Above the Law - Dose of the Mega Flex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Above the Law - Dose of the Mega Flex




(Feat. Snow)
(Feat. Snow)
[Intro: Cold 187Um Talking]
[Вступление: Cold 187Um Talking]
Yo man, I heard you was havin′ a couple of problems with your hoes
Эй, чувак, я слышал, у тебя была пара проблем с твоими мотыгами
[Snow:]
[Снег:]
Well you know I got a little philosophy for shit like that
Ну, ты знаешь, у меня есть немного философии для такого дерьма.
It's like, you can pimp one hoe, you can pimp a thousand of them
Это похоже на то, что ты можешь сводничать с одной шлюхой, а можешь и с тысячей.
Yo, but I′mma let KM.G break it down for them like this
Йоу, но я позволю км. г сломать его для них вот так
[Verse 1: KM.G]
[Куплет 1: KM. G]
Yo, well let's ranch South Central
Йоу, давай устроим ранчо в Южном Централе.
Here's a toast to the motherfuckin′ boogie
Вот тост за гребаное буги-вуги!
Hoes with no clothes, get a woody
Мотыги без одежды, получите Вуди.
From a G-sta, so hoes want it on thick
От Джи-ста, так что шл * хи хотят, чтобы он был толстым.
You know a groupie′s best friend is some hell of a dick
Знаешь, лучший друг фанатки - это какой-то чертов придурок.
Yo, so once upon a time called now
Йоу, так когда-то давным-давно звали теперь.
As I give them a rhythm and I allow
Я задаю им ритм и позволяю ...
For you to linger, before I send you
Чтобы ты задержался, прежде чем я пошлю тебя.
My trigger finger, ATL'll bring you stitches to your ass "Straight up"
Мой палец на спусковом крючке, ATL наложит тебе швы на задницу "прямо вверх".
So break me off somethin′ proper for the bad 'n the bold
Так что обломай мне что-нибудь подходящее для плохих и смелых.
Much respect′s committed to the hustlers beyond control
Большое уважение относится к неконтролируемым дельцам
Release my pole, see what I can catch
Отпусти мой шест, посмотрим, что я смогу поймать.
A mega bitch with some ends or even a bare batch
Мега сучка с несколькими концами или даже голой партией
Of some P-I-C, see what I can tossy
Какого-нибудь Пи-и-Си, посмотрим, что я смогу сделать.
Asti Spumanti I pour onto her body
Asti Spumanti я лью на ее тело
The hype mega shit that straight drowns the public
Ажиотажное мега дерьмо которое прямо таки топит публику
Penetentiary object, kinda lawful so that makes me a motherfuckin' subject
Проникающий объект, вроде как законный, так что это делает меня гребаным субъектом
I see you strain to gain, or wielding a knife
Я вижу, ты напрягаешься, чтобы выиграть, или орудуешь ножом.
Attempting to taste the Black Mafia life
Попытка попробовать жизнь черной мафии
On the funk tip "Yeah"
На кончике фанка "да".
Every man has his price clip
У каждого человека своя цена.
Loaded in my pocket so a fool can′t stop it
Заряжен у меня в кармане так что даже дурак не сможет его остановить
My nigga 187Um ask a pimp like me to drop it
Мой ниггер 187Um попросит сутенера вроде меня бросить его
For South Central, Compton and Watts
Для Южного Централа, Комптона и Уоттса.
Fly skanks I'm willin' to gank, give me what you got
Летучие шлюхи, я хочу гангкнуть, дай мне то, что у тебя есть.
It′s a position where ranching is the mission
Это место, где целью является скотоводство.
A.T.L is direct
A. T. L прямой
A little Dose Of The Mega Flex...
Небольшая доза Мега-Флекса...
[Break: Cold 187Um]
[Брейк: Cold 187Um]
You know Snow, bitches never cease to amaze me, man
Ты же знаешь Сноу, сучки никогда не перестают меня удивлять, чувак
When I breaks one bitch I have to turn around and break another one, man
Когда я ломаю одну суку, мне приходится поворачиваться и ломать другую, чувак
I mean why? I buy her things, I keep them looking good
Я покупаю ей вещи, они всегда выглядят хорошо.
But hey, no dough, man
Но эй, никаких бабок, чувак
I mean, I keeps them broke, player
Я имею в виду, что держу их на мели, игрок
Hey, cause I′m all about adding, not subtracting, you know
Эй, потому что я только и делаю, что складываю, а не вычитаю, понимаешь
"True, true"
"Правда, правда".
[Verse 2: KM.G]
[Куплет 2: KM. G]
Well let's sail, sail to a land
Что ж, давай поплывем, поплывем к Земле.
Where a nigga is a king with a gun in his hand
Где ниггер-король с пистолетом в руке.
True niggaz get scandalous, then it turns to gankin′
