're going to judge me
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Je sais qu'il y a un tas de mecs qui doivent roder autour d'elle
I know there are a lot of guys who must hang around her
Mais la go c'est une frappe un vrai top modèle
But the girl is a strike a real top model
Elle peut figer le temps quand elle passe je jure eh
She can freeze time when she passes by I swear
Elle a juste quelques défauts, mais je sais qu'on va me juger
She just has a few flaws, but I know we're going to judge me
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Assumer assumer, faut assumer eh
Assume assume, gotta assume huh
Tout assumer, tout assumer, tout assumer
Take it all on, take it all on, take it all on
Je vais tout assumer, tout assumer eh
I'll take it all on, take it all on huh
Je vais tout assumer, hmm tout assumer
I'll take it all on, hmm take it all on





Writer(s): Abou Debeing, Stan E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.