Paroles et traduction Abou Debeing feat. Dadju - Égoïste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tcheh,
tcheh,
tcheh
tcheh
tcheh
Chk,
chk,
chk
chk
chk
Tu
passes
ta
vie
en
boîte
de
nuit
You
spend
your
life
in
nightclubs
Elle
veut
juste
que
t'évites
les
ennuis
She
just
wants
you
to
avoid
trouble
Les
chiennes
de
garde
ne
font
que
du
bruit
Watch
dogs
only
make
noise
Quand
t'es
un
chien,
direct
elles
fuient
When
you're
a
dog,
they
run
away
Ton
poto
s'est
fait
tirer
dessus
Your
friend
got
shot
Tu
veux
retourner
les
plomber
You
want
to
go
shoot
the
shooters
Quand
t'as
la
tête
dans
ton
plan
cul
When
your
head
is
up
your
side
chick's
skirt
Elle
pense
déjà
à
ton
plan
B
She's
already
thinking
about
your
backup
plan
En
gros
t'es
juste
un
chien
de
la
casse
Basically,
you're
just
a
junkyard
dog
Elle
est
naïve,
elle
se
voile
la
face
She's
naive,
she's
hiding
her
face
Tu
l'as
prise
pour
la
mettre
de
té-cô
You
took
her
just
to
put
her
on
the
side
Pour
que
personne
te
prenne
ta
place
So
that
no
one
else
takes
your
place
Un
mot
de
travers,
c'est
toi
qui
te
casses
You're
a
jerk
in
the
sheets,
you're
the
best-of-the-worst
La
hagra
la
plus
efficace
The
most
effective
way
to
control
her
À
chaque
fois
qu'elle
regarde
ton
bigo
Every
time
she
looks
at
your,
your
dick
Elle
se
remange
le
coup
de
grâce
It's
like
the
final
blow
T'es
dans
ton
délire,
han
You're
in
your
own
world
T'es
dans
ta
matrice,
han
You're
in
your
own
matrix
T'es
dans
ton
de-mon,
mm-yeah
You're
in
your
own
demon
Non
non
non
non
non,
égoïste
No
no
no
no
no,
selfish
T'es
dans
ton
délire,
han
You're
in
your
own
world
T'es
dans
ta
matrice,
han-eh
You're
in
your
own
matrix
T'es
dans
ton
de-mon,
eh-yeah
You're
in
your
own
demon
Non
non
non
non
non,
égoïste
No
no
no
no
no,
selfish
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
penses
qu'à
toi
You
only
think
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
parles
en
"je"
You
only
talk
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Et
t'aimes
ce
jeu
And
you
love
the
game
Na
na
na
na
na,
teh
Na
na
na
na
na
On
sait
tous
que
t'es
pas
timide
We
all
know
you're
not
shy
Nous
mens
pas,
ne
fais
pas
timnik
Don't
lie
to
us,
don't
pretend
Des
maîtresses,
t'en
a
cinq
ou
six
You
have
five
or
six
mistresses
On
sait
tous
que
t'as
pas
de
limites
We
all
know
you
have
no
limits
Han,
à
chaque
fois
que
tu
l'entends
râler
(chaque
fois)
Uh,
every
time
you
hear
her
complain
(every
time)
Tu
la
bombardes
de
"ça
va
aller"
(ça
va
pas)
You
bombard
her
with
"it's
going
to
be
okay"
(it's
not)
Tu
lui
sors
tout
un
tas
de
mythos
You
tell
her
a
bunch
of
lies
Pour
l'empêcher
de
cavaler
To
stop
her
from
running
away
Teh,
t'as
pas
de
cœur,
non,
t'as
pas
de
pitié
Chk,
you
have
no
heart,
no,
you
have
no
mercy
Faire
du
mal,
ça
te
fait
palpiter
Hurting
you
makes
you
throb
Tu
rentres
pas,
elle
est
paniquée
You
don't
come
home,
she's
panicking
Tu
rentres
pas
tant
que
t'as
pas
niqué
You
don't
come
home
until
you've
nailed
it
Tu
cherches
même
plus
à
te
rattraper
(et
tu
t'en
fous,
ouais)
You
don't
even
try
to
make
up
for
it
anymore
(and
you
don't
care)
Chez
moi
on
dit
"esprit
mabé"
(mauvais)
At
home
we
say
"evil
spirit"
Comme
tu
sais
qu'elle
va
revenir
Since
you
know
she'll
come
back
Y'a
plus
besoin
de
s'adapter
You
don't
need
to
change
anymore
T'es
dans
ton
délire,
han
You're
in
your
own
world
T'es
dans
ta
matrice,
han
You're
in
your
own
matrix
T'es
dans
ton
de-mon,
mm-yeah
You're
in
your
own
demon
Non
non
non
non
non,
égoïste
No
no
no
no
no,
selfish
T'es
dans
ton
délire,
han
You're
in
your
own
world
T'es
dans
ta
matrice,
han-eh
You're
in
your
own
matrix
T'es
dans
ton
de-mon,
eh-yeah
You're
in
your
own
demon
Non
non
non
non
non,
égoïste
No
no
no
no
no,
selfish
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
penses
qu'à
toi
You
only
think
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
parles
en
"je"
You
only
talk
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Et
t'aimes
ce
jeu
And
you
love
the
game
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
penses
qu'à
toi
You
only
think
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Tu
parles
en
"je"
You
only
talk
about
yourself
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Et
t'aimes
ce
jeu
And
you
love
the
game
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Dadju, Mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.