Paroles et traduction Abou Tall - Marquer le pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sens
comme
une
genre
de...
une
genre
de
rockstar
I
feel
like
a
kind
of...
like
a
kind
of
rockstar
Tu
vois
c'que
j'veux
dire?
You
know
what
I
mean?
(Instrumental)
(Instrumental)
Yeah!
Marquer
le
pas,
un-deux
Yeah!
Mark
time,
one-two
Yeah!
Marquer
le
pas,
un-deux
Yeah!
Mark
time,
one-two
Yeah!
Marquer
le
pas,
un-deux
Yeah!
Mark
time,
one-two
Yeah!
Marquer
le
pas
Yeah!
Mark
time
Neuvième
Zone,
tu
connais
déjà
Ninth
Zone,
you
already
know
J'bi'-bi'
du
skeud',
pas
d'la
zetla
I'm
smokin'
good
stuff,
not
that
cheap
shit
Entre
eux
et
nous
tellement
d'écart,
Between
them
and
us,
such
a
gap,
Qu'il
n'y
a
plus
matière
à
débattre
There's
no
point
in
even
debating
it
Aller
traîner
dans
vos
rées-soi
Go
hang
out
in
your
high
society
Désolé!
Ça
n'm'intéresse
pas
Sorry!
I'm
not
interested
J'sors
de
la
Salle
du
Temps
comme
Vegeta
I'm
coming
out
of
the
Time
Chamber
like
Vegeta
Coupe!
Levez
les
mains
quand
je
suis
dans
la
casa
Cut!
Put
your
hands
up
when
I'm
in
the
house
Arrête
de
m'sucer,
négro,
je
n'aime
pas
ça
Stop
sucking
up
to
me,
girl,
I
don't
like
that
La
trahison:
je
suis
habitué
à
ça
Betrayal:
I'm
used
to
it
J'en
ai
tellement
reçu
dans
mon
entourage,
I've
received
so
much
from
those
around
me,
Que
j'prends
ton
couteau
dans
le
dos
comme
un
massage
That
I
take
your
backstabbing
like
a
massage
Yeah!
On
s'mélange
pas
(nan-nan-nan!)
Yeah!
We
don't
mix
(nah-nah-nah!)
On
prend
la
monnaie
cash
et
on
s'barre
(ouais-ouais,
ouais!)
We
take
the
cash
and
we're
outta
here
(yeah-yeah,
yeah!)
J'mets
mon
cœur
dans
l'taf
(ouais-ouais-ouais!)
I
put
my
heart
into
my
work
(yeah-yeah-yeah!)
Et,
si
je
floppe,
je
finis
dans
l'crack
And
if
I
flop,
I
end
up
in
the
crack
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
",
un-deux
I
said:
"Mark
time",
one-two
Marquer
le
pas,
Mark
time,
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
" (Paw-Paw-Paw!)
I
said:
"Mark
time"
(Paw-Paw-Paw!)
Marquer
le
pas,
Mark
time,
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
",
un-deux
I
said:
"Mark
time",
one-two
Marquer
le
pas,
Mark
time,
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
" (Paw-Paw-Paw!)
I
said:
"Mark
time"
(Paw-Paw-Paw!)
J'ai
dû
charbonner
toute
ma
life,
I
had
to
hustle
my
whole
life,
Parce
que
la
France
n'est
pas
le
paradise
Because
France
ain't
paradise
Wesh!
Qu'est-ce
qu'on
attend?
Faut
qu'on
graille
Yo!
What
are
we
waiting
for?
We
gotta
eat
Le
racisme
s'effacera
par
la
maille
Racism
will
fade
with
the
money
J'ai
dû
charbonner
toute
ma
life,
I
had
to
hustle
my
whole
life,
Parce
que
la
France
n'est
pas
le
paradise
Because
France
ain't
paradise
Wesh!
Qu'est-ce
qu'on
attend?
Faut
qu'on
graille
Yo!
What
are
we
waiting
for?
