Paroles et traduction Abou Tall - Retiens tes larmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retiens tes larmes
Hold Back Your Tears
Tu
m'as
dit
stop,
tout
est
fini
You
said
stop,
it's
all
over
Que
t'as
souffert
au
point
que
ton
cœur
est
vide
That
you've
suffered
to
the
point
your
heart
is
empty
Je
t'ai
dit
stop,
tu
m'as
choisi
I
told
you
stop,
you
chose
me
Est-ce
qu'on
peut
dire
que
t'as
c'que
tu
mérites?
Could
we
say
you
got
what
you
deserve?
Retiens
tes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Hold
back
your
tears,
tears,
tears,
tears
Tu
vas
me
faire
mal,
mal,
mal,
mal
You're
gonna
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
Retiens
tes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Hold
back
your
tears,
tears,
tears,
tears
Tu
vas
me
faire
mal,
mal,
mal,
mal
You're
gonna
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
J'ai
déconné
c'est
vrai,
rien
n'sera
plus
comme
avant
I
messed
up,
it's
true,
nothing
will
be
the
same
Mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dit
le
maintenant
But
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Ensemble
on
a
connu
plus
d'hiver
que
de
printemps
Together
we've
known
more
winters
than
springs
Ho,
mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dis-le
maintenant
Oh,
but
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Ouhhh,
tu
parles
beaucoup,
mais
ton
regard
ne
ment
pas,
ne
mens
pas
Ouhhh,
you
talk
a
lot,
but
your
eyes
don't
lie,
don't
lie
Ouhhh,
j'ai
cherché
ton
cœur
au
mauvais
endroit,
endroit
Ouhhh,
I
looked
for
your
heart
in
the
wrong
place,
place
Oh,
est
ce
qu'il
était
sous
ton
torse
Oh,
was
it
under
your
chest
Et
que
tu
me
voulais
tout
proche
And
you
wanted
me
close
Ouais,
c'est
bien
ça
que
tu
me
reproches
Yeah,
that's
what
you
blame
me
for
Ouais
c'est
bien
ça
que
tu
me
reproches
Yeah,
that's
what
you
blame
me
for
Oh,
est
ce
qu'il
était
sous
ton
torse
Oh,
was
it
under
your
chest
Et
que
je
ne
pensais
qu'à
mes
poches
And
all
I
thought
about
was
my
pockets
Ouais,
c'est
bien
ça
que
tu
me
reproches
Yeah,
that's
what
you
blame
me
for
Ouais
c'est
bien
ça
que
tu
me
reproches
Yeah,
that's
what
you
blame
me
for
Retiens
tes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Hold
back
your
tears,
tears,
tears,
tears
Tu
vas
me
faire
mal,
mal,
mal,
mal
You're
gonna
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
Retiens
tes
larmes,
larmes,
larmes,
larmes
Hold
back
your
tears,
tears,
tears,
tears
Tu
vas
me
faire
mal,
mal,
mal,
mal
You're
gonna
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
J'ai
déconné
c'est
vrai,
rien
n'sera
plus
comme
avant
I
messed
up,
it's
true,
nothing
will
be
the
same
Mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dit
le
maintenant
But
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Ensemble
on
a
connu
plus
d'hiver
que
de
printemps
Together
we've
known
more
winters
than
springs
Ho,
mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dit
le
maintenant
Oh,
but
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Ouhhh,
tu
parles
beaucoup,
mais
ton
regard
ne
ment
pas,
ne
mens
pas
Ouhhh,
you
talk
a
lot,
but
your
eyes
don't
lie,
don't
lie
Ouhhh,
j'ai
cherché
ton
cœur
au
mauvais
endroit,
endroit
Ouhhh,
I
looked
for
your
heart
in
the
wrong
place,
place
Tu
parles
beaucoup,
mais
ton
regard
ne
ment
pas,
ne
mens
pas
You
talk
a
lot,
but
your
eyes
don't
lie,
don't
lie
Ouhhh,
j'ai
cherché
ton
cœur
au
mauvais
endroit,
endroit
Ouhhh,
I
looked
for
your
heart
in
the
wrong
place,
place
Tomber
dans
le
vide,
nos
projets
tombés
dans
le
vide
Falling
into
the
void,
our
projects
fallen
into
the
void
Je
ne
peux
rien
te
garantir
si
tu
t'en
vas
I
can't
guarantee
you
anything
if
you
leave
Je
n'ai
plus
de
promesse
à
tenir
I
have
no
more
promises
to
keep
Ouais
t'en
es
au
point
de
me
haïr
Yeah,
you're
at
the
point
of
hating
me
Je
n'ai
que
des
excuses
à
t'offrir
I
only
have
apologies
to
offer
Je
ne
peux
rien
te
garantir
si
tu
t'en
vas
I
can't
guarantee
you
anything
if
you
leave
Je
n'ai
plus
de
promesse
à
tenir
I
have
no
more
promises
to
keep
J'ai
déconné
c'est
vrai,
rien
n'sera
plus
comme
avant
I
messed
up,
it's
true,
nothing
will
be
the
same
Mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dit
le
maintenant
But
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Ensemble
on
a
connu
plus
d'hiver
que
de
printemps
Together
we've
known
more
winters
than
springs
Ho,
mais
si
tu
veux
rester,
ma
chérie
dit
le
maintenant
Oh,
but
if
you
want
to
stay,
darling,
say
it
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.