Above the Law - Livin' Like Hustlers (G-Mixx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Above the Law - Livin' Like Hustlers (G-Mixx)




Livin' Like Hustlers (G-Mixx)
Живем как Хастлеры (G-Mixx)
(Feat. Dr. Dre)
(Участвует Dr. Dre)
[Intro: Dr. Dre Talking]
[Вступление: Dr. Dre говорит]
[Bird chirping]
[Щебетание птицы]
[Someone snorting] [Alarm Clock′s belling]
[Кто-то фыркает] [Звонок будильника]
Aww shit, here we go, here we go, wake your mothafuckin' ass up
Черт, понеслась, понеслась, поднимай свою задницу, детка
This is Radio Station Km.G, 187 is on your dail
Это радиостанция Km.G, 187 на вашем циферблате
And what we want you do is tune in at 5 O′clock and listen to the homeboys
И все, что мы хотим, чтобы ты сделала, это настроиться в 5 часов и послушать ребят
Total K-oss and Go-mack
Total K-oss и Go-mack
They'll gonna be rockin' and bangin′ bitches on the traffic Jam
Они будут зажигать и трахать телок в пробке
Next stop be your music right after these messages...
Следующая остановка - твоя музыка сразу после рекламы...
"Are you tired of lookin′ wack, do you wanna look cool"
"Надоело выглядеть убого, хочешь выглядеть круто?"
"Are you tired of people being in your business"
"Надоело, что люди лезут в твои дела?"
"What you need not worry again, get some looks"
"Что ж, больше не беспокойся, обзаведись внешним видом"
That's right, some looks"
Вот именно, внешним видом"
"For amazically low price off 499"
"По удивительно низкой цене 499"
"Now available to hear South Central liqour store"
"Теперь доступно в вашем ближайшем ликеро-водочном магазине в Южном Централе"
[Dr. Dre as A Radio Host:]
[Dr. Dre в роли радиоведущего:]
Yeah this Radio staion KM.G
Да, это радиостанция KM.G
And whenever you wanna hear some funky shit, put your dail on 187
И когда захочешь услышать что-нибудь классное, настройся на 187
Now some new music by some homeboys outto South Central
Сейчас новая музыка от ребят из Южного Централа
Here′s A.T.L and they called this one "Livin' Like Hustlers"
Это A.T.L, и они назвали это "Живем как Хастлеры"
[Verse 1: Cold 187Um]
[Куплет 1: Cold 187Um]
Let me start it off, cause I′m a player
Позволь мне начать, ведь я игрок,
Fade into part two, I'm the number-one hoe layer
Перехожу ко второй части, я номер один по укладыванию телок
A mack, a player and a pimp
Сутенер, игрок и альфонс
Something much stronger than your average drink
Что-то гораздо крепче, чем твой обычный напиток
Now correct me if I′m wrong, I'm like moonshine
Поправь меня, если я неправ, я как самогон
Take a sip of my rhyme and I take over your mind
Сделай глоток моей рифмы, и я завладею твоим разумом, детка
Cause I don't think like the average thinker
Потому что я не думаю, как обычный мыслитель
Call me the nightstalker of your neighbourhood headshrinker
Называй меня ночным сталкером, твоим районным мозгоправом
187 is like a megablast
187 это как мегавзрыв
I take too many names, I kick too much ass...
Я беру слишком много имен, я надираю слишком много задниц...
[Verse 2: Km.G]
[Куплет 2: Km.G]
Km.G, the number-one mack daddy
Km.G, папочка номер один
Eatin′ chicken like a motherfucker, rollin′ in my Caddy
Уминаю курочку, качу в своем Кадиллаке
With my brim cold bent to the side
С моей крутой шляпой, сдвинутой набок
I bump and slide
Я качу и скольжу
Go mack in the back, 187 to the side
Go Mack сзади, 187 сбоку
Street Pilgrims, pioneering the land
Уличные пилигримы, осваиваем землю
Above The Law status with a gat in my hand
Статус Above The Law с пушкой в руке
A mind designed like Frank Nitty
Ум, устроенный как у Фрэнка Нитти
Livin' large on the mike, doin′ damage for the city
Живу по-крупному на микрофоне, наношу ущерб ради города
The city of toners which is known as L.A.
