Abou Debeing - Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abou Debeing - Mi Amor




Mi Amor
My Love
J'te voulais dans ma vie, voulais dans ma vie
I wanted you in my life, wanted you in my life
Mais t'as mis les voiles, mais t'as mis les voiles
But you set sail, you set sail
J'suis seul sur mon navire, seul sur mon navire
I'm alone on my ship, alone on my ship
J'avais besoin de toi, avais besoin de toi
I needed you, I needed you
J'avoue j'ai pris du temps, j'avoue j'ai pris du temps
I admit, I took my time, I admit, I took my time
Et toi t'en n'avais pas, tu voulais qu'on avance
And you didn't have any, you wanted us to move forward
Mais bon tu me connais, en vrai on se connaît
But hey, you know me, we know each other well
J'suis pas le genre de gars qui ment ou qui promet, yeah
I'm not the kind of guy who lies or makes promises, yeah
J'm'engage pas, c'est mon défaut
I don't commit, it's my fault
Si t'es parti, c'est de ma faute
If you're gone, it's my fault
Mais j'pourrai pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
But I can't forget you, forget, forget, forget
J'ai mis d'côté mon égo
I put my ego aside
Et je veux qu't'entendes les échos
And I want you to hear the echoes
J'voudrais pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
I don't want to forget you, forget, forget, forget
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor
My love
T'étais une femme en or, t'étais une femme en or
You were a golden woman, you were a golden woman
Tu voulais pas l'argent, tu voulais que mon temps
You didn't want money, you wanted my time
Et j't'en n'ai pas donné, mais j't'en n'ai pas donné
And I didn't give it to you, I didn't give it to you
En vrai j'en n'avais pas, en fait j'en n'avais pas
In fact, I didn't have any, in fact, I didn't have any
Mais avec du recul, avec du recul
But looking back, looking back
J'aurais pu t'en donner, j'ai fait un mauvais calcul
I could've given it to you, I made a miscalculation
Mais tu connais les hommes, tu connais les hommes
But you know men, you know men
Montrer ses sentiments, chez nous c'est ridicule, yeah
Showing our feelings, it's ridiculous, yeah
J'm'engage pas, c'est mon défaut
I don't commit, it's my fault
Si t'es parti, c'est de ma faute
If you're gone, it's my fault
Mais j'pourrai pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
But I can't forget you, forget, forget, forget
J'ai mis d'côté mon égo
I put my ego aside
Et je veux qu't'entendes les échos
And I want you to hear the echoes
J'voudrais pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
I don't want to forget you, forget, forget, forget
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor
My love
Mi amor, je te revois danser
My love, I see you dancing
Danser, danser, danser, danser
Dancing, dancing, dancing, dancing
Je n'sais plus quoi penser
I don't know what to think
Penser, penser, penser, penser
Thinking, thinking, thinking, thinking
Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor
My love, my love, my love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor, mi amor
My love, my love
Mi amor
My love





Writer(s): Jakke Erixson, Nadir Khayat, Kenza Farah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.