Above & Beyond - We're All We Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Above & Beyond - We're All We Need




You tell me of a place you like to go
Ты рассказываешь мне о месте, где тебе нравится бывать.
You say it will reach out and seize the sorrow
Ты говоришь, что оно протянет руку и схватит печаль.
And we always mean to act on what we say
И мы всегда действуем согласно тому, что говорим.
So come on, oh darling... hurry, hurry, let's go
Так что давай, о, дорогая ... скорее, скорее, поехали!
We're all we need, oh darling
Мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
I told you of a place that I had been
Я рассказал тебе о месте, где побывал.
It was dark and I was supremely alone
Было темно, и я был совершенно один.
No matter now if the compass fails again
Теперь не имеет значения, если компас снова подведет.
'Cause in your love I built a home
Потому что в твоей любви я построил дом.
We're all we need, oh darling
Мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need
Да, мы-это все, что нам нужно.
Yeah, we're all we need
Да, мы-это все, что нам нужно.
Yeah, we're all we need
Да, мы-это все, что нам нужно.
Yeah, we're all we need
Да, мы-это все, что нам нужно.
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Yeah, we're all we need, oh darling
Да, мы-это все, что нам нужно, о, дорогая
Most certainly I'm where I'm supposed to be
Несомненно, я там, где должен быть.
In a molten sun; with you I am free
В расплавленном солнце; с тобой Я свободен.
Today our hearts won first prize
Сегодня наши сердца завоевали первый приз
'Cause we're wise with the feeling
Потому что мы мудры с этим чувством.
Yeah, we're all we need
Да, мы-это все, что нам нужно.





Writer(s): GRANT JONATHAN DAVID, MCGUINNESS ANTHONY PATRICK JAMES, SILJAMAKI PAAVO OLAVI, JOHNSTON ZOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.