Paroles et traduction Above the Law - Shout 2 the True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout 2 the True
Воззвание к Настоящим
Yo,
yo,
yo,
yo,
I
wanna
reminisce
a
little
real
on
this
one,
man
Эй,
эй,
эй,
эй,
хочу
немного
вспомнить
прошлое,
детка,
You
know,
I
wanna
go
way
back,
man
Знаешь,
хочу
вернуться
в
те
времена,
You
know,
so
don't
stop
the
tape
Так
что
не
останавливай
пленку,
You
know,
I'mma
kick
something
so
everybody
know
what
time
it
is,
man
Знаешь,
я
расскажу
кое-что,
чтобы
все
знали,
что
к
чему,
Now,
here's
a
little
story
I
have
to
tell
Итак,
вот
небольшая
история,
которую
я
должен
рассказать.
About
three
young
niggas,
you
know
so
well
О
трёх
молодых
парнях,
которых
ты
хорошо
знаешь,
It
started
way
back
in
history
Всё
началось
давным-давно,
With
my
main
homie
Koas
and
the
homie
KM.G
С
моим
главным
корешом
Коасом
и
братаном
KM.G.
Yeah,
we
used
to
push
big
weight,
on
the
north
side
of
P-Town
Да,
мы
толкали
большие
партии
на
северной
стороне
Пасадены,
So
you
don't
have
to
question,
if
we
really
down
Так
что
тебе
не
нужно
сомневаться,
настоящие
ли
мы.
Check
your
nigga
for
his
heart,
if
he's
smart
Проверь
своего
парня
на
прочность,
если
он
умный,
See,
he's
broke
down,
go
and
kick
it
in
the
park
after
dark
Видишь,
он
сломлен,
иди
потуси
в
парке
после
наступления
темноты,
Cause
niggas
be
trying
to
short
stop
the
work
Потому
что
ниггеры
пытаются
обрезать
товар.
But
I'm,
"Nobody
move,
Nobody
get
hurt"
Но
я
такой:
"Никому
не
двигаться,
никто
не
пострадает",
We
had
to
watch
for
the
snitches,
the
bitches
Нам
приходилось
следить
за
стукачами,
за
сучками,
The
ones
that
sake
them
bitches
from
them
feds
when
they
smash
through
Теми,
кто
сливает
информацию
федералам,
когда
те
врываются,
Without
a
clue,
that
was
scary
Без
понятия,
это
было
страшно,
So
we
had
to
pack
up
the
shack
and
we
moved
down
the
Moeberry
Поэтому
нам
пришлось
собрать
манатки
и
переехать
в
Моуберри.
All
the
neighbors
who
are
know
on
ya
Все
соседи,
которые
тебя
знают,
And
all
I
can
remember
is
Grace
saying:
Baby,
I'mma
pray
for
ya
И
всё,
что
я
помню,
это
как
Грейс
говорила:
"Малыш,
я
буду
молиться
за
тебя",
It
was
dooming
big
trouble,
speedy
local
too
Надвигались
большие
проблемы,
быстрые
и
местные,
We
took
turns
when
the
real
money
came
through
Мы
менялись
местами,
когда
приходили
настоящие
деньги,
And
if
the
Po-Po
rush
anyway
И
если
мусора
всё
равно
нагрянут,
They
be
thinking
all
the
way,
they're
fucking
Cali
'fore
they
find
yay
Они
будут
думать
всю
дорогу,
что
трахают
Калифорнию,
прежде
чем
найдут
дурь.
We
make
the
killing
at
summer
Мы
делали
состояние
летом,
Cause
back
then,
the
police
was
more
dumber
Потому
что
тогда
полиция
была
тупее,
Yeah,
Young
black
niggas,
no
job,
no
schooling
Да,
молодые
черные
парни,
без
работы,
без
образования,
Yeah,
straight
cluck,
we
was
ruling
Да,
чистый
кайф,
мы
правили.
I
mean
from
Ghosttown
to
Cin-town,
all
the
way
to
the
Islands
Я
имею
в
виду
от
Гоусттауна
до
Син-тауна,
вплоть
до
островов,
Coming
through
cause
violence
Проходя
сквозь
насилие,
I
served
any
mothafucker
being
Blood
or
Crip
Я
обслуживал
любого
ублюдка,
будь
то
Блад
или
Крип,
We
be
the
last
mothafuckers
that
was
known
to
slip
Мы
были
последними
ублюдками,
которые
не
облажались.
Or
trip
up,
and
I'mma
help
you
meet
your
Maker
Или
оступились,
и
я
помогу
тебе
встретиться
с
Создателем,
That's
how
it
is,
when
I'm
chasing
that
paper,
for
real
Вот
так
обстоят
дела,
когда
я
гоняюсь
за
баблом,
серьезно.
I'mma
keep
hustling
'til
the
day
I
die
Я
буду
продолжать
hustle
до
самой
смерти,
Cause
see,
the
Rap
game
and
Pimp
game
is
all
the
same
Потому
что,
видишь
ли,
рэп-игра
и
игра
сутенера
- это
одно
и
то
же,
So
put
your
hands
in
the
air,
if
you
feel
what
I'm
going
through
Так
что
подними
руки
вверх,
если
ты
понимаешь,
через
что
я
прохожу,
Then
let
me
know
to
keep
it
true
Тогда
дай
мне
знать,
чтобы
я
оставался
честным.
