Abou Tall - Bosser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abou Tall - Bosser




Bosser
Working Girl
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ah, oh, oh
Ah, oh, oh
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ah, oh, oh
Ah, oh, oh
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ah, oh, oh (si ma vie est une)
Ah, oh, oh (if my life is a)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ah, oh, oh
Ah, oh, oh
Ouais, si ma vie est une bitch, je la fais bosser (yeah, yeah)
Yeah, if my life is a bitch, I make her work (yeah, yeah)
Y′a que dalle à négocier, j'me rallume une clope avant d′exploser
Nothing to negotiate, I light up a cigarette before I explode
Je n'peux que viser l'top, j′viens du rez-de-chaussée (ay)
I can only aim for the top, I come from the ground floor (ay)
Maman le sait bien (hey), je n′suis pas un saint (hey)
Mom knows it well (hey), I'm not a saint (hey)
Mais j'ne veux que du love et de meilleurs lendemains (hey)
But I only want love and better tomorrows (hey)
Kichta dans les mains (hey), je me sens si bien
Kichta in my hands (hey), I feel so good
Là, j′ne veux que du love et de meilleurs lendemains
Right now, I only want love and better tomorrows
Beaucoup trop de parasites (parasites)
Too many parasites (parasites)
Leur haine me contamine comme une maladie (maladie)
Their hatred contaminates me like a disease (disease)
Petite merde, s'te plaît, ne me tiens pas compagnie (compagnie)
Little shit, please don't keep me company (company)
Je préférerais m′avoir moi comme seul ami (seul ami)
I'd rather have myself as my only friend (only friend)
À ta foutue compagnie (compagnie), la bad vibe, je la canalise (canalise)
To your damn company (company), the bad vibe, I channel it (channel it)
La traite, la trie, la jette dans la foutue canalisation
Treat it, sort it, throw it in the damn sewer
C'est n′est qu'une question d'organisation, avant qu′elle ne m′assassine (ah)
It's just a matter of organization, before it kills me (ah)
Que de foutus parasites (parasites)
Just damn parasites (parasites)
Tellement d'personnes dans nos vies pour prendre
So many people in our lives to take
Toujours absentes quand il s′agit de rendre
Always absent when it comes to giving back
Si tu n'me portes pas dans ton cœur, s′il te plait, fais-moi cette fleur
If you don't carry me in your heart, please do me this favor
Fils de putain, reste à distance
Son of a bitch, stay away
Ouais, si ma vie est une bitch, je la fais bosser (yeah, yeah)
Yeah, if my life is a bitch, I make her work (yeah, yeah)
Y'a que dalle à négocier, j′me rallume une clope avant d'exploser
Nothing to negotiate, I light up a cigarette before I explode
Je n'peux que viser l′top, j′viens du rez-de-chaussée (ay)
I can only aim for the top, I come from the ground floor (ay)
Maman le sait bien (hey), je n'suis pas un saint (hey)
Mom knows it well (hey), I'm not a saint (hey)
Mais j′ne veux que du love et de meilleurs lendemains (hey)
But I only want love and better tomorrows (hey)
Kichta dans les mains (hey), je me sens si bien
Kichta in my hands (hey), I feel so good
Là, j'ne veux que du love et de meilleurs lendemains
Right now, I only want love and better tomorrows
Aucune autre option sauf péter la première place du classement général
No other option but to break the first place in the overall ranking
J′enclenche la deuxième et mets les gaz, et j'accélère, accélère, accélère
I put it in second gear and step on the gas, and I accelerate, accelerate, accelerate
À part moi-même et le ciel, qui m′aidera, j'ai ma tête, mes jambes et mes deux bras
Besides myself and the sky, who will help me, I have my head, my legs and my two arms
J'dois le faire pour tous mes scélérats, tous mes scélérats, scélérats, scélérats
I have to do it for all my scoundrels, all my scoundrels, scoundrels, scoundrels
Je n′vis que d′amour et d'espoir, je rêve grand, pas de pessimisme
I live only on love and hope, I dream big, no pessimism
J′préfère rester sur mon perchoir que me jeter dans le précipice
I'd rather stay on my perch than throw myself into the precipice
J'suis dans combativité, la négativité, j′te dis la vérité, je n'fais que l′éviter
I'm in fighting spirit, negativity, I tell you the truth, I just avoid it
Everyday, je me bats pour mériter que la vie nous laisse voir la réussite
Everyday, I fight to deserve that life lets us see success
Woh, ouais, dis-leur qu'ils se passent mot
Woh, yeah, tell them to spread the word
Personne m'empêchera d′viser haut
Nobody will stop me from aiming high
No, no
No, no
J′aimerais que tout le monde chante
I wish everyone would sing
Woh, ouais, dis-leur qu'ils se passent mot
Woh, yeah, tell them to spread the word
Personne m′empêchera d'viser haut
Nobody will stop me from aiming high
No, no
No, no
Ouais, si ma vie est une bitch, je la fais bosser (yeah, yeah)
Yeah, if my life is a bitch, I make her work (yeah, yeah)
Y′a que dalle à négocier, j'me rallume une clope avant d′exploser
Nothing to negotiate, I light up a cigarette before I explode
Je n'peux que viser l'top, j′viens du rez-de-chaussée (ay)
I can only aim for the top, I come from the ground floor (ay)
Maman le sait bien (hey), je n′suis pas un saint (hey)
Mom knows it well (hey), I'm not a saint (hey)
Mais j'ne veux que du love et de meilleurs lendemains (hey)
But I only want love and better tomorrows (hey)
Kichta dans les mains (hey), je me sens si bien
Kichta in my hands (hey), I feel so good
Là, j′ne veux que du love et de meilleurs lendemains
Right now, I only want love and better tomorrows
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Si ma vie est une bitch
If my life is a bitch
Ouais si ma vie est une bitch, hey
Yeah if my life is a bitch, hey
Tall
Tall





Writer(s): Nyadjiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.