Above & Beyond presents OceanLab - Sirens of the Sea (Cosmic Gate remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Above & Beyond presents OceanLab - Sirens of the Sea (Cosmic Gate remix)




Sirens of the Sea (Cosmic Gate remix)
Сирены моря (Cosmic Gate remix)
Take my hand, take my hand, yeah, take my hand!
Дай мне руку, дай мне руку, да, дай мне руку!
Follow me, follow me, yeah, let's go!
Идём со мной, идём со мной, да, пойдём!
To the sand, to the sand, the purest sand!
На песок, на песок, на чистейший песок!
Into the sea, into the sea, yeah, let's go!
В море, в море, да, пойдём!
Out beyond the water's edge, far out past the coral ledge
За кромкой воды, далеко за коралловым рифом,
Underneath the diamond dancing lights
Под танцующими бриллиантовыми огнями,
Chase the world from far below, silent, sleeping indigo
Преследуй мир глубоко внизу, тихий, спящий индиго,
Drifting down into the endless night
Дрейфуя вниз, в бесконечную ночь.
I can not resist your call
Я не могу противиться твоему зову,
I can not resist your call
Я не могу противиться твоему зову,
The sïrens of the sea
Сирены моря.
Take my hand, take my hand, yeah, take my hand!
Дай мне руку, дай мне руку, да, дай мне руку!
Follow me, follow me, yeah, let's go!
Идём со мной, идём со мной, да, пойдём!
To the sand, to the sand, the purest sand!
На песок, на песок, на чистейший песок!
Into the sea, into the sea, yeah, let's go!
В море, в море, да, пойдём!
Leaving reason far behind, nothing here is cruel or kind
Оставляя разум далеко позади, здесь нет ничего жестокого или доброго,
Only your desire to set me free, let us lie here all alone
Только твоё желание освободить меня, позволь нам лежать здесь одним,
Worn away like river stone
Истертыми, как речной камень.
Let us be the sirens of the sea!
Давай будем сиренами моря!





Writer(s): Justine Suissa, Jonathan David Grant, Anthony Patrick James Mcguinness, Paavo Siljamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.