Ugh,
now
see,
I'mma
keep
hustling
'til
the
day
I
die
Уф,
теперь
видишь,
я
буду
продолжать
hustle
до
самой
смерти,
Cause
see,
the
Rap
game
and
Pimp
game
is
all
the
same
Потому
что,
видишь
ли,
рэп-игра
и
игра
сутенера
- это
одно
и
то
же,
So
put
your
hands
in
the
air,
if
you
feel
what
I'm
going
through
Так
что
подними
руки
вверх,
если
ты
понимаешь,
через
что
я
прохожу,
And
let
me
know,
to
keep
it
true,
ugh
И
дай
мне
знать,
чтобы
я
оставался
честным,
уф.
See,
I
can
propose
a
toast
to
the
illest
Pimp
gang
in
the
motherfucking
town
Видишь
ли,
я
могу
поднять
тост
за
самую
крутую
банду
сутенеров
в
этом
гребаном
городе,
And
my
lawer
standing
ground
И
мой
адвокат
стоит
на
своем,
Vitals
running
through
my
mind,
thinking
about
the
time
Жизненно
важные
мысли
проносятся
в
моей
голове,
я
думаю
о
том
времени,
When
I
was
like
strolling,
One
Time
patrolling
the
hood
Когда
я
прогуливался,
патрулировал
район,
My
knuckle
Koas
had
a
little-Old-Spot
У
моего
кореша
Коаса
была
небольшая
точка,
With
a
gang
of
rocks,
and
a
fat-Ass-Knot
С
кучей
камней
и
толстой
пачкой
денег,
Yeah,
we're
pushing
down
the
block
with
dubs
and
tools
Да,
мы
катили
по
кварталу
с
пушками
и
инструментами,
Went
to
the
little
spot
to
scoop
my
nigga
Daddy
Cool
Заехали
в
местечко,
чтобы
забрать
моего
ниггера
Дэдди
Кула,
Trigger
nigga,
the
one
that
keeps
the
Ese's
loco
Крутой
ниггер,
тот,
кто
держит
латиносов
в
узде.
The
one
with
the
rough,
rugged,
platinum
vocals
Тот,
у
кого
грубый,
жесткий,
платиновый
вокал,
He
said:
he
loved
how
we're
doing
it,
right?
Он
сказал:
ему
нравится,
как
мы
это
делаем,
верно?
Busters,
mad-dogging
what
that
Clinic
like
Лузеры,
злобно
смотрят
на
то,
как
работает
Клиника,
But
anyway,
put
some
chemicals
all
up
in
the
air
Но
в
любом
случае,
запусти
немного
химии
в
воздух,
And
call
this
whore,
that
wants
to
do
your
fucking
hair
И
позвони
этой
шлюхе,
которая
хочет
сделать
тебе
прическу.
7-up's
got
a
lick,
and
we
need
to
be
lovely
У
7-up
есть
наводка,
и
нам
нужно
быть
милыми,
A
smooth
little
taking
from
them
fools
of
raw
making
Плавный
маленький
отъем
у
этих
дураков,
занимающихся
сырьем,
They
gave
it
up,
like
a
groupie
Они
сдались,
как
группи,
No
Gun
play
by
K-Cavy
flosses,
and
case
of
Tanqueray
Никакой
стрельбы
со
стороны
K-Cavy,
и
ящик
Tanqueray,
Shoot
back
to
the
crib
with
the
straps
Вернулись
домой
с
пушками,
Then
hook
up
at
the
shack
with
them
Bel-l-rats
Потом
зависли
в
хате
с
этими
красотками.
Ugh,
yeah,
I'mma
keep
hustling
'til
the
day
I
die
Уф,
да,
я
буду
продолжать
hustle
до
самой
смерти,
Cause
see,
the
Rap
game
and
Pimp
game
is
all
the
same
Потому
что,
видишь
ли,
рэп-игра
и
игра
сутенера
- это
одно
и
то
же,
So
put
your
hands
in
the
air,
if
you
feel
what
I'm
going
through
Так
что
подними
руки
вверх,
если
ты
понимаешь,
через
что
я
прохожу,
And
let
us
know
to
keep
it
true
И
дай
нам
знать,
чтобы
мы
оставались
честными.
Ugh,
now
see,
I'mma
keep
hustling
'til
the
day
I
die
Уф,
теперь
видишь,
я
буду
продолжать
hustle
до
самой
смерти,
Cause
see,
the
Rap
game
and
Pimp
game
is
all
the
same
Потому
что,
видишь
ли,
рэп-игра
и
игра
сутенера
- это
одно
и
то
же,
So
put
your
hands
in
the
air,
if
you
feel
what
I'm
going
through
Так
что
подними
руки
вверх,
если
ты
понимаешь,
через
что
я
прохожу,
And
let
us
know,
to
keep
it
true
И
дай
нам
знать,
чтобы
мы
оставались
честными.
Ugh,
yeah,
ugh,
Pimp
Clinic
represents
to
the
ugh
fullest
Уф,
да,
уф,
Pimp
Clinic
представляет
в
полном
объеме,
уф,
Yeah,
ugh,
yeah,
ninety
twist-style,
ninety
twist-style
Да,
уф,
да,
стиль
девяностых,
стиль
девяностых,
We're
flipping
ki's,
you
know
what
I'm
saying?
Мы
переворачиваем
килограммы,
понимаешь,
о
чем
я?
Hah,
yeah,
ugh,
yeah,
it's
all
the
same
Ха,
да,
уф,
да,
все
одно
и
то
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison, Anthony Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.