Paroles et traduction Above the Law - 100 Spokes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I'm
at
the
light,
man
Чувак,
я
стою
на
светофоре,
Niggas
is
mad
dogging
Какие-то
типы
пялятся,
I'm
looking
at
the
light,
I'm
looking
at
them
niggas
Смотрю
на
светофор,
смотрю
на
этих
типов,
I'm
looking
at
the
light,
I'm
looking
at
their
bitches
Смотрю
на
светофор,
смотрю
на
их
телок,
I'm
looking
at
the
light,
I'm
looking
at
my
shit
Смотрю
на
светофор,
смотрю
на
свою
тачку,
I'm
thinking
this
shit
is
real
И
думаю,
вот
это
реально
круто,
This
shit
is
real
Вот
это
реально
круто.
Yeah,
now
tell
me
who
wanna
step
to
the
real
Да,
ну-ка
скажите,
кто
хочет
потягаться
с
настоящим
мужиком,
As
I'm
beatin'
down
they
block
with
my
clip
ready
to
trip,
ugh
yeah
Пока
я
рассекаю
по
их
району
с
заряженной
обоймой,
готовой
выстрелить,
ух,
да,
'Cause
player
haters
getting
chin
checked
quick
Потому
что
хейтеры
быстро
получают
по
зубам,
Running
off,
with
the
mouth,
like
the
jealous
groupie
bitch
Убегают,
треплются,
как
завистливые
фанатки,
Yellin,
I'mma
jack
him
for
his
motherfucking
loot
Кричат:
"Я
ограблю
его,
заберу
все
его
бабки,
His
house,
his
bitch
and
his
motherfucking
Lexus
Coupé
Его
дом,
его
телку
и
его
чертово
купе
Lexus",
Well,
if
you
killed
me
you
can
have
all
that
Ну,
если
ты
меня
убьешь,
можешь
забрать
все
это,
But
if
not,
don't
be
surprised
who
that
missile
been
launched
at
Но
если
нет,
не
удивляйся,
в
кого
полетит
эта
ракета,
'Cause
in
the
cell,
realest
they
can't
get
Потому
что
в
тюрьме,
настоящих
мужиков
не
сломить,
Nigga,
check
your
nuts
because
you
fucked,
yeah
ugh
Чувак,
проверь
свои
яйца,
потому
что
ты
облажался,
да,
ух,
And
then
it's
just
like
you
all
taking
mild
А
потом
все
будет
как-то
вяло,
'Cause
they
don't
give
a
fuck
about
your
bitch
or
your
child
Потому
что
им
плевать
на
твою
телку
или
твоего
ребенка,
Have
you
all
tied
up
in
the
house
Свяжут
вас
всех
в
доме,
Dynamite
rip
your
ass
with
a
gauge
in
your
fucking
mouth
Динамит
разорвет
твою
задницу
с
пушкой
во
рту,
Mad
as
fuck,
because
you're
squealing
like
a
bitch
Злой
как
черт,
потому
что
ты
визжишь,
как
сучка,
But
they
gonna
kill
everybody,
before
somebody
snitch
Но
они
убьют
всех,
прежде
чем
кто-то
сдаст,
Now,
everybody's
getting
hit
up
Теперь
всем
достанется,
'Cause
some
bullshit
got
twisted
and
got
messing
your
fuck
Потому
что
какая-то
хрень
пошла
не
так
и
испортила
все,
Because
you
cats
playing
dumb
Потому
что
вы,
коты,
прикидываетесь
дурачками,
Me
and
my
niggas
was
out
Мы
с
моими
парнями
были
на
улице,
When
I
was
rolling
in
the
Candy
blue
'llac
on
whips
Когда
я
катался
на
своем
голубом
'llac'е,
I
be
the
player
for
life,
ride
Я
игрок
по
жизни,
детка,
I
get
love
from
the
blue
and
the
red
side
Меня
любят
и
синие,
и
красные,
So
make
your
mamma
lay
them
out
all
over
my
gun
smoke
Так
что
пусть
твоя
мамаша
разложит
их
всех
под
дымом
от
моего
ствола,
I
never
slipped
when
I'm
rolling
on
my
100
Spokes,
bitch
Я
никогда
не
облажаюсь,
когда
качу
на
своих
100
спицах,
детка.
