Abou Debeing - Déni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abou Debeing - Déni




Déni
Denial
Tchè, tchè, tchè tchè tchè
Tch, tch, tch tch tch
Tchè, tchè, tchè eh
Tch, tch, tch eh
Ouais la night, ouais la night va me tuer
Yeah, the nightlife, yeah, the nightlife will kill me
Un jour les groupies vont finir par me huer
One day the groupies are gonna end up booing me
Je te trompe, j'te retrompe, j'te fais suer
I cheat on you, I cheat on you again, I make you sweat
Mais tu fais la sourde donc je fais le muet
But you play deaf, so I play dumb
Sous la douche tes pleurs sont cachés par la buée
In the shower, your tears are hidden by the steam
J'suis l'dernier des salauds, j'me dis qu'j'ai abusé
I'm the worst of the worst, I tell myself that I've gone too far
Y'a pas d'raison, j'ai fini par m'ennuyer
There's no reason, I ended up getting bored
J'ai sali ton honneur, j'pourrais jamais l'essuyer
I've stained your honor, I can never wipe it away
J'veux t'quitter, mais je n'peux pas te quitter
I want to leave you, but I can't leave you
T'es mon équilibre, la seule qui peut m'guider
You're my balance, the only one who can guide me
Tu veux m'quitter, mais tu n'peux pas me quitter
You want to leave me, but you can't leave me
J'suis ton équilibre, le seul qui peut t'guider
I'm your balance, the only one who can guide you
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
On est dans le déni, on est dans le déni
We're in denial, we're in denial
On est dans le déni
We're in denial
Tchè, Tchè
Tch, Tch
L'amour rend aveugle donc tu t'voiles la face
Love makes you blind, so you're covering your face
Tu nageais dans l'bonheur, aujourd'hui tu bois la tasse
You were swimming in happiness, today you're drinking from the cup of sorrow
T'aimes pas les histoires, c'est pour ça qu'tu te tais
You don't like stories, that's why you're quiet
Un jour tout se paie, ouaisn un jour tout se sait
One day everything gets paid for, yeah, one day everything comes out
J'veux t'le dire, y'a qu'pour toi qu'j'ai des sentiments
I want to tell you, it's only for you that I have feelings
Les autres, j'les vois et elles repartent toutes gentiment
The others, I see them and they all leave politely
Peut-être qu'on serait mieux si on prenait nos distances
Maybe we'd be better off if we took our distance
Mais le silence est la meilleure des défenses
But silence is the best defense
J'veux t'quitter, mais je n'peux pas te quitter
I want to leave you, but I can't leave you
T'es mon équilibre, la seule qui peut m'guider
You're my balance, the only one who can guide me
Tu veux m'quitter, mais tu n'peux pas me quitter
You want to leave me, but you can't leave me
J'suis ton équilibre, le seul qui peut t'guider
I'm your balance, the only one who can guide you
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
On est dans le déni, on est dans le déni
We're in denial, we're in denial
On est dans le déni
We're in denial
On est dans le déni
We're in denial
Mhmm, on est dans le déni
Mhmm, we're in denial
J'suis méchant, injuste et égoïste
I'm mean, unfair and selfish
Avec tous mes caprices, c'est toi que j'pénalise
With all my whims, it's you I'm penalizing
J'aimerais tout te dire, mais j'suis pétrifié
I'd like to tell you everything, but I'm petrified
Donc je préfère le mensonge à la vérité
So I prefer lies to the truth
J'suis méchant, injuste et égoïste
I'm mean, unfair and selfish
Avec tous mes caprices, c'est toi que j'pénalise
With all my whims, it's you I'm penalizing
J'aimerais tout te dire, mais j'suis pétrifié
I'd like to tell you everything, but I'm petrified
Je préfère le mensonge à la vérité
I prefer lies to the truth
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
J'ai préféré te mentir pour nous protéger
I preferred to lie to you to protect us
Et tu acceptes mes mensonges pour te protéger
And you accept my lies to protect yourself
Je sais qu'tu m'en veux, je m'en veux aussi
I know you're mad at me, I'm mad at myself too
On en parlera demain, on est dans le déni
We'll talk about it tomorrow, we're in denial
Pour nous protéger, hun
To protect us, hun
Pour te protéger, hun
To protect you, hun
Je m'en veux aussi, hun
I'm mad at myself too, hun
On est dans le déni, hun
We're in denial, hun





Writer(s): Abou Debeing, Mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.