Above the Law - Untouchable (Dr. Dre's Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Above the Law - Untouchable (Dr. Dre's Instrumental)




Untouchable (Dr. Dre's Instrumental)
Неприкасаемый (инструментал Dr. Dre)
All hail to those who believe in lying
Вся хвала тем, кто верит во ложь,
For they know the spirit of our life
Ибо они знают дух нашей жизни.
True as a brother make his way in life
Истинный брат, прокладывая свой путь в жизни,
Shall he make it uncontrollable towards any other being
Сделает его неуправляемым по отношению к любому другому существу.
First let me explain that I'm a hustler
Дорогая, сначала позволь мне объяснить, что я делец.
Now here's an example of what a hustler must do
Вот тебе пример того, что должен делать делец.
In this lifetime you got two things
В этой жизни у тебя есть две вещи:
Bad and good, and ain't nothin in between
Плохое и хорошее, и нет ничего между ними.
Now I'ma break down a little slogan
Сейчас я разложу по полочкам небольшой слоган,
So you can figure out the path that I'm strollin'
Чтобы ты могла понять, по какому пути я иду.
Some say it's hard, some say it's dirty
Кто-то говорит, что это тяжело, кто-то что это грязно,
Some say it's all sex, money and murder
Кто-то говорит, что это сплошной секс, деньги и убийства.
Now me myself, see, I'm a hustler
Что касается меня, видишь ли, я делец,
And I rather be that than a new jack buster
И я лучше буду им, чем каким-то новичком-неудачником.
I'm always known for doin' somethin'
Я всегда известен тем, что что-то делаю,
'Cause I'm always in the mix when the shit start jumpin'
Потому что я всегда в гуще событий, когда начинается движуха.
At a club and at a house
В клубе и дома,
If a sucker disrespect, I get upset
Если какой-то придурок проявляет неуважение, я выхожу из себя.
Now I'ma make my plan to get with it
Теперь я составлю свой план, чтобы разобраться с этим.
I'ma hit, and seek, and destroy it
Я найду, выслежу и уничтожу это.
Now what could I really be sayin'?
Что я на самом деле имею в виду?
That all set aside, that I don't be playin'
Что, оставив все в стороне, я не играю в игры.
187's a killer, even iller
187 это убийца, даже еще хуже,
And I'm also a thriller
И я тоже триллер.
And of course I'm untouchable
И, конечно же, я неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
See, I got to misbehave, just a little taste
Видишь ли, я должен немного плохо себя вести, просто чуть-чуть.
Push up, increase, yo, I start the phase
Поднажать, увеличить, yo, я начинаю этап.
New lyrics, breakin' like a running rebel
Новый текст, ломаю, как бегущий бунтарь,
For the words are defined, cause we're on a higher level
Потому что слова определены, ведь мы на более высоком уровне.
Cause I'm goin' out with Jack in my system
Потому что я выхожу с Джеком в моей системе.
Hustlers from the house, you can just list them
Дельцы из дома, ты можешь просто перечислить их.
Lookin' for some heartbeat, ready to rumble
Ищу сердцебиение, готов к драке.
If I spot a soft sucker his world's got to crumble
Если я замечу слабого придурка, его мир должен рухнуть.
Pardon me a moment, I be just at it
Извини меня на секунду, я просто занят.
Brothers claimin' what ain't there, they're rhyme bandits
Братья заявляют то, чего нет, они рифмовые бандиты.
I will arraign my death until I reach my peak
Я буду оспаривать свою смерть, пока не достигну своего пика.
And if the king slip, I've got to impeach
И если король оступится, я должен объявить ему импичмент.
K M G, do you have the contacts?
K M G, у тебя есть контакты?
The homie ant, K oss with the dope tracks
Братан Ant, K oss с крутыми треками
On the 12 spin, behind his back
На 12-дюймовом виниле, за его спиной.
2nd DJ jumpin' off is go mack
Второй ди-джей, который прыгает, это Go Mack.
On a mission to keep on dishin' all fools
На миссии продолжать раздавать всем дуракам.
187 got the right, cause we wrote the rules
187 имеет право, потому что мы написали правила.
Lyrical techniques keep fools in a daze
Лирические техники держат дураков в оцепенении.
Straight up your panjacks just to hear me faze
Прямо в твои уши, чтобы услышать, как я рэпую.
Now what about the brother we took out?
А как насчет брата, которого мы вырубили?
Don't sweat him, 'cause he didn't have no clout
Не парься о нем, потому что у него не было никакого влияния.
'Cause yo, in attack I broke his back, I show no slack
Потому что, yo, в атаке я сломал ему спину, я не даю слабину.
And I never got caught because
И меня никогда не поймают, потому что
I'm untouchable
Я неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable, on the Cali streets
Неприкасаемый, на улицах Калифорнии,
On the corner where the dope and destruction meets
На углу, где встречаются наркотики и разрушение,
Where a cool young brother could never be soft
Где крутой молодой брат никогда не может быть мягким,
On a top dollar street where shit jumps off
На улице больших денег, где все кипит.
You're never up on a, tagged as a tinted
Ты никогда не будешь на вершине, помеченный как тонированный.
You're tryin' to get out, but you're already in it
Ты пытаешься выбраться, но ты уже в этом.
'Cause pooh put suckers don't amaze me
Потому что придурки-неудачники меня не удивляют,
'Cause I live my life wild, ruthless and crazy
Потому что я живу своей жизнью дико, безжалостно и безумно.
If I don't hit you, you probably hit me
Если я не ударю тебя, ты, вероятно, ударишь меня.
How could it be, I'm the illustrator K M G
Как это возможно, я иллюстратор K M G.
And see, that's just one thing that never happens
И видишь ли, это единственное, что никогда не случается:
K M G, 187 lose when we rappin'
K M G, 187 проигрывают, когда мы рэпуем.
See, we slide out some suckers who be nappin'
Видишь ли, мы выводим из строя некоторых придурков, которые дремлют.
Grab the mic, put in the clip and commence to start cappin'
Хватаем микрофон, вставляем патрон и начинаем читать рэп.
'Cause when we flow, we got dignity
Потому что, когда мы читаем, у нас есть достоинство,
And we're givin' the world an opportunity
И мы даем миру возможность
That there's a lesson to be taught when you come to our show
Узнать урок, когда вы приходите на наше шоу,
'Cause we scratch on our table, and bust the rhyme flow
Потому что мы царапаем по нашему столу и выдаем рифмованный поток.
Plus our lyrics is steaks, and rhythms come clean
Плюс наши тексты это стейки, а ритмы чистые.
Do damage, break backs, if you know what I mean
Наносим ущерб, ломаем спины, если ты понимаешь, о чем я.
Stay untouchable
Оставайся неприкасаемым.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать
For the so called law, for the so called law
Так называемому закону, так называемому закону.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать.
Untouchable
Неприкасаемый.
It's not what you know, it's what you can prove
Дело не в том, что ты знаешь, а в том, что ты можешь доказать.





Writer(s): Robby Krieger, John Paul Densmore, Raymond D. Manzarek, Quincy D. Jones, Jim Morrison, Kevin Gulley, Gregory Frenard Hutchison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.