Paroles et traduction Above the Law - Dose of the Mega Flex
(Feat.
Snow)
(Feat.
Snow)
[Intro:
Cold
187Um
Talking]
[Вступление:
Cold
187Um
Talking]
Yo
man,
I
heard
you
was
havin′
a
couple
of
problems
with
your
hoes
Эй,
чувак,
я
слышал,
у
тебя
была
пара
проблем
с
твоими
мотыгами
Well
you
know
I
got
a
little
philosophy
for
shit
like
that
Ну,
ты
знаешь,
у
меня
есть
немного
философии
для
такого
дерьма.
It's
like,
you
can
pimp
one
hoe,
you
can
pimp
a
thousand
of
them
Это
похоже
на
то,
что
ты
можешь
сводничать
с
одной
шлюхой,
а
можешь
и
с
тысячей.
Yo,
but
I′mma
let
KM.G
break
it
down
for
them
like
this
Йоу,
но
я
позволю
км.
г
сломать
его
для
них
вот
так
[Verse
1:
KM.G]
[Куплет
1:
KM.
G]
Yo,
well
let's
ranch
South
Central
Йоу,
давай
устроим
ранчо
в
Южном
Централе.
Here's
a
toast
to
the
motherfuckin′
boogie
Вот
тост
за
гребаное
буги-вуги!
Hoes
with
no
clothes,
get
a
woody
Мотыги
без
одежды,
получите
Вуди.
From
a
G-sta,
so
hoes
want
it
on
thick
От
Джи-ста,
так
что
шл
* хи
хотят,
чтобы
он
был
толстым.
You
know
a
groupie′s
best
friend
is
some
hell
of
a
dick
Знаешь,
лучший
друг
фанатки
- это
какой-то
чертов
придурок.
Yo,
so
once
upon
a
time
called
now
Йоу,
так
когда-то
давным-давно
звали
теперь.
As
I
give
them
a
rhythm
and
I
allow
Я
задаю
им
ритм
и
позволяю
...
For
you
to
linger,
before
I
send
you
Чтобы
ты
задержался,
прежде
чем
я
пошлю
тебя.
My
trigger
finger,
ATL'll
bring
you
stitches
to
your
ass
"Straight
up"
Мой
палец
на
спусковом
крючке,
ATL
наложит
тебе
швы
на
задницу
"прямо
вверх".
So
break
me
off
somethin′
proper
for
the
bad
'n
the
bold
Так
что
обломай
мне
что-нибудь
подходящее
для
плохих
и
смелых.
Much
respect′s
committed
to
the
hustlers
beyond
control
Большое
уважение
относится
к
неконтролируемым
дельцам
Release
my
pole,
see
what
I
can
catch
Отпусти
мой
шест,
посмотрим,
что
я
смогу
поймать.
A
mega
bitch
with
some
ends
or
even
a
bare
batch
Мега
сучка
с
несколькими
концами
или
даже
голой
партией
Of
some
P-I-C,
see
what
I
can
tossy
Какого-нибудь
Пи-и-Си,
посмотрим,
что
я
смогу
сделать.
Asti
Spumanti
I
pour
onto
her
body
Asti
Spumanti
я
лью
на
ее
тело
The
hype
mega
shit
that
straight
drowns
the
public
Ажиотажное
мега
дерьмо
которое
прямо
таки
топит
публику
Penetentiary
object,
kinda
lawful
so
that
makes
me
a
motherfuckin'
subject
Проникающий
объект,
вроде
как
законный,
так
что
это
делает
меня
гребаным
субъектом
I
see
you
strain
to
gain,
or
wielding
a
knife
Я
вижу,
ты
напрягаешься,
чтобы
выиграть,
или
орудуешь
ножом.
Attempting
to
taste
the
Black
Mafia
life
Попытка
попробовать
жизнь
черной
мафии
On
the
funk
tip
"Yeah"
На
кончике
фанка
"да".
Every
man
has
his
price
clip
У
каждого
человека
своя
цена.
