Paroles et traduction Abou Debeing - Déni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchè,
tchè,
tchè
tchè
tchè
Tch,
tch,
tch
tch
tch
Tchè,
tchè,
tchè
eh
Tch,
tch,
tch
eh
Ouais
la
night,
ouais
la
night
va
me
tuer
Yeah,
the
nightlife,
yeah,
the
nightlife
will
kill
me
Un
jour
les
groupies
vont
finir
par
me
huer
One
day
the
groupies
are
gonna
end
up
booing
me
Je
te
trompe,
j'te
retrompe,
j'te
fais
suer
I
cheat
on
you,
I
cheat
on
you
again,
I
make
you
sweat
Mais
tu
fais
la
sourde
donc
je
fais
le
muet
But
you
play
deaf,
so
I
play
dumb
Sous
la
douche
tes
pleurs
sont
cachés
par
la
buée
In
the
shower,
your
tears
are
hidden
by
the
steam
J'suis
l'dernier
des
salauds,
j'me
dis
qu'j'ai
abusé
I'm
the
worst
of
the
worst,
I
tell
myself
that
I've
gone
too
far
Y'a
pas
d'raison,
j'ai
fini
par
m'ennuyer
There's
no
reason,
I
ended
up
getting
bored
J'ai
sali
ton
honneur,
j'pourrais
jamais
l'essuyer
I've
stained
your
honor,
I
can
never
wipe
it
away
J'veux
t'quitter,
mais
je
n'peux
pas
te
quitter
I
want
to
leave
you,
but
I
can't
leave
you
T'es
mon
équilibre,
la
seule
qui
peut
m'guider
You're
my
balance,
the
only
one
who
can
guide
me
Tu
veux
m'quitter,
mais
tu
n'peux
pas
me
quitter
You
want
to
leave
me,
but
you
can't
leave
me
J'suis
ton
équilibre,
le
seul
qui
peut
t'guider
I'm
your
balance,
the
only
one
who
can
guide
you
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
On
est
dans
le
déni,
on
est
dans
le
déni
We're
in
denial,
we're
in
denial
On
est
dans
le
déni
We're
in
denial
L'amour
rend
aveugle
donc
tu
t'voiles
la
face
Love
makes
you
blind,
so
you're
covering
your
face
Tu
nageais
dans
l'bonheur,
aujourd'hui
tu
bois
la
tasse
You
were
swimming
in
happiness,
today
you're
drinking
from
the
cup
of
sorrow
T'aimes
pas
les
histoires,
c'est
pour
ça
qu'tu
te
tais
You
don't
like
stories,
that's
why
you're
quiet
Un
jour
tout
se
paie,
ouaisn
un
jour
tout
se
sait
One
day
everything
gets
paid
for,
yeah,
one
day
everything
comes
out
J'veux
t'le
dire,
y'a
qu'pour
toi
qu'j'ai
des
sentiments
I
want
to
tell
you,
it's
only
for
you
that
I
have
feelings
Les
autres,
j'les
vois
et
elles
repartent
toutes
gentiment
The
others,
I
see
them
and
they
all
leave
politely
Peut-être
qu'on
serait
mieux
si
on
prenait
nos
distances
Maybe
we'd
be
better
off
if
we
took
our
distance
Mais
le
silence
est
la
meilleure
des
défenses
But
silence
is
the
best
defense
J'veux
t'quitter,
mais
je
n'peux
pas
te
quitter
I
want
to
leave
you,
but
I
can't
leave
you
T'es
mon
équilibre,
la
seule
qui
peut
m'guider
You're
my
balance,
the
only
one
who
can
guide
me
Tu
veux
m'quitter,
mais
tu
n'peux
pas
me
quitter
You
want
to
leave
me,
but
you
can't
leave
me
J'suis
ton
équilibre,
le
seul
qui
peut
t'guider
I'm
your
balance,
the
only
one
who
can
guide
you
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
On
est
dans
le
déni,
on
est
dans
le
déni
We're
in
denial,
we're
in
denial
On
est
dans
le
déni
We're
in
denial
On
est
dans
le
déni
We're
in
denial
Mhmm,
on
est
dans
le
déni
Mhmm,
we're
in
denial
J'suis
méchant,
injuste
et
égoïste
I'm
mean,
unfair
and
selfish
Avec
tous
mes
caprices,
c'est
toi
que
j'pénalise
With
all
my
whims,
it's
you
I'm
penalizing
J'aimerais
tout
te
dire,
mais
j'suis
pétrifié
I'd
like
to
tell
you
everything,
but
I'm
petrified
Donc
je
préfère
le
mensonge
à
la
vérité
So
I
prefer
lies
to
the
truth
J'suis
méchant,
injuste
et
égoïste
I'm
mean,
unfair
and
selfish
Avec
tous
mes
caprices,
c'est
toi
que
j'pénalise
With
all
my
whims,
it's
you
I'm
penalizing
J'aimerais
tout
te
dire,
mais
j'suis
pétrifié
I'd
like
to
tell
you
everything,
but
I'm
petrified
Je
préfère
le
mensonge
à
la
vérité
I
prefer
lies
to
the
truth
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
J'ai
préféré
te
mentir
pour
nous
protéger
I
preferred
to
lie
to
you
to
protect
us
Et
tu
acceptes
mes
mensonges
pour
te
protéger
And
you
accept
my
lies
to
protect
yourself
Je
sais
qu'tu
m'en
veux,
je
m'en
veux
aussi
I
know
you're
mad
at
me,
I'm
mad
at
myself
too
On
en
parlera
demain,
on
est
dans
le
déni
We'll
talk
about
it
tomorrow,
we're
in
denial
Pour
nous
protéger,
hun
To
protect
us,
hun
Pour
te
protéger,
hun
To
protect
you,
hun
Je
m'en
veux
aussi,
hun
I'm
mad
at
myself
too,
hun
On
est
dans
le
déni,
hun
We're
in
denial,
hun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.