Paroles et traduction Above & Beyond feat. Richard Bedford - Northern Soul (Push The Button) [ABGT257]
Northern Soul (Push The Button) [ABGT257]
Северная душа (Нажми на кнопку) [ABGT257]
Midnight,
moonlight
Полночь,
лунный
свет
The
wind
blows
off
St.
Clair
Ветер
дует
с
Сент-Клер
I'm
stuck
at
a
red
light,
waiting
Я
застрял
на
красном
свете,
жду,
At
6 Mile
and
Delaware
На
6-й
Миле
и
Делавэр
The
sound
of
a
distant
Firebird
Звук
далекого
Фаерберда
The
echo
of
a
rhyme
in
Smokey's
words
Эхо
рифмы
в
словах
Смоки
And
absence,
sweet
absence
И
отсутствие,
сладкое
отсутствие
Fills
the
freezing
air
Наполняет
морозный
воздух
I've
been
wayside
for
years
now
Я
был
на
обочине
много
лет,
But
no-one
seems
to
care
Но,
кажется,
всем
все
равно
Their
eyes
on
a
distant
horizon
Их
глаза
устремлены
в
далекий
горизонт
I
drove
them
out
of
here
Я
выгнал
их
отсюда
I
gave
you
the
American
dream
Я
подарил
тебе
американскую
мечту
And
the
music
for
your
movie
scene
И
музыку
для
твоего
фильма
But
you
left
me,
bleeding
Но
ты
оставила
меня
истекать
кровью,
So
listen
to
my
prayer
Так
послушай
мою
молитву
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
Mmm,
you
can
never
take
my
soul
Ммм,
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
never
take
my
soul
Ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
break
my
heart
and
crush
my
dreams
Ты
можешь
разбить
мне
сердце
и
разрушить
мои
мечты,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
You
can
crack
my
stones
and
melt
my
steel
Ты
можешь
разбить
мои
камни
и
расплавить
мою
сталь,
But
you
can
never
take
my
soul
Но
ты
никогда
не
сможешь
забрать
мою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paavo Siljamaeki, Jonathan Grant, Anthony Mcguinness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.