Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
sont
fans
de
moi
éh,
moi
je
suis
fan
de
toi
éh
Sie
sind
Fans
von
mir,
eh,
ich
bin
ein
Fan
von
dir,
eh
Il
ya
que
ça
qui
compte,
tu
peux
compter
sur
moi
eh
Nur
das
zählt,
du
kannst
auf
mich
zählen,
eh
Quand
je
t'ai
engagé
éh
je
les
ai
dégagés
éh
Als
ich
mich
auf
dich
eingelassen
habe,
eh,
habe
ich
sie
gehen
lassen,
eh
Comme
tu
m'as
choisi
je
t'ai
mis
coté
passagé
éh
Weil
du
mich
gewählt
hast,
habe
ich
dich
auf
den
Beifahrersitz
gesetzt,
eh
On
est
dans
le
bolide
éh,
normal
qu'ils
critiquent
éh
Wir
sind
im
Flitzer,
eh,
normal,
dass
sie
kritisieren,
eh
Nous
deux
c'est
solide,
t'es
pas
là
pour
mon
liquide
éh
Wir
beide
sind
solide,
du
bist
nicht
wegen
meines
Geldes
hier,
eh
Ils
vont
jacter
il
faut
se
préparer
Sie
werden
reden,
wir
müssen
uns
vorbereiten
Ils
font
tous
ça
pour
nous
retarder
Sie
tun
das
alles,
um
uns
aufzuhalten
T'es
ma
vie
j'aime
pas
trop
parler
Du
bist
mein
Leben,
ich
rede
nicht
gern
zu
viel
Faudra
me
tuer
pour
nous
séparer
Man
wird
mich
töten
müssen,
um
uns
zu
trennen
Si
demain
on
veut
dérailler
Wenn
wir
morgen
aus
der
Bahn
geraten
wollen
Nos
parents
vont
nous
recadrer
Unsere
Eltern
werden
uns
zurechtweisen
Si
ça
colle
plus
c'est
que
c'est
plus
carré
Wenn
es
nicht
mehr
passt,
ist
es
nicht
mehr
klar
Les
pots
cassés
faudra
réparer
Was
zerbrochen
ist,
muss
repariert
werden
Je
vais
le
dire
ne
quel
langue,
c'est
toi
ma
wife
aie,
In
welcher
Sprache
soll
ich
es
sagen,
du
bist
meine
Frau,
aie,
C'est
toi
ma
life
C'est
toi
mon
diam's,
c'est
toi
mon
bijou
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
mein
Diamant,
du
bist
mein
Schmuckstück
T'est
tellement
douce
oh
c'est
toi
ma
go
Du
bist
so
süß,
oh,
du
bist
meine
Frau
C'est
toi
ma
mousse
oh
Du
bist
meine
Süße,
oh
Nous
on
c'est
ce
qu'on
fait,
eux
ils
voient
que
ce
qu'on
montre
Wir
wissen,
was
wir
tun,
sie
sehen
nur,
was
wir
zeigen
Nous
on
y
va
molo,
eux
c'est
course
contre
la
montre
Wir
gehen
es
langsam
an,
sie
sind
im
Wettlauf
gegen
die
Zeit
Nous
on
est
en
malla,
eux
ils
voient
notre
malla
Wir
sind
am
Glänzen,
sie
sehen
unseren
Glanz
Nous
on
va
pas
kalla,
eux
ils
aiment
les
palabres
Wir
werden
nicht
diskutieren,
sie
lieben
das
Gerede
On
est
dans
le
bolide
éh,
normal
qu'ils
critiquent
éh
Wir
sind
im
Flitzer,
eh,
normal,
dass
sie
kritisieren,
eh
Nous
deux
c'est
solide,
t'es
pas
là
pour
mon
liquide
éh
Wir
beide
sind
solide,
du
bist
nicht
wegen
meines
Geldes
hier,
eh
Ils
vont
jacter
il
faut
se
préparer
Sie
werden
reden,
wir
müssen
uns
vorbereiten
Ils
font
tous
ça
pour
nous
retarder
Sie
tun
das
alles,
um
uns
aufzuhalten
T'es
ma
vie
j'aime
pas
trop
parler
Faudra
me
tuer
pour
nous
séparer
Du
bist
mein
Leben,
ich
rede
nicht
gern
zu
viel
Man
wird
mich
töten
müssen,
um
uns
zu
trennen
Si
demain
on
veut
dérailler
Wenn
wir
morgen
aus
der
Bahn
geraten
wollen
Nos
parents
vont
nous
recadrer
Unsere
Eltern
werden
uns
zurechtweisen
Si
ça
colle
plus
c'est
que
c'est
plus
carré
Wenn
es
nicht
mehr
passt,
ist
es
nicht
mehr
klar
Les
pots
cassés,
faudra
réparer
Was
zerbrochen
ist,
muss
repariert
werden
Je
vais
le
dire
ne
quel
langue,
In
welcher
Sprache
soll
ich
es
sagen,
C'est
toi
ma
wife
aie,
c'est
toi
ma
life
Du
bist
meine
Frau,
aie,
du
bist
mein
Leben
C'est
toi
mon
diam's,
c'est
toi
mon
bijou
Du
bist
mein
Diamant,
du
bist
mein
Schmuckstück
T'est
tellement
douce
oh
c'est
toi
ma
go
Du
bist
so
süß,
oh,
du
bist
meine
Frau
C'est
toi
ma
mousse
oh
Du
bist
meine
Süße,
oh
C'est
toi
ma
wife
aie,
c'est
toi
ma
life
Du
bist
meine
Frau,
aie,
du
bist
mein
Leben
C'est
toi
mon
diam's,
c'est
toi
mon
bijou
Du
bist
mein
Diamant,
du
bist
mein
Schmuckstück
T'est
tellement
douce
oh
c'est
toi
ma
go
Du
bist
so
süß,
oh,
du
bist
meine
Frau
C'est
toi
ma
mousse
oh
Du
bist
meine
Süße,
oh
C'est
toi
ma
wife
aie,
c'est
toi
ma
life
Du
bist
meine
Frau,
aie,
du
bist
mein
Leben
C'est
toi
mon
diam's,
c'est
toi
mon
bijou
Du
bist
mein
Diamant,
du
bist
mein
Schmuckstück
T'est
tellement
douce
oh
c'est
toi
ma
go
Du
bist
so
süß,
oh,
du
bist
meine
Frau
C'est
toi
ma
mousse
oh
Du
bist
meine
Süße,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.