Paroles et traduction Above Beyond - Eternal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal (Live)
Вечность (концертная запись)
Just
one
night
to
change
our
lives
Всего
одна
ночь,
чтобы
изменить
наши
жизни,
To
turn
us
into
different
people,
Превратить
нас
в
других
людей,
Turn
us
into
murderers,
Превратить
нас
в
убийц,
To
send
us
all
to
hell!
Отправить
нас
всех
в
ад!
It
was
quite
a
thrill
- no
doubt
-
Это
был
настоящий
трепет
- без
сомнения
-
But
once
a
lifetime′s
yet
too
much.
Но
одного
раза
в
жизни
слишком
много.
In
my
mind
the
screams
-so
loud
-
В
моей
голове
крики
- так
громко
-
Will
never
disappear!
Никогда
не
исчезнут!
Hope
springs
eternal!
Надежда
вечна!
This
burden
is
a
piercing
pain
Это
бремя
- пронзительная
боль
Forever
on
our
mind
Навсегда
в
наших
мыслях,
And
all
hope
is
in
vain.
И
всякая
надежда
тщетна.
In
fear
we're
bleeding,
В
страхе
мы
истекаем
кровью,
For
punishment
praying.
Моля
о
наказании.
Catharsis
through
death,
Катарсис
через
смерть,
Not
through
our
conscience
decaying!
А
не
через
разложение
нашей
совести!
Floating
on
lakes
of
liquor,
Плывя
по
озерам
ликера,
Horizons
shined
blood
red.
Горизонты
сияли
кроваво-красным.
"Who′s
man
enough
to
kill
a
man
"Кто
достаточно
смел,
чтобы
убить
человека,
And
who
will
not
regret?
И
кто
не
пожалеет?
We're
drunk,
we're
friends,
Мы
пьяны,
мы
друзья,
Never
will
they
get
us
-
Они
никогда
нас
не
поймают
-
We
take
this
to
our
graves,
Мы
унесем
это
в
могилу,
′Till
then
our
mind
enslaves
us!"
До
тех
пор,
пока
наш
разум
порабощает
нас!"
Hope
springs
eternal!
Надежда
вечна!
This
burden
is
a
piercing
pain
Это
бремя
- пронзительная
боль
Forever
on
our
mind
Навсегда
в
наших
мыслях,
And
all
hope
is
in
vain.
И
всякая
надежда
тщетна.
In
fear
we′re
bleeding,
В
страхе
мы
истекаем
кровью,
For
punishment
praying.
Моля
о
наказании.
Catharsis
through
death,
Катарсис
через
смерть,
Not
through
our
conscience
decaying!
А
не
через
разложение
нашей
совести!
"No!
break
the
silence!
"Нет!
Прерви
молчание!
We
are
here
to
create
our
fate!
Мы
здесь,
чтобы
создать
свою
судьбу!
We
should
smile
and
think
of
better
days
Мы
должны
улыбаться
и
думать
о
лучших
днях
And
let
disappear
the
blade.
И
позволить
исчезнуть
клинку.
No
one
never
ever
say
a
word!
Никто
никогда
не
скажет
ни
слова!
Hopeless
springs
eternal
-
Безнадежность
вечна
-
This
night
remains
unheard"
Эта
ночь
останется
неслыханной"
He
just
walked
by,
Он
просто
прошел
мимо,
The
blade
shined
bright,
it
lit
our
sight
Клинок
ярко
блеснул,
осветив
наш
взгляд,
"Alcohol
our
friendly
guide,
"Алкоголь
- наш
верный
друг,
Good
idea
- hell
yeah!-
alright!"
Хорошая
идея
- черт
возьми!
- отлично!"
His
flesh
swallowed
the
blade,
Его
плоть
поглотила
клинок,
Cut
his
throat,
he
squeals
so
loud,
Перерезали
ему
горло,
он
так
громко
визжит,
Sorry,
Mr.
No-one-knows,
sorry
Mr.
Never-found!
Простите,
мистер
Никто-не-знает,
простите,
мистер
Никогда-не-найденный!
Never
we
had
hope
in
life,
У
нас
никогда
не
было
надежды
в
жизни,
From
now
on
we
are
different.
С
этого
момента
мы
другие.
It's
no
luck
but
my
first
hope
Это
не
удача,
но
моя
первая
надежда
-
To
get
rid
of
my
inner
strife.
Избавиться
от
моей
внутренней
борьбы.
"Surrender"
is
an
evil
word,
"Сдаться"
- это
злое
слово,
But
just
faint
hearts
try
to
hide.
Но
только
слабые
сердца
пытаются
спрятаться.
Still,
being
found
won′t
help
to
find
Тем
не
менее,
если
нас
найдут,
это
не
поможет
найти
A
way
to
relieve
our
mind!
Способ
облегчить
наши
души!
In
fear
we're
bleeding,
В
страхе
мы
истекаем
кровью,
For
punishment
praying.
Моля
о
наказании.
Catharsis
through
death,
Катарсис
через
смерть,
Not
through
our
conscience
decaying!
А
не
через
разложение
нашей
совести!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paavo Siljamaeki, Jonathan Grant, Anthony Mcguinness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.