You
got
the
fliest
shit
У
тебя
самая
крутая
тачка,
You
can
air
lines
Ты
можешь
выделывать
трюки,
You
look
so
fly,
look
so
fly
Ты
выглядишь
так
круто,
выглядишь
так
круто,
Of
them
100
Spokes
На
этих
100
спицах.
You
got
the
fliest
shit
У
тебя
самая
крутая
тачка,
You
can
air
lines
Ты
можешь
выделывать
трюки,
You
look
so
fly,
look
so
fly
Ты
выглядишь
так
круто,
выглядишь
так
круто,
Of
them
100
Spokes
На
этих
100
спицах.
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка.
When
I
bought
my
100
Spokes,
I
bought
a
four
five
Когда
я
купил
свои
100
спиц,
я
купил
и
сорок
пятый,
Just
for
a
nigga
like
the
KM,
to
stay
alive
Просто
чтобы
такой
парень,
как
KM,
остался
жив,
Deep
to
the
motherfuckering
three,
but
we
call
it
the
trey
Вплоть
до
чертового
третьего,
но
мы
называем
это
трей,
Built
like
Coloride
but
it's
name
My
Choverlet
Сделан
как
Coloride,
но
его
имя
My
Choverlet,
Flowing
and
crowing
what
I
need
to
Плыву
и
кричу,
что
мне
нужно,
To
get
though
the
hood,
nigga,
or
get
to
my
crew
Чтобы
пройти
через
район,
чувак,
или
добраться
до
моей
команды,
And
meditate,
and
regulate,
never
perpetrate
И
помедитировать,
и
привести
себя
в
порядок,
никогда
не
совершать
преступлений,
And
plot
on
these
busters,
they
gets
fate
И
строить
козни
этим
неудачникам,
их
ждет
судьба,
Legit,
hard,
works
this
shit
when
it
comes
to
them
riders
Законно,
тяжело,
работает
эта
штука,
когда
дело
доходит
до
этих
гонщиков,
My
Anchor
got
3 wheel,
funk
track
provider
Мой
Anchor
на
трех
колесах,
поставщик
фанк-треков,
Rules
to
the
motherfucking
sounds
I'm
giving
Правила
чертовых
звуков,
которые
я
выдаю,
Westcoast
I
know
you
love
it
and
wish
you
can
live
it
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
любишь
это
и
хотел
бы
так
жить,
Hear
something
about
them
100
Spokes
Слыхал
что-нибудь
про
эти
100
спиц,
When
they
be
like
dipped,
whipping
around
delight
women
Когда
они,
типа,
крутятся,
разъезжая
вокруг,
радуя
женщин,
Freaking
all
the
freaky
bitches
when
they're
like
spinning
Сводят
с
ума
всех
странных
сучек,
когда
они,
типа,
крутятся,
Above
the
Law
giving
it
up
Above
the
Law
отдают
должное.
You
got
the
fliest
shit
У
тебя
самая
крутая
тачка,
You
can
air
lines
Ты
можешь
выделывать
трюки,
You
look
so
fly,
look
so
fly
Ты
выглядишь
так
круто,
выглядишь
так
круто,
Of
them
100
Spokes
На
этих
100
спицах.
You
got
the
fliest
shit
У
тебя
самая
крутая
тачка,
You
can
air
lines
Ты
можешь
выделывать
трюки,
You
look
so
fly,
look
so
fly
Ты
выглядишь
так
круто,
выглядишь
так
круто,
Of
them
100
Spokes
На
этих
100
спицах.
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка,
As
I
floss
my
100
Spokes
there's
no
joke
Когда
я
красуюсь
на
своих
100
спицах,
это
не
шутка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.