Настоящие ниггеры становятся скандальными, а потом все превращается в ганк.
And your shit gets rowdy then you have to bank one "Ping"
И твое дерьмо становится шумным, тогда тебе приходится банкировать один "пинг".
Breaking, I'm broken, here′s a token to play with
Ломаюсь, я сломлен, вот тебе жетон, с которым можно поиграть.
Flowing with attitude, so yo, check the difference again "yeah"
Течет вместе с отношением, так что йоу, проверь разницу еще раз "да".
A bit of info to the hoes and bitches
Немного информации для шлюх и сучек
KM.G'll serve motherfuckin′ stitches
Км. г будет служить гребаным швам.
But kickin' it with the G's there′s things we must rehearse
Но, пинаясь с гангстерами, мы должны кое-что отрепетировать.
The one-time jacks, put my motherfuckin′ gat in your purse
Одноразовые валеты, положи мой гребаный револьвер в свою сумочку.
Not tryin to work you or leave you much to lean in
Я не пытаюсь поработать над тобой или оставить тебе много места чтобы опереться на тебя
Cause punk-Ass-Niggaz treat bitches the way they wanna be treated
Потому что панк-ниггеры обращаются с сучками так, как они хотят, чтобы с ними обращались
Yeah, you can see that you're a bitch if I ever seen one
Да, ты видишь, что ты стерва, если я когда-нибудь ее видел.
Modern day tramp, smooth will get dick hung
Современный бродяга, гладкий получит висячий член.
It′s all kinds of hoes and skanks and tramps
Здесь полно всяких шлюх, шлюх и бродяг.
And hotties and skeezers "Yeah they all dick pleasers"
И красотки, и скизеры: "Да, они все ублажают член".
Then when I say "What up" I don't wanna put a damper
Потом, когда я говорю "Как дела?", я не хочу ставить заслонку.
Hit a stupid-Ass-Bitch in the head with some Pampers
Ударь тупую сучку по голове какими-нибудь памперсами
Maybe then I′ll get a single mother's attention
Может быть, тогда я получу внимание матери-одиночки.
Clothes on the counter, yo, I forgot to mention
Одежда на прилавке, йоу, я забыл упомянуть
That we done tossed all the tramps in the welfare line
То, что мы сделали, бросило всех бродяг в очередь на пособие.
So cash them checks cause it′s pimpin' time
Так что обналичивай чеки, потому что пришло время сутенеров.
So come on hoes, shoot your best shot
Так что давай, мотыги, стреляй изо всех сил.
Call me Elmer J. Fudd, I own a mansion and a yacht
Зовите меня Элмер Джей Фадд, у меня есть особняк и яхта.
Or call me KM.G, I'm here to serve, on the wreck
Или зовите меня км. Г, Я здесь, чтобы служить на кораблекрушении.
Fly the seat out through the window for a dose of the mega flex...
Выбросьте сиденье через окно, чтобы получить дозу мега-флекса...
[Outro: Snow]
[Концовка: Снег]
Yeah man!
Да, чувак!
Man, I ain′t had no more trouble with them fucking woman, sayin′ [Ping]
Чувак, у меня больше не было проблем с этой гребаной женщиной, которая говорит: "пинг!"
I'm ready for fucking pimpin′ any time, any goddamn day, you know
Я готов трахаться с сутенером в любое время, в любой чертов день, ты же знаешь
Right now, right now, right now, you know
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, понимаешь?
[Cold 187Um:]
[Cold 187Um:]
That's how you checks them, man
Вот как ты их проверяешь, чувак
It makes them give you respect, you know what I′m sayin'
Это заставляет их уважать тебя, ты знаешь, о чем я говорю.
Yo, A.T.L the mega pimp clinic
Эй, эй-ти-Эл, мега-сутенерская клиника
′91 and we outta here, see you
91-й, и мы уходим отсюда, увидимся.
[KM.G:]
[КМ. Г:]
Yeah man, I gotta go out here and put this game down
Да, чувак, я должен пойти сюда и положить конец этой игре.
Like it supposed to be put down, you know
Как будто это должно быть отложено, понимаешь
You know, always remember that you run things
Знаешь, всегда помни, что всем заправляешь ты.
And that's the way it is and that's how it′s always gon′ be
И так оно и есть, и так будет всегда.
You know, yo, we sold
Знаешь, йоу, мы продались.
You know, I gotta go, we gotta breeze, player
Знаешь, я должен идти, нам нужно подышать свежим ветром, игрок
[Snow:]
[Сноу:]
That's spiritual man, see you man, you old time
Это духовный человек, увидимся, старина.
Keep going, don′t stop
Продолжай идти, не останавливайся.
Keep going, don't stop
Продолжай идти, не останавливайся,
Oh yeah
О да





Writer(s): Cold 187um, Km.g


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.