Loaded
in
my
pocket
so
a
fool
can′t
stop
it
Заряжен
у
меня
в
кармане
так
что
даже
дурак
не
сможет
его
остановить
My
nigga
187Um
ask
a
pimp
like
me
to
drop
it
Мой
ниггер
187Um
попросит
сутенера
вроде
меня
бросить
его
For
South
Central,
Compton
and
Watts
Для
Южного
Централа,
Комптона
и
Уоттса.
Fly
skanks
I'm
willin'
to
gank,
give
me
what
you
got
Летучие
шлюхи,
я
хочу
гангкнуть,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
It′s
a
position
where
ranching
is
the
mission
Это
место,
где
целью
является
скотоводство.
A.T.L
is
direct
A.
T.
L
прямой
A
little
Dose
Of
The
Mega
Flex...
Небольшая
доза
Мега-Флекса...
[Break:
Cold
187Um]
[Брейк:
Cold
187Um]
You
know
Snow,
bitches
never
cease
to
amaze
me,
man
Ты
же
знаешь
Сноу,
сучки
никогда
не
перестают
меня
удивлять,
чувак
When
I
breaks
one
bitch
I
have
to
turn
around
and
break
another
one,
man
Когда
я
ломаю
одну
суку,
мне
приходится
поворачиваться
и
ломать
другую,
чувак
I
mean
why?
I
buy
her
things,
I
keep
them
looking
good
Я
покупаю
ей
вещи,
они
всегда
выглядят
хорошо.
But
hey,
no
dough,
man
Но
эй,
никаких
бабок,
чувак
I
mean,
I
keeps
them
broke,
player
Я
имею
в
виду,
что
держу
их
на
мели,
игрок
Hey,
cause
I′m
all
about
adding,
not
subtracting,
you
know
Эй,
потому
что
я
только
и
делаю,
что
складываю,
а
не
вычитаю,
понимаешь
"True,
true"
"Правда,
правда".
[Verse
2:
KM.G]
[Куплет
2:
KM.
G]
Well
let's
sail,
sail
to
a
land
Что
ж,
давай
поплывем,
поплывем
к
Земле.
Where
a
nigga
is
a
king
with
a
gun
in
his
hand
Где
ниггер-король
с
пистолетом
в
руке.
True
niggaz
get
scandalous,
then
it
turns
to
gankin′
Настоящие
ниггеры
становятся
скандальными,
а
потом
все
превращается
в
ганк.
And
your
shit
gets
rowdy
then
you
have
to
bank
one
"Ping"
И
твое
дерьмо
становится
шумным,
тогда
тебе
приходится
банкировать
один
"пинг".
Breaking,
I'm
broken,
here′s
a
token
to
play
with
Ломаюсь,
я
сломлен,
вот
тебе
жетон,
с
которым
можно
поиграть.
Flowing
with
attitude,
so
yo,
check
the
difference
again
"yeah"
Течет
вместе
с
отношением,
так
что
йоу,
проверь
разницу
еще
раз
"да".
A
bit
of
info
to
the
hoes
and
bitches
Немного
информации
для
шлюх
и
сучек
KM.G'll
serve
motherfuckin′
stitches
Км.
г
будет
служить
гребаным
швам.
But
kickin'
it
with
the
G's
there′s
things
we
must
rehearse
Но,
пинаясь
с
гангстерами,
мы
должны
кое-что
отрепетировать.
The
one-time
jacks,
put
my
motherfuckin′
gat
in
your
purse
Одноразовые
валеты,
положи
мой
гребаный
револьвер
в
свою
сумочку.
Not
tryin
to
work
you
or
leave
you
much
to
lean
in
Я
не
пытаюсь
поработать
над
тобой
или
оставить
тебе
много
места
чтобы
опереться
на
тебя
Cause
punk-Ass-Niggaz
treat
bitches
the
way
they
wanna
be
treated
Потому
что
панк-ниггеры
обращаются
с
сучками
так,
как
они
хотят,
чтобы
с
ними
обращались
Yeah,
you
can
see
that
you're
a
bitch
if
I
ever
seen
one
Да,
ты
видишь,
что
ты
стерва,
если
я
когда-нибудь
ее
видел.
Modern
day
tramp,
smooth
will
get
dick
hung
Современный
бродяга,
гладкий
получит
висячий
член.
