Paroles et traduction Abou Debeing feat. Dadju, Franglish & S.Pri Noir - Calme (feat. Dadju, Franglish, S.Pri Noir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calme (feat. Dadju, Franglish, S.Pri Noir)
Calm (feat. Dadju, Franglish, S.Pri Noir)
Avec
mon
équipe,
on
est
posé
dans
l'calme
With
my
crew,
we're
posted
in
the
calm
T'as
vu
ma
carrure,
t'as
voulu
foncer
dans
l'mal
You
saw
my
build,
you
wanted
to
rush
into
trouble
Tu
vas
t'prendre
un
mur,
pourquoi
t'donner
tant
d'mal
You're
gonna
hit
a
wall,
why
give
yourself
so
much
trouble
Plus
je
résiste
et
plus
tu
vas
clasher
The
more
I
resist,
the
more
you're
gonna
crash
N'essaie
pas
de
twerker,
j'ai
d'autres
chattes
à
fouetter
Don't
try
to
twerk,
I
got
other
chicks
to
whip
Là,
tu
m'amuses,
en
fait
t'es
ma
muse
There,
you
amuse
me,
in
fact
you're
my
muse
J'suis
juste
un
tchateur
qui
use
de
la
ruse
I'm
just
a
player
who
uses
cunning
Tu
m'envoies
ta
pote
qui,
elle
même,
me
veut
You
send
me
your
friend
who,
herself,
wants
me
Tu
restes
dans
mes
pattes,
tu
aimes
ce
jeu
You
stay
on
my
tail,
you
like
this
game
Un
pour
la
mala,
deux
pour
le
visu'
One
for
the
hood,
two
for
the
video
Tu
sais
que
j'apprécie
ton
attitude
mais
You
know
I
appreciate
your
attitude
but
J'resterai
calme,
calme,
calme
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Je
ferai
comme
si
je
t'avais
pas
vue
I'll
act
like
I
didn't
see
you
Je
resterai
calme,
calme,
calme
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Me
prendre
un
bash
serait
mal
venu
Getting
curved
would
be
unwelcome
Donc,
j'resterai
calme,
calme,
calme
So,
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Pourtant
pour
toi,
j'décrocherai
la
Lune
Yet
for
you,
I'd
reach
for
the
moon
Je
resterai
calme
pour
mes
gavas,
pourtant
j'veux
te
daba,
j'espère
te
revoir
à
la
gova
I'll
stay
calm
for
my
homies,
yet
I
wanna
grind
on
you,
I
hope
to
see
you
at
the
party
Elle
est
classe,
elle
est
bling
(bling)
She's
classy,
she's
bling
(bling)
Belle
plastique
de
quoi
faire
craquer
son
jean
(that
ass
tho')
Beautiful
figure
to
make
her
jeans
crack
(that
ass
tho')
Shit,
j'apprends
la
galanterie
par
mon
vieux
Shit,
I
learn
gallantry
from
my
old
man
Mais
dès
qu'elle
passe
après
moi,
je
baisse
les
yeux
(oh
shit)
But
as
soon
as
she
walks
past
me,
I
lower
my
eyes
(oh
shit)
Pas
comme
toutes
ces
nanas
(no)
Not
like
all
these
chicks
(no)
T'as
les
critères
pour
être
ma
baby
mama
(hun
hun)
You
have
the
criteria
to
be
my
baby
mama
(hun
hun)
Mauvais
garçon
gentleman
pas
un
voyou
Bad
boy
gentleman
not
a
thug
Et
ta
copine
me
gène,
bitch,
do
I
know
you
(oh
la
la)
And
your
friend
is
bothering
me,
bitch,
do
I
know
you
(oh
la
la)
Rien
à
foutre
de
c'que
les
gens
disent
I
don't
give
a
damn
what
people
say
So
please,
épargne-moi
leur
avis,
baby
So
please,
spare
me
their
opinion,
baby
Si
t'es
matérialiste,
bye
bye
(bye
bye)
If
you're
materialistic,
bye
bye
(bye
bye)
Si
t'es
sérieuse,
viens
m'voir
yeah
If
you're
serious,
come
see
me
yeah
J'ai
pour
toi
des
propositions,
donne
ta
main
sans
trop
de
questions
(oh
oh
ah)
I
have
propositions
for
you,
give
me
your
hand
without
too
many
questions
(oh
oh
ah)
Tu
vois
plus
loin
qu'les
billets
de
100,
tu
deviens
intéressante
(oh
oh
ah)
You
see
further
than
100
dollar
bills,
you're
becoming
interesting
(oh
oh
ah)
Plus
d'un
gars
d'mon
équipe
n'attend
que
d't'avoir
