Paroles et traduction Above the Law - Another Execution
Another Execution
Еще одна казнь
(Cold
187um)
(Cold
187um)
See
it
was
seven
o'clock
Смотри,
было
семь
часов
вечера,
And
the
sun
had
just
set
И
солнце
только
что
село.
The
crew
rolled
up
and
said
it
time
to
jet
Команда
подъехала
и
сказала,
что
пора
сматываться.
I
was
kinda
hesitatin'
cause
it
was
nothing
to
do
Я
немного
колебался,
потому
что
делать
было
нечего,
But
we
always
find
something
to
get
into
Но
мы
всегда
находим,
чем
заняться.
Total-kaos
broke
out
he
said
lets
go
to
the
movies
Total-kaos
выпалил:
"Поехали
в
кино".
He
was
paying
so
i
wasn't
being
choosy
Он
платил,
так
что
я
не
привередничал.
Jumped
in
the
ride
and
proceded
to
go
Прыгнули
в
тачку
и
поехали.
"Yo
what
are
we
goin'
to
see?"
"Эй,
что
будем
смотреть?"
"Yo
man
i
don't
know"
"Чувак,
без
понятия".
But
when
we
got
there
it
was
a
quarter
to
nine
Но
когда
мы
добрались,
было
без
пятнадцати
девять.
To
see
the
main
flick
it
was
a
long
as
line
Чтобы
посмотреть
главный
фильм,
была
длиннющая
очередь.
Paid
to
get
in
and
not
a
second
before
Заплатили
за
вход
и
ни
секундой
раньше
A
sucka
looked
me
up
and
down
at
the
front
door
Какой-то
придурок
оглядел
меня
с
ног
до
головы
у
входа.
Now
i
shined
on
and
walked
on
in
Я
проигнорировал
его
и
вошел,
But
he
kept
on
staring
again
and
again
Но
он
продолжал
пялиться
снова
и
снова.
I
walked
up
and
said
"what's
up"
Я
подошел
и
сказал:
"В
чем
дело?"
He
said:
"not
you"
Он
сказал:
"Не
ты".
I
turned
around
and
then
i
looked
at
my
crew
Я
обернулся
и
посмотрел
на
свою
команду,
Because
i
know
he
didn't
say
what
i
thought
he
said
Потому
что
я
не
поверил,
что
он
сказал
то,
что
я
подумал.
And
if
he
did
И
если
он
это
сказал,
I'm
gonna
have
his
head
on
a
platter
Я
принесу
его
голову
на
блюде.
The
sucka
scared
out
Этот
придурок
струсил,
When
we
got
ill
Когда
мы
разозлились.
The
brother
who
tried
to
front
he
got
his
caps
pilled
Брату,
который
пытался
выпендриваться,
прострелили
башку.
And
his
homies
they
got
mad
И
его
кореша
взбесились,
But
they
soon
broke
out
Но
быстро
свалили,
Because
of
what
we
had
Из-за
того,
что
у
нас
было.
Because
i
take
out
my
weapon
Потому
что
я
достаю
свой
ствол
And
i
quickly
start
blastin'
И
быстро
начинаю
палить.
I
go
total
loco
like
a
crazy
assasin
Я
схожу
с
ума,
как
чокнутый
убийца.
I
look
at
my
posse
they
say
nothings
confusin'
Я
смотрю
на
свою
банду,
они
говорят,
что
всё
ясно.
Why?
why?
why?
Почему?
Почему?
Почему?
It's
just
another
execution
Это
просто
очередная
казнь.
See
it
was
early
Видите
ли,
было
рано,
We
was
bored
uptight
Нам
было
скучно,
So
we
rushed
up
to
in-and-out
Поэтому
мы
рванули
в
In-N-Out,
To
get
a
bite
to
eat
Чтобы
перекусить.
I
saw
a
freak
i
hadn't
seen
in
a
while
Я
увидел
красотку,
которую
давно
не
видел,
The
one
with
the
crazy
eyes
and
the
pretty
smile
Ту,
с
безумными
глазами
и
красивой
улыбкой.
She
was
def
you
know
what
i
mean
Она
была
просто
огонь,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
The
hoe
was
stacked
to
the
max
Тёлка
была
с
фигурой
– отпад,
In
a
skin-tight
jean
В
обтягивающих
джинсах.
She
sat
across
the
room
Она
села
напротив
And
try
to
stare
at
me
И
пыталась
смотреть
на
меня,
Then
send
a
note
about
how
she
wants
to
get
with
me
Потом
прислала
записку
о
том,
как
хочет
быть
со
мной.
Now
i'm
wonderin'
what
has
changed
Теперь
я
думаю,
что
изменилось?
Is
it
that
i'm
rockin'
the
house
Это
потому,
что
я
крутой,
And
that
i'm
makin'
a
name
for
myself
И
что
я
делаю
себе
имя?
Cause
when
i
first
met
her
Потому
что,
когда
я
впервые
встретил
ее,
All
she
said
i
did
with
her
was
upset
her
Всё,
что
она
сказала,
это
то,
что
я
ее
расстроил.
I
think
that
sneak
she's
tryin'
to
play
me
down
Я
думаю,
эта
хитрая
штучка
пытается
меня
обмануть,
Cause
i
ain't
the
one
that
likes
to
be
clowned
Потому
что
я
не
тот,
над
кем
можно
смеяться.
So
i
told
the
hoe
to
leave
me
alone
Поэтому
я
сказал
этой
шлюхе
оставить
меня
в
покое.
I
said
girl
you
need
to
take
your
stuck
up
ass
home
Я
сказал,
детка,
тебе
нужно
забрать
свою
высокомерную
задницу
домой.
At
this
second
her
boy
walked
in
В
этот
момент
вошел
ее
парень.
I
said
man
do
i
have
to
act
crazy
again
Я
сказал,
чувак,
мне
снова
придется
вести
себя
как
псих?
Then
i
grabbed
my
weapon
it's
time
to
get
ill
Затем
я
схватил
свой
ствол,
пора
становиться
злым.
You
can
say
it
is
cool
or
you
can
straight
get
pilled
Можешь
считать
это
крутым,
или
можешь
получить
пулю.
With
buck
shots
i
mean
all
over
the
place
С
картечью,
я
имею
в
виду,
повсюду,
In
your
back,
your
side
В
спину,
в
бок,
In
your
stomach,
in
your
face
В
живот,
в
лицо.
Cause
i
don't
really
care
what
your
girlfriend
says
Потому
что
мне
плевать,
что
говорит
твоя
девушка.
If
you
keep
talkin'
shit
you
get
a
bullet
in
your
head
Если
будешь
продолжать
нести
чушь,
получишь
пулю
в
голову.
So
anyway
what
your
beefin'
about
Так
в
чем,
собственно,
твоя
проблема?
If
i
wanted
your
hoe
she'd
be
already
turned
out
Если
бы
я
хотел
твою
телку,
она
бы
уже
была
моей.
She's
jockin
me
Она
клеится
ко
мне,
She
might
go
with
you
Хотя
может
быть
и
с
тобой.
Now
checkin'
your
girl
is
what
you
need
to
do
Следить
за
своей
девушкой
- вот
что
тебе
нужно
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Hayes, Cold 187um
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.