It′s
all
kinds
of
hoes
and
skanks
and
tramps
Здесь
полно
всяких
шлюх,
шлюх
и
бродяг.
And
hotties
and
skeezers
"Yeah
they
all
dick
pleasers"
И
красотки,
и
скизеры:
"Да,
они
все
ублажают
член".
Then
when
I
say
"What
up"
I
don't
wanna
put
a
damper
Потом,
когда
я
говорю
"Как
дела?",
я
не
хочу
ставить
заслонку.
Hit
a
stupid-Ass-Bitch
in
the
head
with
some
Pampers
Ударь
тупую
сучку
по
голове
какими-нибудь
памперсами
Maybe
then
I′ll
get
a
single
mother's
attention
Может
быть,
тогда
я
получу
внимание
матери-одиночки.
Clothes
on
the
counter,
yo,
I
forgot
to
mention
Одежда
на
прилавке,
йоу,
я
забыл
упомянуть
That
we
done
tossed
all
the
tramps
in
the
welfare
line
То,
что
мы
сделали,
бросило
всех
бродяг
в
очередь
на
пособие.
So
cash
them
checks
cause
it′s
pimpin'
time
Так
что
обналичивай
чеки,
потому
что
пришло
время
сутенеров.
So
come
on
hoes,
shoot
your
best
shot
Так
что
давай,
мотыги,
стреляй
изо
всех
сил.
Call
me
Elmer
J.
Fudd,
I
own
a
mansion
and
a
yacht
Зовите
меня
Элмер
Джей
Фадд,
у
меня
есть
особняк
и
яхта.
Or
call
me
KM.G,
I'm
here
to
serve,
on
the
wreck
Или
зовите
меня
км.
Г,
Я
здесь,
чтобы
служить
на
кораблекрушении.
Fly
the
seat
out
through
the
window
for
a
dose
of
the
mega
flex...
Выбросьте
сиденье
через
окно,
чтобы
получить
дозу
мега-флекса...
[Outro:
Snow]
[Концовка:
Снег]
Man,
I
ain′t
had
no
more
trouble
with
them
fucking
woman,
sayin′
[Ping]
Чувак,
у
меня
больше
не
было
проблем
с
этой
гребаной
женщиной,
которая
говорит:
"пинг!"
I'm
ready
for
fucking
pimpin′
any
time,
any
goddamn
day,
you
know
Я
готов
трахаться
с
сутенером
в
любое
время,
в
любой
чертов
день,
ты
же
знаешь
Right
now,
right
now,
right
now,
you
know
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
понимаешь?
[Cold
187Um:]
[Cold
187Um:]
That's
how
you
checks
them,
man
Вот
как
ты
их
проверяешь,
чувак
It
makes
them
give
you
respect,
you
know
what
I′m
sayin'
Это
заставляет
их
уважать
тебя,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Yo,
A.T.L
the
mega
pimp
clinic
Эй,
эй-ти-Эл,
мега-сутенерская
клиника
′91
and
we
outta
here,
see
you
91-й,
и
мы
уходим
отсюда,
увидимся.
Yeah
man,
I
gotta
go
out
here
and
put
this
game
down
Да,
чувак,
я
должен
пойти
сюда
и
положить
конец
этой
игре.
Like
it
supposed
to
be
put
down,
you
know
Как
будто
это
должно
быть
отложено,
понимаешь
You
know,
always
remember
that
you
run
things
Знаешь,
всегда
помни,
что
всем
заправляешь
ты.
And
that's
the
way
it
is
and
that's
how
it′s
always
gon′
be
И
так
оно
и
есть,
и
так
будет
всегда.
You
know,
yo,
we
sold
Знаешь,
йоу,
мы
продались.
You
know,
I
gotta
go,
we
gotta
breeze,
player
Знаешь,
я
должен
идти,
нам
нужно
подышать
свежим
ветром,
игрок
That's
spiritual
man,
see
you
man,
you
old
time
Это
духовный
человек,
увидимся,
старина.
Keep
going,
don′t
stop
Продолжай
идти,
не
останавливайся.
Keep
going,
don't
stop
Продолжай
идти,
не
останавливайся,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cold 187um, Km.g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.