Sun & Moon (feat. Richard Bedford) [ilan Bluestone Remix] -
Above
,
Beyond
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun & Moon (feat. Richard Bedford) [ilan Bluestone Remix]
Sun & Moon (feat. Richard Bedford) [ilan Bluestone Remix]
It's
raining
it's
pouring
Es
regnet,
es
gießt
A
black
sky
is
falling
Ein
schwarzer
Himmel
stürzt
herab
It's
cold
tonight
Es
ist
kalt
heute
Nacht
You
gave
me
your
answer
Du
gabst
mir
deine
Antwort
Now
I'm
all
on
my
own
tonight
Jetzt
bin
ich
heute
Nacht
ganz
allein
But
when
the
big
wheel
starts
to
spin
Aber
wenn
das
große
Rad
sich
dreht
You
can
never
know
the
odds
Kannst
du
die
Chancen
nie
kennen
If
you
don't
play,
you'll
never
win
Wenn
du
nicht
spielst,
wirst
du
nie
gewinnen
We
were
in
heaven,
you
and
I
Wir
waren
im
Himmel,
du
und
ich
When
I
lay
with
you
and
close
my
eyes
Wenn
ich
bei
dir
liege
und
meine
Augen
schließe
Our
fingers
touch
the
sky
Berühren
unsere
Finger
den
Himmel
I'm
sorry,
baby
Es
tut
mir
leid,
Schatz
You
were
the
sun
and
moon
to
me
Du
warst
Sonne
und
Mond
für
mich
I'll
never
get
over
you
Ich
komme
nie
über
dich
hinweg
You'll
never
get
over
me
Du
wirst
nie
über
mich
hinwegkommen
I'm
sorry,
baby
Es
tut
mir
leid,
Schatz
You
were
the
sun
and
moon
to
me
Du
warst
Sonne
und
Mond
für
mich
I'll
never
get
over
you
Ich
komme
nie
über
dich
hinweg
You'll
never
get
over
me
Du
wirst
nie
über
mich
hinwegkommen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
But
when
the
big
wheel
starts
to
spin
Aber
wenn
das
große
Rad
sich
dreht
You
can
never
know
the
odds
Kannst
du
die
Chancen
nie
kennen
If
you
don't
play
you'll
never
win
Wenn
du
nicht
spielst,
wirst
du
nie
gewinnen
We
were
in
heaven,
you
and
I
Wir
waren
im
Himmel,
du
und
ich
When
I
lay
with
you
and
close
my
eyes
Wenn
ich
bei
dir
liege
und
meine
Augen
schließe
Our
fingers
touch
the
sky
Berühren
unsere
Finger
den
Himmel
I'm
sorry,
baby
Es
tut
mir
leid,
Schatz
You
were
the
sun
and
moon
to
me
Du
warst
Sonne
und
Mond
für
mich
I'll
never
get
over
you
Ich
komme
nie
über
dich
hinweg
You'll
never
get
over
me
Du
wirst
nie
über
mich
hinwegkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaki, Justine Suissa, Anthony Mcguinness, Sorcha Shepherd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.