Paroles et traduction Abou Debeing feat. Franglish - Tout gâcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
non,
oh
non,
oh
О
нет,
о
нет,
о
Oh
nino,
t'as
tout
gâché
О
детка,
ты
всё
испортила
J'voyais
mon
avenir
avec
toi,
t'as
tout
gâché
Я
видел
своё
будущее
с
тобой,
ты
всё
испортила
Avec
le
temps
tu
regretteras,
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Со
временем
ты
пожалеешь,
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh
j'aurais
tout
fait
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh
j'aurais
tout
fait
У,
у-у
для
тебя,
у,
я
бы
всё
сделал
J'aurais
pris
des
bastos
Я
бы
принял
пули
Pour
toi,
ouais
j'aurais
sorti
le
matos,
ouais
Для
тебя,
да,
я
бы
достал
пушку,
да
À
ma
droite
dans
le
gamos
Справа
от
меня
в
браке
Gros
bolide,
pour
nous
pas
de
tacos
Большой
автомобиль,
для
нас
никаких
тако
Ouais,
ouais,
t'étais
une
vraie
gazelle
avec
un
corps
de
fou
Да,
да,
ты
была
настоящей
газелью
с
безумным
телом
Tous
les
mecs
qui
t'guettaient
avaient
la
corde
au
cou
Все
парни,
которые
пялились
на
тебя,
были
на
волоске
от
смерти
Ils
font
toujours
la
queue,
y
en
a
encore
beaucoup
Они
всё
ещё
стоят
в
очереди,
их
всё
ещё
много
Mais
moi
j'suis
plus
de
la
partie,
je
reporte
mon
tour
Но
я
больше
не
участвую,
я
пропускаю
свою
очередь
Tcha,
tu
m'as
proprement
sali
Чёрт,
ты
меня
изрядно
замарала
Mais
quelle
vie,
maintenant
les
amis
de
mes
ennemis
sont
ta
famille
Ну
и
жизнь,
теперь
друзья
моих
врагов
- твоя
семья
Tu
veux
refaire
le
détail,
tu
reviens
mais
quel
bail
Ты
хочешь
вспомнить
детали,
ты
возвращаешься,
но
что
за
дела
Tu
regrettes,
tu
dérailles,
c'est
l'revers
d'la
médaille
Ты
жалеешь,
ты
сходишь
с
рельсов,
это
обратная
сторона
медали
T'as
tout
gâché,
oh
Ты
всё
испортила,
о
J'voyais
mon
avenir
avec
toi
Я
видел
своё
будущее
с
тобой
T'as
tout
gâché
(t'as
tout
gâché)
Ты
всё
испортила
(ты
всё
испортила)
Avec
le
temps
tu
regretteras,
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Со
временем
ты
пожалеешь,
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
j'aurais
tout
fait
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
(tout
gâché)
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
(всё
испортила)
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh,
ouh
(let's
get
it)
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у,
у
(начнём)
Dans
quelques
mois,
tu
t'rappelleras
de
moi
Через
несколько
месяцев
ты
вспомнишь
обо
мне
Dans
quelques
mois,
j'me
souviendrai
plus
de
toi
Через
несколько
месяцев
я
забуду
о
тебе
Maintenant,
tu
es
loin
de
mes
pensés
Сейчас
ты
далеко
от
моих
мыслей
Pourtant,
j'ai
été
prêt
à
tout
dépenser
Хотя
я
был
готов
потратить
всё
Y
a
pas
d'marche
arrière,
j'suis
sûr
Нет
задней
передачи,
я
уверен
J't'avoue
quand
nos
regards
se
croisent,
oui
c'est
dur
Признаюсь,
когда
наши
взгляды
встречаются,
да,
это
тяжело
Mais
toi
t'as
pas
cru
en
nous
Но
ты
не
верила
в
нас
Laisse
tomber,
moi
j'ai
tourné
la
page,
c'est
tout
Забей,
я
перелистнул
страницу,
вот
и
всё
Me
parle
pas
de
la
vie
des
autres
Не
говори
мне
о
жизни
других
Au
fond,
tu
sais
très
bien
que
tout
c'qu'elles
disent
c'est
faux
(oui)
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
всё,
что
они
говорят,
— ложь
(да)
Tout
ce
que
j'voulais
c'était
une
vie
de
famille
mais
toi
Всё,
чего
я
хотел,
это
семейной
жизни,
но
ты
T'as
tout
gâché
(t'as
tout
gâché)
Ты
всё
испортила
(ты
всё
испортила)
J'voyais
mon
avenir
avec
toi,
t'as
tout
gâché
(t'as
tout
gâché)
Я
видел
своё
будущее
с
тобой,
ты
всё
испортила
(ты
всё
испортила)
Avec
le
temps
tu
regretteras,
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Со
временем
ты
пожалеешь,
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
j'aurais
tout
fait
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh
У,
у-у
для
тебя,
у
J'aurais
tout
fait
pour
toi
Я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
j'aurais
tout
fait
pour
toi
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
я
бы
всё
сделал
для
тебя
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi,
ouh,
ouh-ouh
pour
toi
(tout
gâché)
У,
у-у
для
тебя,
у,
у-у
для
тебя
(всё
испортила)
Ouh,
ouh-ouh
pour
toi
ouh,
ouh-ouh
(tout
gâché)
У,
у-у
для
тебя
у,
у-у
(всё
испортила)
Tcha-tcha,
tcha-tcha-tcha
Ча-ча,
ча-ча-ча
Tcha-tcha,
tcha-tcha-tcha
Ча-ча,
ча-ча-ча
Tcha-tcha,
tcha-tcha-tcha
Ча-ча,
ча-ча-ча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abou Debeing, Franglish, Mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.