Paroles et traduction Abou Debeing - Assumer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
dans
mon
mood
ouais,
j'étais
dans
mon
monde
I
was
in
my
mood
yeah,
I
was
in
my
world
Tous
les
soirs
en
boite
à
dépenser
toutes
les
secondes
Every
night
in
the
club,
spending
every
second
Je
pensais
qu'à
faire
la
fête,
aucune
go
n'était
prête
I
thought
only
of
partying,
no
girl
was
ready
Avec
moi
pas
de
lèche
vitrine
tu
veux
une
loulou
je
l'achète
With
me
no
window
shopping
you
want
a
loulou
I
buy
it
Mais
je
suis
tombé
sur
une
go,
pas
la
plus
fidèle
But
I
came
across
a
girl,
not
the
most
faithful
Avec
les
gars
c'était
elle
qui
tirait
les
ficelles
With
the
guys
it
was
she
who
pulled
the
strings
Une
bombe
atomique
molotov
cocktail
An
atomic
bomb
molotov
cocktail
On
a
fait
la
guerre
et
je
suis
tombé
fou
d'elle
We
went
to
war
and
I
fell
madly
in
love
with
her
Donc
je
vais
cacher
à
mes
potes,
je
voulais
pas
qu'ils
voient
ma
chute
So
I'll
hide
it
from
my
buddies,
I
didn't
want
them
to
see
my
fall
Sans
chercher
à
comprendre
ils
l'auraient
traité
de
pute
Without
trying
to
understand
they
would
have
called
her
a
whore
On
bronze,
on
se
défonce,
on
se
tape
des
cuites
We
sunbathe,
we
get
stoned,
we
get
drunk
On
loue
des
suites
et
Humm
t'imagines
la
suite
We
rent
suites
and
Humm
you
can
imagine
the
rest
Je
sais
qu'il
y
a
un
tas
de
mecs
qui
doivent
roder
autour
d'elle
I
know
there
are
a
lot
of
guys
who
must
hang
around
her
Mais
la
go
c'est
une
frappe
un
vrai
top
modèle
But
the
girl
is
a
strike
a
real
top
model
Elle
peut
figer
le
temps
quand
elle
passe
je
jure
eh
She
can
freeze
time
when
she
passes
by
I
swear
Elle
a
juste
quelques
défauts,
mais
je
sais
qu'on
va
me
juger
She
just
has
a
few
flaws,
but
I
know
we're
going
to
judge
me
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Ça
y
est
j'ai
craquer
That's
it
I
cracked
On
prend
des
selfies,
comme
imaginé
We
take
selfies,
as
imagined
On
me
demande
c'est
qui,
on
sort
en
boite
à
deux
I'm
asked
who
it
is,
we
go
out
in
two
On
fait
des
folies,
on
fait
des
galipettes
quand
on
est
au
lit
We
do
crazy
things,
we
do
somersaults
when
we're
in
bed
Me
cassez
pas
les
couilles
dans
tous
les
cas
je
m'en
bas
les...
Don't
break
my
balls
in
any
case
I
don't
care...
Vos
discours
en
carton
vous
pouvez
les
remballer
Your
cardboard
speeches
you
can
pack
them
up
J'vais
à
100
000
à
l'heure,
oui
je
kiff
bombarder
I'm
going
at
100,000
an
hour,
yes
I
love
bombing
Quand
je
suis
avec
mon
bae,
j'suis
débordé
When
I'm
with
my
bae,
I'm
overwhelmed
Elle
et
moi
on
fait
la
paire,
j'suis
dans
mon
dé
She
and
I
make
the
pair,
I'm
in
my
dice
Et
si
je
la
laisse
je
me
perd,
j'suis
dans
mon
dé
And
if
I
leave
her
I
get
lost,
I'm
in
my
dice
Parler
il
y
a
que
ça
à
faire,
j'suis
dans
mon
dé
Talking
is
all
there
is
to
do,
I'm
in
my
dice
Et
je
sais
qu'on
va
les
faire
taire,
j'suis
dans
mon
dé
And
I
know
we're
going
to
shut
them
up,
I'm
in
my
dice
Je
sais
qu'il
y
a
un
tas
de
mecs
qui
doivent
roder
autour
d'elle
I
know
there
are
a
lot
of
guys
who
must
hang
around
her
Mais
la
go
c'est
une
frappe
un
vrai
top
modèle
But
the
girl
is
a
strike
a
real
top
model
Elle
peut
figer
le
temps
quand
elle
passe
je
jure
eh
She
can
freeze
time
when
she
passes
by
I
swear
Elle
a
juste
quelques
défauts,
mais
je
sais
qu'on
va
me
juger
She
just
has
a
few
flaws,
but
I
know
we're
going
to
judge
me
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Je
sais
qu'il
y
a
un
tas
de
mecs
qui
doivent
roder
autour
d'elle
I
know
there
are
a
lot
of
guys
who
must
hang
around
her
Mais
la
go
c'est
une
frappe
un
vrai
top
modèle
But
the
girl
is
a
strike
a
real
top
model
Elle
peut
figer
le
temps
quand
elle
passe
je
jure
eh
She
can
freeze
time
when
she
passes
by
I
swear
Elle
a
juste
quelques
défauts,
mais
je
sais
qu'on
va
me
juger
She
just
has
a
few
flaws,
but
I
know
we're
going
to
judge
me
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Assumer
assumer,
faut
assumer
eh
Assume
assume,
gotta
assume
huh
Tout
assumer,
tout
assumer,
tout
assumer
Take
it
all
on,
take
it
all
on,
take
it
all
on
Je
vais
tout
assumer,
tout
assumer
eh
I'll
take
it
all
on,
take
it
all
on
huh
Je
vais
tout
assumer,
hmm
tout
assumer
I'll
take
it
all
on,
hmm
take
it
all
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Stan E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.