Abou Debeing feat. Lartiste - Player - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abou Debeing feat. Lartiste - Player




On m'appelle l'attaquant de pointe
Меня называют пиковым нападающим
Debeingitos, spécialiste en [?]
Дебингитос, специалист по [?]
Je gère des frappes et j'amortie
Я обрабатываю нажатия клавиш и смягчаю их
Si tu rentre dans mon camp t'es pas sortie
Если ты войдешь в мой лагерь, ты не выйдешь.
Numéro 9, j'aime les une-deux
Номер 9, мне нравятся раз-два
Si elle est prise on se démarque en 2-2
Если его взять, мы выделяемся в 2-2 раза
On joue à l'extérieur ou à domicile
Мы играем на улице или дома
Il m'en faut qu'une j'suis pas Cavani
Мне нужна одна, я не Кавани.
Punta Cana, viens on y go, les Chutes du Niagara, viens on y go
Пунта-Кана, пойдем туда, Ниагарский водопад, пойдем туда
On y va en jet ou en hélico
Мы летим туда на реактивном самолете или на вертолете
Je joue pour gagner y'a pas de matchs amicaux
Я играю на победу, у меня нет товарищеских матчей
Ah passement de jambes, virgule, petit pont
Ах, переход ног, запятая, маленький мост
Je les fais glisser j'suis pas un petit con
Я их перетаскиваю, я не маленький придурок.
Toute mon équipe fait la ola-ola
Вся моя команда делает Ола-Ола
Bicyclette dans son lit, soirée olé-olé
Езда на велосипеде в постели, вечер в оле-оле
Je pourrais t'ouvrir les portes de ce monde
Я мог бы открыть тебе двери в этот мир.
Te faire rêver en quelques secondes
Заставить тебя мечтать за считанные секунды
Je te tends la main, tends moi la tienne
Я протягиваю тебе руку, протягиваю свою.
Viens je t'emmène, la c'est mon domaine
Пойдем, я отвезу тебя, это мое поместье.
Si tu as peur, ne t'en fais pas
Если ты боишься, не волнуйся.
Donne moi ton coeur, ne t'en vas pas
Отдай мне свое сердце, не уходи.
J'suis prêt à tout, ne m'en veux pas
Я готов на все, не вини меня.
Si je perds la partie on recommencera
Если я проиграю игру, мы начнем все сначала
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Triangle [?], passe décisif
Треугольник [?], решающий пасс
Quand je le veux ma chérie j'y arrive
Когда я этого захочу, дорогая, я доберусь до этого.
J'ai vue ton corps avaler ma salive
Я видел, как твое тело глотало мою слюну.
Donne moi la clé pour entrer dans ta ive
Дай мне ключ, чтобы войти в твою душу.
Ne sois pas naïve, (ne sois pas naïve)
Не будь наивной, (не будь наивной)
Pourquoi tu m'esquive (Pourquoi tu m'esquive)
Почему ты избегаешь меня (Почему ты избегаешь меня)
Je t'emmènes au Maldives, toute l'année ce sera ton anniv
Я отвезу тебя на Мальдивы, круглый год это будет твой день рождения
Pourquoi tu m'esquive tu veux me dribbler-ler-ler
Почему ты уклоняешься от меня, ты хочешь меня облапошить-Лер-Лер
J'vais t'emmener faire des trucs de fêlé-lé-lé
Я возьму тебя с собой, чтобы сделать что-нибудь веселое.
Une fois que je t'aurai frôlé-lé-lé
Как только я тебя облапошу-ле-ле
Ton coeur ne sera plus gelé-lé-lé
Твое сердце больше не будет заморожено-ле-ле
Ma chérie tes cuisses font trembler-ler-ler
Моя дорогая, твои бедра дрожат-Лер-Лер
J'suis réputé comme Makelele
Я известен как Макелеле
Je t'emmènerai danser sur [?]
Я возьму тебя танцевать под [?]
Donne moi ton coeur j'vais jongler-ler-ler
Дай мне свое сердце, я буду жонглировать-Лер-Лер
Je pourrais t'ouvrir les portes de ce monde
Я мог бы открыть тебе двери в этот мир.
Te faire rêver en quelques secondes
Заставить тебя мечтать за считанные секунды
Je te tends la main, tends moi la tienne
Я протягиваю тебе руку, протягиваю свою.
Viens je t'emmène, la c'est mon domaine
Пойдем, я отвезу тебя, это мое поместье.
Si tu as peur, ne t'en fais pas
Если ты боишься, не волнуйся.
Donne moi ton coeur, ne t'en vas pas
Отдай мне свое сердце, не уходи.
J'suis prêt à tout, ne m'en veux pas
Я готов на все, не вини меня.
Si je perds la partie on recommencera
Если я проиграю игру, мы начнем все сначала
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Abou debeing, Lartiste baby
Абу дебейн, малыш-мастер
Les players des players de la capitale
Игроки столичных игроков
Démarque toi, j'te fais une passe D
Выделись, я сделаю тебе пропуск.
Balle décisive, ballon piqué
Решающий мяч, мяч с мячом
Démarque toi, j'te fais une passe D
Выделись, я сделаю тебе пропуск.
Balle décisive, ballon piqué
Решающий мяч, мяч с мячом
Dalé dalé
Дале-Дале
Je veux t'appeler ma chérie, mi amor
Я хочу называть тебя моя дорогая, Ми Амор.
Donne moi ton coeur, donne moi ton corps
Дай мне свое сердце, дай мне свое тело
J'te donnerai de l'amour et mon ballon d'or, #Pogba
Я подарю тебе любовь и мой золотой мяч, # Погба
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Je suis un player (Je suis un player)
Я игрок игрок)
Un joueur (Je suis le meilleur)
Один игрок лучший)
Un dragueur (donne moi ton coeur)
Кокетка (дай мне свое сердце)
Un vrai tombeur (Je ferais ton bonheur)
Настоящий мужчина бы сделал твое счастье)
Viens on joue, vas-y viens on joue
Давай, мы играем, давай, давай, мы играем
My boo (my baby) mon bébé (habibi)
My boo (мой ребенок) mon BABE (Хабиби)
Mon bijou, vas-y viens on joue
Моя драгоценность, давай, давай поиграем.
Ma chérie, mon mufuji, mon Himalaya
Моя дорогая, мой муфудзи, мои Гималаи
Ma moitié, mon binôme, j'suis prêt à tout
Моя половина, мой двойник, я готов на все
Ce soir j'vais tout te dire
Сегодня вечером я расскажу тебе все
Mon coeur, m'bifé, I love you
Мое сердце, мне bifé, I love you
Ich liebe dich, mmh je suis un player ...
Ich liebe dich, mmh я player ...





Writer(s): Tinashe Kachingwe, Chloe Christina Angelides, Lukas Loules, Alexander Kronlund

Abou Debeing feat. Lartiste - Player
Album
Player
date de sortie
11-07-2016

1 Player


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.