Paroles et traduction Above & Beyond - On My Way to Heaven
On My Way to Heaven
На пути к небесам
You
always
laugh
when
I
cry
Ты
всегда
смеешься,
когда
я
плачу,
I'm
always
looking
to
tomorrow
Я
всегда
смотрю
в
завтра,
As
you
mourn
the
days
gone
by
Пока
ты
оплакиваешь
ушедшие
дни.
You
always
tread
on
my
toes
Ты
всегда
наступаешь
мне
на
пятки,
But
my
guiding
hand
of
love
is
helping
everywhere
you
go
Но
моя
направляющая
рука
любви
помогает
тебе
везде,
куда
бы
ты
ни
пошла.
I'm
always
wrong,
you're
always
right
Я
всегда
неправ,
ты
всегда
права,
But
I
can
see
right
through
the
lies
to
the
never-changing
lights
Но
я
вижу
сквозь
ложь
неизменный
свет.
Rain
on
me,
my
arms
are
cold
Дождь
льет
на
меня,
мои
руки
холодеют,
I
want
to
get
home
but
theres
water
on
the
road
Я
хочу
домой,
но
на
дороге
вода.
And
if
I
do
you
will
not
change
И
если
я
это
сделаю,
ты
не
изменишься.
I'm
just
a
singing
satellite
and
in
all
the
good
is
change
Я
всего
лишь
поющий
спутник,
и
во
всем
хорошем
есть
перемены.
I
want
to
laugh,
I
want
to
smile
Я
хочу
смеяться,
я
хочу
улыбаться,
Get
your
arms
inside
my
head
and
stop
me
thinking
for
a
while
Проникни
в
мою
голову
и
позволь
мне
ненадолго
перестать
думать.
I'm
just
a
fool
hung
on
a
stage
Я
всего
лишь
дурак,
подвешенный
на
сцене,
But
since
you
put
these
stars
around
my
head
Но
с
тех
пор,
как
ты
увенчала
мою
голову
этими
звездами,
You
know
I'm
a
king,
a
king
Ты
знаешь,
я
король,
король,
A
king
of
everything
and
nothing
Король
всего
и
ничего.
I'm
on
my
way
to
heaven
Я
на
пути
к
небесам.
I'm
always
here
Я
всегда
рядом,
When
there's
nothing
left
between
us
Когда
между
нами
ничего
не
останется,
I
will
stay
another
while
Я
останусь
еще
ненадолго.
You
know
you're
free
Ты
знаешь,
ты
свободна,
You've
got
your
wings
У
тебя
есть
крылья,
And
I
am
just
another
angel
А
я
всего
лишь
еще
один
ангел
With
a
voice
who
wants
to
sing
С
голосом,
который
хочет
петь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
on
my
way
to
heaven
Я
на
пути
к
небесам.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
on
my
way
to
heaven
Я
на
пути
к
небесам.
I
want
to
cry
Я
хочу
плакать,
I
want
to
steal
Я
хочу
украсть
A
little
ray
of
perfect
sunshine
Маленький
лучик
прекрасного
солнечного
света
From
the
sun
above
your
head
С
солнца
над
твоей
головой.
I
want
your
life
Я
хочу
твоей
жизни,
I
want
your
smile
Я
хочу
твоей
улыбки,
Get
your
arms
inside
my
head
Проникни
в
мою
голову,
Stop
me
thinking
through
our
love
Перестань
думать
о
нашей
любви.
I'm
just
a
fool
Я
всего
лишь
дурак,
Oh
I'm
gonna
sting
О,
я
ужалю,
But
since
you
put
these
thorns
around
my
head
Но
с
тех
пор,
как
ты
увенчала
мою
голову
этими
терниями,
You
know
I'm
the
king
Ты
знаешь,
я
король,
The
king
of
everything
and
nothing
Король
всего
и
ничего.
I'm
on
my
way
to
heaven.
Я
на
пути
к
небесам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.