Paroles et traduction Above & Beyond feat. Justine Suissa - Alright Now (ASOT 815)
I've
lived
a
little.
Я
немного
прожил.
I've
loved
a
lot.
Я
очень
сильно
любил.
I
lost
myself
to
you.
Я
потеряла
себя
из-за
тебя.
We
tied
our
dreams
up
in
a
lovers
knot
Мы
связали
наши
мечты
в
узле
влюбленных.
But
none
of
them
came
true.
Но
ни
одно
из
них
не
сбылось.
My
solid
ground
soon
turned
to
quicksand.
Моя
твердая
земля
вскоре
превратилась
в
зыбучий
песок.
The
warm
winds
turn
to
frost.
Теплые
ветра
превращаются
в
мороз.
Where
does
love
go
Куда
уходит
любовь?
When
it
has
no
plan?
Когда
у
нее
нет
плана?
When
everything
is
lost?
Когда
все
потеряно?
The
only
thing
that
I
forgot
Единственное,
что
я
забыл.
Was
that
we
walk
alone.
Разве
что
мы
гуляем
одни?
I'm
learning
how
to
stand
again,
Я
учусь,
как
снова
стоять,
A
steady
hand
again.
снова
твердая
рука.
I'm
going
to
be
O.K.
Я
собираюсь
стать
О.
К.
I'm
going
to
be
just
fine.
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
gonna
be
alright
now
(alright
now).
Со
мной
все
будет
хорошо
(хорошо).
I'm
going
to
make
a
break
(I'm
going
to
make
a
break).
Я
собираюсь
сделать
перерыв
(я
собираюсь
сделать
перерыв).
I'm
going
to
take
my
time
(I'm
going
to
take
my
time).
Я
не
буду
спешить
(я
не
буду
спешить).
I'm
going
to
be
alright
now
(I'm
going
to
be
alright).
Теперь
со
мной
все
будет
хорошо
(со
мной
все
будет
хорошо).
Alright
now.
Хорошо,
сейчас.
I'm
going
to
be
O.K.
Я
собираюсь
стать
О.
К.
I'm
going
to
be
just
fine.
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
gonna
be
alright
now
(alright
now).
Со
мной
все
будет
хорошо
(хорошо).
I'm
going
to
make
a
break
(I'm
going
to
make
a
break).
Я
собираюсь
сделать
перерыв
(я
собираюсь
сделать
перерыв).
I'm
going
to
take
my
time
(I'm
going
to
take
my
time).
Я
не
буду
спешить
(я
не
буду
спешить).
I'm
going
to
be
alright
now
(I'm
going
to
be
alright).
Теперь
со
мной
все
будет
хорошо
(со
мной
все
будет
хорошо).
Alright
now.
Хорошо,
сейчас.
You
said
you'd
love
me
bigger
than
the
universe
the
sun
and
all
the
stars.
Ты
сказал,
что
полюбишь
меня
сильнее
Вселенной,
Солнца
и
всех
звезд.
You
said
that
there
was
nothing
that
we
couldn't
overcome
and
yet
we
fell
apart.
Ты
сказала,
что
нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
и
все
же
мы
расстались.
We
fell
apart.
Мы
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Justine Suissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.