Abou Debeing - Le dernier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abou Debeing - Le dernier




Le dernier
Последний
J'irais affronter ton père
Я пойду к твоему отцу,
Pour lui dire que j'veux ta main
Чтобы сказать ему, что хочу твоей руки.
J'irais rassurer ta mère
Я успокою твою мать,
Pour lui dire qu'tu seras ma reine
Скажу ей, что ты будешь моей королевой.
Oh, je sais lire dans ton cœur
О, я умею читать в твоём сердце,
Je vais soigner tes douleurs
Я исцелю твою боль.
Je serais le premier
Я буду первым,
Mais je serais le dernier
Но я буду последним.
Oh, le premier, je serais le premier
О, первый, я буду первым,
Oh, le dernier, le dernier des derniers, oh
О, последний, самый последний из последних, о.
T'étais ma go, tu deviens ma femme
Ты была моей девушкой, теперь станешь моей женой,
Les feux d'l'amour, tu deviens ma flamme
Огонь любви, ты станешь моим пламенем.
C'est moi la star mais j'suis ton fan
Я звезда, но я твой фанат,
Ton plus grand fan
Твой самый большой фанат,
Le number one
Номер один.
Ensemble on plane
Вместе мы парим,
Yes I can fly
Да, я могу летать.
Mon papillon, mon XX
Моя бабочка, моя любовь,
T'as fais un vœu, t'en avais qu'un
Ты загадала желание, у тебя было только одно,
On était deux, on fera qu'un
Нас было двое, мы станем одним.
Tu m'rends si fort, j'te rend si fière
Ты делаешь меня таким сильным, я делаю тебя такой гордой.
Je vais le faire, oui
Я сделаю это, да.
J'irais affronter ton père
Я пойду к твоему отцу,
Pour lui dire que j'veux ta main
Чтобы сказать ему, что хочу твоей руки.
J'irais rassurer ta mère
Я успокою твою мать,
Pour lui dire qu'tu seras ma reine
Скажу ей, что ты будешь моей королевой.
Oh, je sais lire dans ton cœur
О, я умею читать в твоём сердце,
Je vais soigner tes douleurs
Я исцелю твою боль.
Je serais le premier
Я буду первым,
Mais je serais le dernier
Но я буду последним.
Oh, le premier, je serais le premier
О, первый, я буду первым,
Oh, le dernier, le dernier des derniers, oh
О, последний, самый последний из последних, о.
Le ciel est bleu, la vie est rose
Небо голубое, жизнь прекрасна,
T'es ma richesse, j'peux mourir pauvre
Ты моё богатство, я могу умереть нищим.
Tu veille sur moi, je veille pour toi
Ты заботишься обо мне, я забочусь о тебе,
Tu prie pour moi, je trie pour toi
Ты молишься за меня, я выбираю для тебя.
Tu m'fais l'effet d'la première fois
Ты производишь на меня впечатление, как в первый раз,
J'me sens refais à chaque regard
Я чувствую себя обновлённым с каждым твоим взглядом.
T'es mon repère, t'es mon rempart
Ты мой ориентир, ты моя защита,
J'dois l'faire comprendre à tes ren-pa
Я должен дать это понять твоим родителям.
Tu m'rends si fort, j'te rend si fière
Ты делаешь меня таким сильным, я делаю тебя такой гордой.
Je vais le faire, oui
Я сделаю это, да.
J'irais affronter ton père
Я пойду к твоему отцу,
Pour lui dire que j'veux ta main
Чтобы сказать ему, что хочу твоей руки.
J'irais rassurer ta mère
Я успокою твою мать,
Pour lui dire qu'tu seras ma reine
Скажу ей, что ты будешь моей королевой.
Oh, je sais lire dans ton cœur
О, я умею читать в твоём сердце,
Je vais soigner tes douleurs
Я исцелю твою боль.
Je serais le premier
Я буду первым,
Mais je serais le dernier
Но я буду последним.
Oh, le premier, je serais le premier
О, первый, я буду первым,
Oh, le dernier, le dernier des derniers, oh
О, последний, самый последний из последних, о.
Le premier, je serais le premier
Первый, я буду первым,
Oh, le dernier, le dernier des derniers, oh
О, последний, самый последний из последних, о.
J'irais affronter ton père
Я пойду к твоему отцу
(Affronter ton père)
твоему отцу)
Pour lui dire que j'veux ta main
Чтобы сказать ему, что хочу твоей руки
(Lui dire que j'veux ta main)
(Что хочу твоей руки)
J'irais rassurer ta mère
Я успокою твою мать
(Rassurer ta mère)
(Успокою твою мать)
Pour lui dire qu'tu seras ma reine
Скажу ей, что ты будешь моей королевой
(Pour lui dire qu'tu seras ma reine)
(Что ты будешь моей королевой)
Oh, je sais lire dans ton cœur
О, я умею читать в твоём сердце
(Je sais lire dans ton cœur)
умею читать в твоём сердце)
Je vais soigner tes douleurs
Я исцелю твою боль
(Soigner tes douleurs)
(Исцелю твою боль)
Je serais le premier
Я буду первым
(Je serais le premier)
буду первым)
Mais je serais le dernier
Но я буду последним
(Je serais le dernier)
буду последним)
Oh
О
Je serais le dernier, oh
Я буду последним, о
Le premier, le premier des premiers
Первый, самый первый из первых
Le dernier, je serais le dernier
Последний, я буду последним
Oh, le premier
О, первый





Writer(s): Kevin Abou Kamara, Yohann Daoud Doumbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.