Города тонеров, известного как Лос-Анджелес
Where the hustlers hustle and the ballers play
Где хастлеры халтурят, а баскетболисты играют
We got the dope beats from the homeboy Dre
У нас есть крутые биты от нашего парня Dre
And it had to be done (How?) the Ruthless way
И это должно было быть сделано (Как?) по-безжалостному
187, what's up?, what do we do at our show...
187, как дела? Что мы делаем на нашем шоу?...
[Verse 3: Cold 187Um]
[Куплет 3: Cold 187Um]
We wear black on black with the locs and the romeos
Мы носим черное на черном с дредами и ромео
Start stepping, unload my mike weapon
Начинаем двигаться, разряжаю свое микрофонное оружие
We say it′s fittin', you think it′s hittin'
Мы говорим, что это подходит, ты думаешь, что это попадает в точку
K.M.G means knowledge most greatly
K.M.G означает "Знание в высшей степени"
Some people love me, most people hate me
Некоторые любят меня, большинство ненавидят
In other words, I kick my gift
Другими словами, я дарю свой дар
Do you be sleeping, Km.G?
Ты спишь, Km.G?
Nah, I don't drift
Нет, я не дремлю
I lounge or lay cause suckers take advantage
Я отдыхаю или лежу, потому что лохи пользуются этим
Yo, what do we do?
Эй, что мы делаем?
Yo, we doin′ damage
Эй, мы наносим ущерб
Cause we not punks, fools, sissies, or busters
Потому что мы не слабаки, дураки, нытики или неудачники
And the way that we live
И то, как мы живем,
Is like hustlers...
Похоже на хастлеров...
[Chorus: Dr. Dre]
[Припев: Dr. Dre]
Woo haa, livin′ like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
Woo haa, livin' like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
[Verse 4: Cold 187Um]
[Куплет 4: Cold 187Um]
I used to sell big lleyo on the block
Раньше я толкал травку на районе
Remember all the hardheads, getting all the hard knocks
Помню всех упрямцев, получающих все удары
I started with G′s and then I moved to keys
Я начал с граммов, а затем перешел к килограммам
And at this point my life went with ease
И в этот момент моя жизнь стала легкой
In other words, my pockets was thick
Другими словами, мои карманы были толстыми
I didn't worry about the Feds, I was checking the mic.
Я не беспокоился о федералах, я проверял микрофон
Pull a swoop to Farouk, got dressed to please
Заскочил к Фаруку, приоделся, чтобы понравиться
Got the crib pimped out so that the bitches flee′d
Сделал хату, чтобы телки сбегались
I bought a ride, "what Kind" a white Corvette
Купил тачку, "Какую?" белый Корвет
So I can do a ghost move when it's time to jet...
Чтобы я мог сделать ход призрака, когда придет время сваливать...
[Verse 5: Km.G]
[Куплет 5: Km.G]
When I was nineteen, I was on my own
Когда мне было девятнадцать, я был сам по себе
Hooked up big connections on my mobile phone
Налаживал важные связи по мобильнику
At home, or maybe on my person
Дома или, может быть, лично
To clock big G′s I'd be definitely certain
Чтобы срубить большие бабки, я был определенно уверен
To live the lifestyle, the luxury, the freaks, the frills
Жить роскошной жизнью, роскошь, фрики, излишества
Yo, you was livin' kinda large
Эй, ты жил довольно широко
On the real-deals was bein′ made
Настоящие дела вершились
Suckers was gettin′ sprayed
Лохов расстреливали
In other words, we was gettin' paid
Другими словами, нам платили
Like hustlers...
Как хастлерам...