We
gotta
eat
Le
racisme
s'effacera
par
la
maille
Racism
will
fade
with
the
money
(Instrumental)
(Instrumental)
Petit,
sois
respectueux
envers
tes
aînés;
Kid,
be
respectful
to
your
elders;
Même
si
tu
fais
pas
d'rugby,
tu
peux
t'faire
mêler
Even
if
you
don't
play
rugby,
you
can
get
tackled
Bats
les
couilles
de
grailler
au
Plaza
Athénée,
Forget
about
eating
at
the
Plaza
Athénée,
Soupe
kandia,
assez
de
riz,
taureau
ailé
Kandia
soup,
enough
rice,
winged
bull
J'suis
à
l'hôtel
avec
une
créature
de
rêve;
I'm
at
the
hotel
with
a
dream
creature;
j'suis
pas
comme
vous:
pour
ken',
j'ai
besoin
d'les
disquetter
I'm
not
like
you:
to
fuck,
I
need
to
chat
them
up
J'l'ai
niquée
une
fois,
I
banged
her
once,
elle
la
voulait
deux
fois:
she
wanted
it
twice:
manque
de
pot,
j'me
suis
endormi
devant
la
télé
too
bad,
I
fell
asleep
in
front
of
the
TV
Je
ne
sais
plus
comment
aimer,
(Euh!)
I
don't
know
how
to
love
anymore,
(Uh!)
Comme
dans
les
films
à
la
télé
(Ouais!)
Like
in
the
movies
on
TV
(Yeah!)
On
va
t'faire
danser
comme
la
meuf
qui
We'll
make
you
dance
like
the
girl
who
chante:
" Tsamina
mina,
waka
waka,
eh-eh!
"
sings:
"Tsamina
mina,
waka
waka,
eh-eh!"
J'aime
bien
les
reproches
des
mecs
qui
m'ont
I
like
the
reproaches
of
the
guys
who
did
me
fait
du
mal:
doucement,
négro,
tu
m'fais
marrer
wrong:
easy,
girl,
you're
making
me
laugh
J'peux
pas
plaire
à
tout
l'monde,
I
can't
please
everyone,
tu
t'imagines
bien
que
j'n'en
ai
plus
rien
à
contrecarrer
you
can
imagine
I
don't
have
anything
left
to
counter
Le
temps
n'oublie
pas
les
rancœurs,
même
si
tu
traînes
en
djellaba
Time
doesn't
forget
grudges,
even
if
you
hang
out
in
a
djellaba
Ça
fait
mal,
comme
ton
meilleur
ami
qui
songe
à
cambrer
ta
femme
It
hurts,
like
your
best
friend
thinking
of
hooking
up
with
your
wife
J'fais
des
couplets
si
beaux
qu'ils
I
make
verses
so
beautiful
they
devraient
être
enseignés
aux
Beaux-Arts
should
be
taught
in
Fine
Arts
Wesh!
Négro,
dis-moi,
c'est
toi
qui
as
fait
ça?
Yo!
Girl,
tell
me,
did
you
do
that?
Ouais!
Négro,
c'est
bien
moi
qui
ait
fait
ça
Yeah!
Girl,
it
was
me
who
did
that
J'continue
d'avancer,
j'ai
pas
marqué
le
pas
I
keep
moving
forward,
I
haven't
marked
time
Sur
le
terrain,
t'es
pas
dangereux:
les
gars,
marquez-le
pas
On
the
field,
you're
not
dangerous:
guys,
don't
mark
her
J'suis
un
amiral,
comme
D.R.;
soldats,
marquez
le
pas
I'm
an
admiral,
like
D.R.;
soldiers,
mark
time
J'suis
un
amiral,
comme
D.R.;
soldats,
marquez
le
pas
I'm
an
admiral,
like
D.R.;
soldiers,
mark
time
J'ai
marqué
le
pas,
I
marked
time,
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
",
un-deux
I
said:
"Mark
time",
one-two
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
" (Paw-Paw-Paw!)
I
said:
"Mark
time"
(Paw-Paw-Paw!)
J'ai
dit:
" Marquer
le
pas
",
un-deux
I
said:
"Mark
time",
one-two
Marquer
le
pas,
j'ai
dit:
" Marquer
le
pas
" (Paw-Paw-Paw!)
Mark
time,
I
said:
"Mark
time"
(Paw-Paw-Paw!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.