Above the Stars - Инь / Ян - traduction des paroles en anglais

Инь / Ян - Above the Starstraduction en anglais




Инь / Ян
Yin / Yang
Тени в зеркалах с ухмылкой плотоядной
Shadows in the mirrors, with a carnivorous grin,
Смотрят на тебя и терпеливо ждут
Stare at you, patiently waiting within.
Так же, как и ты, что я вернусь обратно
Just like you, they expect me to return,
Только чёрта с два я не настолько глуп
But like hell I will I'm not that naive, my dear.
В кровь вошёл мой яд инъекцией безумных чувств
My poison, a shot of insane sensations, has entered my blood,
Что душу рвут и не дают уснуть
Tearing my soul apart, stealing my sleep, my love.
Видишь, мы с тобой две стороны картины
You see, we are two sides of the same painting,
Словно инь и ян, и в этом наша суть
Like yin and yang, darling, that's our core, our shaping.
Стой, не надо слёз, банальных повторений
Stop, no more tears, no banal repetitions,
Жалоб и угроз под ледяной луной
Complaints and threats beneath the icy moon's emissions.
Вороны в ветвях ехидно рассмеются
Ravens in the branches will laugh with malicious glee,
Глядя, как я вновь воюю сам с собой
Watching me, once again, battling with me.
В кровь вошёл мой яд инъекцией безумных чувств
My poison, a shot of insane sensations, has entered my blood,
Что душу рвут и не дают уснуть
Tearing my soul apart, stealing my sleep, my love.
Видишь, мы с тобой две стороны картины
You see, we are two sides of the same painting,
Словно инь и ян, и в этом наша суть
Like yin and yang, darling, that's our core, our shaping.
В кровь вошёл мой яд инъекцией безумных чувств
My poison, a shot of insane sensations, has entered my blood,
Что душу рвут и не дают уснуть
Tearing my soul apart, stealing my sleep, my love.
Видишь, мы с тобой две стороны картины
You see, we are two sides of the same painting,
Словно инь и ян, и в этом наша суть
Like yin and yang, darling, that's our core, our shaping.
В кровь вошёл мой яд инъекцией безумных чувств
My poison, a shot of insane sensations, has entered my blood,
Что душу рвут и не дают уснуть
Tearing my soul apart, stealing my sleep, my love.
Видишь, мы с тобой две стороны картины
You see, we are two sides of the same painting,
Словно инь и ян, и в этом наша суть
Like yin and yang, darling, that's our core, our shaping.





Writer(s): артеменков илья, ясинский владислав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.