[Chorus: Dr. Dre]
[Припев: Dr. Dre]
Woo haa, livin′ like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
Woo haa, livin' like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
[Verse 6: Cold 187Um]
[Куплет 6: Cold 187Um]
Let me proceed, cause I got the green light
Позволь мне продолжить, потому что у меня зеленый свет
For the numero uno 87 it must be hype
Для номера один 87 это должно быть круто
For now, let me lay the cards on the table
А теперь позволь мне выложить карты на стол
So you can figure out who′s worried or stable
Чтобы ты могла понять, кто взволнован, а кто спокоен
I max and tax and relax and stack Gs
Я увеличиваю, облагаю налогом, расслабляюсь и коплю деньги
Stick that to the facts, that's why I crack them with ease
Придерживайся фактов, вот почему я так легко их разгрызаю
Please get off the convoy, I think you′re confused
Пожалуйста, уйди с дороги, я думаю, ты запуталась
When you cross, I told you you'd get tossed and you lose
Когда ты переходишь черту, я говорил тебе, что тебя выбросят, и ты проиграешь
Now A-B-O-V-E-L-A-W to some people now that spells trouble
Теперь A-B-O-V-E-L-A-W для некоторых людей означает неприятности
But we're not a group promoting violence
Но мы не группа, пропагандирующая насилие
But when it comes to speakin′ the real, I won′t be silent
Но когда дело доходит до того, чтобы говорить правду, я не буду молчать
Speak all reality when I'm on the mike
Говорю всю правду, когда я у микрофона
So you don′t have to run and have a stereotype
Так что тебе не нужно бежать и иметь стереотип
See, see cause stereotypes will make you dumb
Видишь ли, стереотипы сделают тебя глупой
So kick back and listen, yo, to the knowledge that's brung...
Так что расслабься и послушай, детка, знания, которые приносят...
[Verse 7: Km.G]
[Куплет 7: Km.G]
See the law has provided me, the Km.G
Видишь ли, закон обеспечил меня, Km.G
That′s complex with the style but done easily
Это сложно со стилем, но делается легко
Pitch a picture if I have to, you know why
Нарисую картину, если придется, знаешь почему
I'm undercover doin′ dirt I'm a hell of a spy
Я работаю под прикрытием, делаю грязные дела, я чертовски хороший шпион
Now me, 187, is a detonator
Теперь я, 187, детонатор
More deadly than a hand grenade
Смертоноснее, чем ручная граната
Much harder than a fool to fade
Гораздо сложнее, чем дурака убрать
Not a forty, not a quart or six-pack
Не сорокаградусный, не кварта или упаковка из шести банок
Me, K.M.G, Total K-OSS, and Go Mack
Я, K.M.G, Total K-OSS и Go Mack
Cause I unload my weapon with force
Потому что я разряжаю свое оружие с силой
Yeah, I'm never detected, I live respected
Да, меня никогда не обнаруживают, я живу с уважением
As a baller, a player or a pimp
Как баскетболист, игрок или сутенер
Yo, pass me the forty, I commence to dent...
Эй, передай мне сорокаградусный, я начинаю вминать...
[Verse 8: Cold 187Um]
[Куплет 8: Cold 187Um]
A sissy soft sucker with no title
Нытик, мягкий лох без имени
Unplug the machine 187 is vital
Отключите машину, 187 жизненно важен
Like a Beretta with a megaclip
Как Беретта с мегаобоймой
With a silencer on it with the hollow point tip
С глушителем и экспансивной пулей
But that is our business, on that we won′t dwell
Но это наше дело, на этом мы не будем останавливаться
We make records for you to look, listen, and tell
Мы делаем записи, чтобы ты смотрела, слушала и рассказывала
Tell your ma, tell a friend, tell a fool, or a jerk
Расскажи своей маме, расскажи другу, расскажи дураку или придурку
Till them Km.G people started to put it to work
Пока эти люди из Km.G не начали работать
Like Hustlers...
Как хастлеры...
[Chorus: Dr. Dre]
[Припев: Dr. Dre]
Woo haa, livin′ like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
Woo haa, livin' like the hustlers
Ву-ха, живем как хастлеры
[Saxophone solo plays till fade]
[Соло на саксофоне играет до затухания]





Writer(s): Sylvester Stewart, Bill William H., Jr. Cosby, Gregory Hutchison, Kevin Gulley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.