Abou Tall - Blessé - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abou Tall - Blessé - Bonus Track




Blessé - Bonus Track
Wounded - Bonus Track
Vision paradisiaque
Vision of paradise
Je t′ai vu tu m'as rendu cardiaque
I saw you, you made my heart race
Mes pensés se perdent, font des zigzags
My thoughts are lost, they zigzag
T′as bloqué les aiguilles qui font tic-tac, qui font tic-tac
You stopped the hands of time, tick-tock, tick-tock
Effet afrodisiaque
Aphrodisiac effect
J'aime le bruit de tes talons qui font clic-clac
I love the sound of your heels clicking
Tes habits courts, tes cheveux longs, j'suis en nique-pa
Your short clothes, your long hair, I'm in a daze
T′as bloqué les aiguilles qui font tic-tac, qui font tic-tac
You stopped the hands of time, tick-tock, tick-tock
J′ai compté les étoiles dans son regard
I counted the stars in your eyes
Et les chiffres défilent, mais ne s'arrêtent pas
And the numbers keep scrolling, but they don't stop
Je payerais pour que plus rien ne nous sépare
I would pay for nothing to ever separate us
Mais l′amour est une chose qui ne s'achète pas
But love is something that cannot be bought
Et si je ne trouve pas le courage de l′approcher je ne la reverrais jamais
And if I don't find the courage to approach you, I will never see you again
Plus jamais
Never again
Bébé, jolie bébé, veuillez m'aider
Baby, pretty baby, please help me
Cupidon a eu raison de moi
Cupid has gotten the better of me
Blessé, je suis blessé
Wounded, I am wounded
Blessé, je suis blessé aïe
Wounded, I am wounded, ouch
Bébé, jolie bébé, veuillez m′aider
Baby, pretty baby, please help me
Cupidon a eu raison de moi
Cupid has gotten the better of me
Blessé, je suis blessé
Wounded, I am wounded
Blessé, je suis blessé aïe
Wounded, I am wounded, ouch
Vison paradisiaque
Vision of paradise
Je la fixe mais je ne vois pas de feedback
I stare at her, but I see no feedback
Comment me sortir de ce mic-mac
How do I get out of this mess
J'ai le corazón qui fait bim-bam, qui fait bim-bam
My heart goes boom-bam, boom-bam
Donc le temps vite passe
So time flies by quickly
Elle s'en va déjà, je suis ric-rac
She's already leaving, I'm out of time
Ouais j′suis ric-rac
Yeah, I'm out of time
Faut qu′j'agisse en tac tac
I need to act fast
Trouver la tactique, ′tique
Find the tactic, tic
Avant que ma vie d'clac
Before my life clicks
Ne m′indique clic-clac
And tells me tick-tock
Bébé, jolie bébé, veuillez m'aider
Baby, pretty baby, please help me
Cupidon a eu raison de moi
Cupid has gotten the better of me
Blessé, je suis blessé
Wounded, I am wounded
Blessé, je suis blessé aïe
Wounded, I am wounded, ouch
Bébé, jolie bébé, veuillez m′aider
Baby, pretty baby, please help me
Cupidon a eu raison de moi
Cupid has gotten the better of me
Blessé, je suis blessé
Wounded, I am wounded
Blessé, je suis blessé aïe
Wounded, I am wounded, ouch
Et pourquoi tu m'assassines comme ça
And why do you kill me like that
Moi j'ai mal à la poitrine comme ça
My chest hurts like that
Non c′est pas gentil, non ça c′est pas gentil
No, it's not nice, no, that's not nice
Et tu m'as dit qu′il y a quelqu'un dans ta life
And you told me there's someone in your life
Que c′est die qu'on pourrait pas se revoir
That it's over, that we couldn't see each other again
Mais tu m′as menti, non ça c'est pas gentil
But you lied to me, no that's not nice
Je préférai ne pas avoir du pouvoir
I'd rather not have any power
Si j'peux te voir, mais que je n′peux pas t′avoir
If I can see you, but I can't have you
Non c'est pas gentil, non ça c′est pas gentil
No, it's not nice, no, that's not nice
Tout ce que je veux c'est ton temps
All I want is your time
Ton temps et ton attention, ne dit pas non, ne dit pas non
Your time and your attention, don't say no, don't say no
Non ça c′est pas gentil
No, that's not nice
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Non ça c'est pas gentil
No, that's not nice
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Non ça c′est pas gentil
No, that's not nice
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Non ça c'est pas gentil
No, that's not nice
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na





Writer(s): Aboubacar Tall, Blackdoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.