Abou Tall - Rat des villes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abou Tall - Rat des villes




Rat des villes
Крыса большого города
J'ai traîné dehors, j'ai fait du mal, causé du tort
Я слонялся без дела, причинял боль, творил зло
J'n'écoutais personne, si on s'connaît pas, parle moins fort
Я никого не слушал, если мы не знакомы, говори тише
J'n'ai pas fait d'effort, j'ai pensé qu'à moi, je me pensais fort
Я не старался, думал только о себе, считал себя сильным
J'ai claqué la porte, je t'aimais encore
Я хлопнул дверью, хотя всё ещё любил тебя
J'ai mal dans le cœur mais je n'en parle pas
У меня болит сердце, но я молчу об этом
J'suis beaucoup trop fier donc je prends sur moi
Я слишком гордый, поэтому держу всё в себе
J'ai mal dans le cœur mais je n'en parle pas
У меня болит сердце, но я молчу об этом
Et je mens quand on m'demande si ça va
И я лгу, когда меня спрашивают, всё ли в порядке
Seul comme un rat des villes
Одинок, как крыса большого города
Quand tout s'effondre autour de moi
Когда всё рушится вокруг меня
Ô solitude, ta mélodie, je
О, одиночество, твою мелодию я
La connais sur le bout des doigts (trois et quatre)
Знаю наизусть (три и четыре)
Seul comme un rat des villes
Одинок, как крыса большого города
Quand tout s'effondre autour de moi
Когда всё рушится вокруг меня
Ô solitude, ta mélodie, je
О, одиночество, твою мелодию я
La connais sur le bout des doigts (et ça fait)
Знаю наизусть это делает)
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Gamin grandit dans le mauvais sens, est trop souvent déçu par les gens
Пацан растёт не в ту сторону, слишком часто разочаровывается в людях
On dit: "C'est la vie" mais non, non, je n'veux plus donner ma confiance
Говорят: "Такова жизнь", но нет, нет, я больше не хочу доверять
Un élève assied au dernier rang
Ученик сидит на последней парте
Pointé du doigt parce que différent
На него показывают пальцем, потому что он другой
C'est difficile de dire "nan" quand ceux d'la rue sont les seuls bras qui se tendent (hey)
Трудно сказать "нет", когда руки с улицы единственные, что протягиваются (эй)
Traînant dans la ville à l'affût des sommes
Бродя по городу в поисках денег
On a vu couler le sang sur le sol
Мы видели, как кровь течёт по земле
Perverti par l'argent sale et les drogues
Развращённые грязными деньгами и наркотиками
On s'est perdu si loin du droit chemin
Мы так далеко зашли от праведного пути
Avant, rien n'était moins simple
Раньше ничего не было проще
Non, je n'regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
Non, on revient de loin
Нет, мы прошли через многое
Non, mais je n'regrette rien
Нет, но я ни о чём не жалею
Seul comme un rat des villes
Одинок, как крыса большого города
Quand tout s'effondre autour de moi
Когда всё рушится вокруг меня
Ô solitude, ta mélodie, je
О, одиночество, твою мелодию я
La connais sur le bout des doigts (trois et quatre)
Знаю наизусть (три и четыре)
Seul comme un rat des villes
Одинок, как крыса большого города
Quand tout s'effondre autour de moi
Когда всё рушится вокруг меня
Ô solitude, ta mélodie, je
О, одиночество, твою мелодию я
La connais sur le bout des doigts (et ça fait)
Знаю наизусть это делает)
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Na-ouh-ouh, na-ouh-ouh
На-у-у, на-у-у
Prends moi dans tes bras
Обними меня
Mais ne me retiens pas
Но не удерживай
Prends moi dans tes bras
Обними меня
Je ne reviendrai pas
Я не вернусь





Writer(s): Aboubacar Tall, Mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.