Paroles et traduction OceanLab - Breaking Ties
Breaking Ties
Разрывая узы
Oh
when
the
cold
wind
blows
О,
когда
дует
холодный
ветер,
I
feel
it
to
the
bone
Я
чувствую
его
до
костей.
Oh
when
you
say
you
know
О,
когда
ты
говоришь,
что
знаешь,
I
feel
I
am
not
alone
Я
чувствую,
что
я
не
одна.
And
even
though
I
may
return
И
даже
если
я
могу
вернуться
To
empty
places
on
my
own
В
пустые
места,
сама
по
себе,
Where
I
remember
everything
Где
я
помню
все,
You
want
me
to
forget
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла.
And
you
provide
a
parachute
И
ты
даешь
мне
парашют,
When
I
am
falling
like
a
stone
Когда
я
падаю,
как
камень.
And
I
remember
there's
a
life
И
я
помню,
что
есть
жизнь,
That
I
have
not
lived
yet
Которую
я
еще
не
прожила.
You
and
I,
truth
and
lies
Ты
и
я,
правда
и
ложь.
I've
been
fooling
myself
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя.
You
and
I,
breaking
ties
Ты
и
я,
разрывая
узы.
How
could
we
be
so
right
and
so
wrong?
Как
мы
могли
быть
такими
правыми
и
такими
неправыми?
I
hear
the
words
you
say
Я
слышу
слова,
что
ты
говоришь,
Your
mouth
against
my
skin
Твои
губы
у
моей
кожи.
My
world
just
falls
away
Мой
мир
просто
рушится,
You
light
me
from
within
Ты
зажигаешь
меня
изнутри.
And
even
though
I
may
return
И
даже
если
я
могу
вернуться
To
empty
places
on
my
own
В
пустые
места,
сама
по
себе,
Where
I
remember
everything
Где
я
помню
все,
You
want
me
to
forget
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
забыла.
And
you
provide
a
parachute
И
ты
даешь
мне
парашют,
When
I
am
falling
like
a
stone
Когда
я
падаю,
как
камень.
And
I
remember
there's
a
life
That
I
have
not
lived
yet
И
я
помню,
что
есть
жизнь,
которую
я
еще
не
прожила.
You
and
I,
truth
and
lies
Ты
и
я,
правда
и
ложь.
I've
been
fooling
myself
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя.
You
and
I,
breaking
ties
Ты
и
я,
разрывая
узы.
How
could
we
be
so
right
and
so
wrong?
Как
мы
могли
быть
такими
правыми
и
такими
неправыми?
Breaking
ties
Разрывая
узы.
You
and
I,
truth
and
lies
Ты
и
я,
правда
и
ложь.
I've
been
fooling
myself
too
long
Я
слишком
долго
обманывала
себя.
You
and
I,
breaking
ties
Ты
и
я,
разрывая
узы.
How
could
we
be
so
right
and
so
wrong?
Как
мы
могли
быть
такими
правыми
и
такими
неправыми?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Justine Suissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.