au
corps
à
corps
More
than
one
guy
from
my
crew
is
just
waiting
to
have
you
in
close
combat
Mais,
personne
dans
l'illicite
baby,
on
ne
fera
rien
sans
ton
accord,
yeah
But,
nobody
in
the
illicit,
baby,
we
won't
do
anything
without
your
consent,
yeah
Rien
à
dire
sur
ton
physique,
ta
maman
je
félicite
(oh
oh
ah)
Nothing
to
say
about
your
physique,
I
congratulate
your
mother
(oh
oh
ah)
Et
si
tu
ne
sais
pas
qui
je
suis,
tu
n'es
sûrement
pas
d'ici
(oh
oh
ah)
And
if
you
don't
know
who
I
am,
you're
surely
not
from
here
(oh
oh
ah)
Tu
n'es
pas
comme
les
autres
filles,
c'est
vrai
You're
not
like
the
other
girls,
it's
true
Princesse
tu
as
le
charisme
d'une
dame
Princess,
you
have
the
charisma
of
a
lady
Et
j'aimerais
pouvoir
insister,
mais
And
I
would
like
to
be
able
to
insist,
but
Le
prince
Dadj'
on
m'appelle
donc
Prince
Dadj'
is
what
they
call
me,
so
J'resterai
calme,
calme,
calme
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Je
ferai
comme
si
je
t'avais
pas
vue
I'll
act
like
I
didn't
see
you
Je
resterai
calme,
calme,
calme
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Me
prendre
un
bash
serait
mal
venu
Getting
curved
would
be
unwelcome
Donc,
j'resterai
calme,
calme,
calme
So,
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Pourtant
pour
toi,
j'décrocherai
la
Lune
Yet
for
you,
I'd
reach
for
the
moon
Je
resterai
calme
pour
mes
gavas,
pourtant
j'veux
te
daba,
j'espère
te
revoir
à
la
gova
I'll
stay
calm
for
my
homies,
yet
I
wanna
grind
on
you,
I
hope
to
see
you
at
the
party
J't'ai
vue
bouger
ton
corps
sur
du
dancehall
I
saw
you
move
your
body
to
dancehall
J't'ai
vu
faire
parler
ta
classe
sur
un
air
soul
I
saw
you
let
your
class
speak
on
a
soul
tune
J'aime
l'odeur
de
ton
parfum,
est-ce
du
Kenzo
I
love
the
smell
of
your
perfume,
is
it
Kenzo?
J't'emmène
avec
moi,
si
t'as
eu
moins
de
rapports
qu'une
benzo
I'm
taking
you
with
me,
if
you've
had
fewer
relationships
than
a
Benz
Oh
ma',
je
sais
c'que
tu
veux,
car
en
réalité,
j'ai
c'que
tu
veux
Oh
ma',
I
know
what
you
want,
because
in
reality,
I
got
what
you
want
Donc
stop
tes
manières,
stop
tes
chichis
So
stop
your
ways,
stop
your
fuss
Fie-toi
à
mon
expérience,
ouais
Trust
my
experience,
yeah
J'ai
connu
des
Lisa,
des
Tisha,
Camilla,
Laëticia,
Astrid,
Axelle,
Laure
et
Anissa,
han
I
knew
some
Lisa,
Tisha,
Camilla,
Laëticia,
Astrid,
Axelle,
Laure
and
Anissa,
han
Donc
prends
tes
bagages,
tous
tes
accessoires
(tous)
So
take
your
luggage,
all
your
accessories
(all)
Debeing
a
assez
d'vibes
pour
t'faire
valser
ce
soir
Debeing
has
enough
vibes
to
make
you
waltz
tonight
Mais
j'resterai
calme,
calme,
calme
But
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Je
ferai
comme
si
je
t'avais
pas
vue
I'll
act
like
I
didn't
see
you
Je
resterai
calme,
calme,
calme
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Me
prendre
un
bash
serait
mal
venu
Getting
curved
would
be
unwelcome
Donc,
j'resterai
calme,
calme,
calme
So,
I'll
stay
calm,
calm,
calm
Pourtant
pour
toi,
j'décrocherai
la
Lune
Yet
for
you,
I'd
reach
for
the
moon
Je
resterai
calme
pour
mes
gavas,
pourtant
j'veux
te
daba,
j'espère
te
revoir
à
la
gova
I'll
stay
calm
for
my
homies,
yet
I
wanna
grind
on
you,
I
hope
to
see
you
at
the
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dadju, Stan E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.