Paroles et traduction Above & Beyond feat. Richard Bedford - Northern Soul (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Soul (Extended Mix)
Северная душа (Расширенная версия)
Midnight,
moonlight
Полночь,
лунный
свет
The
wind
blows
off
Saint
Clair
Ветер
дует
с
Сент-Клер
I'm
stuck
at
a
red
light,
waiting
Я
застрял
на
красном
свете,
жду
At
6th
mile
in
Delaware
На
шестой
миле
в
Делавэре
The
sound
of
a
distant
firebird
Звук
далёкого
фаерберда
The
echo
of
a
rhyme
- Smokey's
words
Эхо
рифмы
- слова
Смоки
An
absence,
sweet
absence
Отсутствие,
сладкое
отсутствие
Fills
the
freezing
air
Наполняет
морозный
воздух
I've
been
wayside
for
years
now
Я
был
на
обочине
годами
And
no
one
seems
to
care
И,
кажется,
всем
всё
равно
Their
eyes
on
the
distant
horizon
Их
глаза
устремлены
к
далекому
горизонту
I
drove
them
out
of
here
Я
прогнал
их
отсюда
I
gave
you
the
American
dream
Я
дал
тебе
американскую
мечту
And
the
music
for
your
movie
scene
И
музыку
для
твоей
киносцены
But
you
left
me
bleeding
Но
ты
оставила
меня
истекать
кровью
So
listen
to
my
prayer
Так
что
послушай
мою
молитву
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
Mmm,
you
can
never
take
my
soul
Ммм,
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.