Paroles et traduction Abra Cadabra feat. Dappy - Selective Bad Boys (feat. Dappy)
Sho,
sho,
sho,
you
know,
AB
in
the
building
Шо,
шо,
шо,
ты
знаешь,
ЭБ
в
здании.
7 shit,
O
way
or
no
way
7 дерьмо,
o
way
или
no
way
Get
right,
get
left
or
get
stretched
Get
right,
get
left
или
Get
stretched
Free
the
drillers
ten
times,
you
know
Освободите
бурильщиков
десять
раз,
знаете
ли.
(Ayy,
CZR,
you
did
a
mazza
still)
(Эй,
КРР,
ты
все
еще
делал
маззу)
Boom,
you
know,
like
Бум,
знаешь
ли,
как
будто
...
Add
a
K
to
the
O
or
get
blammed
type
of
settings,
you
know
Добавьте
" к
" К
" О
"или
получите"
проклятый
" тип
настроек,
знаете
ли
Free
the
drillers
ten
times,
sho,
grrt,
baow
Освободи
бурильщиков
десять
раз,
шо,
гррт,
Бау
Selective
bad
boys
(sho,
sho,
sho)
Отборные
плохие
парни
(шо,
шо,
шо)
Could
never
be
us,
man
got
bine,
bare
.9
millimetre
Это
никогда
не
могли
быть
мы,
у
человека
есть
бин,
голый
9-миллиметровый
ствол.
Fill
it
up
for
anybody
that
wan′
beef
us
Наполни
его
для
тех,
кто
хочет
нас
поиметь.
Bare
talk
on
the
social
media
Голые
разговоры
в
социальных
сетях
But
we
done
him
already,
how
can
he
ever
speak
up?
Но
мы
уже
покончили
с
ним,
как
он
вообще
может
говорить?
Bro
hit
him
already
and
made
the
pussy
bleed
up
Братан
уже
ударил
его
и
заставил
киску
истекать
кровью
But
ready,
me
ready,
still
have
another
steam
up
Но
готов,
я
готов,
у
меня
еще
есть
пара.
Creep
up,
creep
up,
when
the
man
lean
up
(grrt)
Подкрадывайся,
подкрадывайся,
когда
человек
наклоняется
(гррт).
In
the
night
time,
know
where
we're
gonna
be,
man
(sho)
Ночью
я
знаю,
где
мы
будем,
чувак
(шо).
Don′t
tell
me
nothin',
we
ain't
hearin′
nothin′,
ease
up
Не
говори
мне
ничего,
мы
ничего
не
слышим,
успокойся.
Only
God
or
my
own
mother,
the
ones
tellin'
me
off
(gang)
Только
Бог
или
моя
собственная
мать,
те,
кто
отчитывает
меня
(банда).
Hit
him
in
his
chest,
hit
him
in
his
back,
don′t
lack
Бей
его
в
грудь,
Бей
его
в
спину,
не
останавливайся.
If
we
miss,
then
we're
defo
coming
back,
know
that
Если
мы
промахнемся,
то
Дефо
вернется,
знай
это.
Turn
him
to
a
memory,
turn
him
to
a
throwback
Превратите
его
в
воспоминание,
превратите
его
в
воспоминание.
Glizzy
in
my
palm,
beatin′
out
corn,
hold
that
Блестит
у
меня
в
ладони,
выбивает
кукурузу,
держи
ее.
Them
man,
they
ain't
nothin′
like
us
Эти
люди
совсем
не
похожи
на
нас.
I
ain't
even
being
biased,
little
brudda,
I'm
a
icon
Я
даже
не
пристрастен,
маленькая
брудда,
я-икона.
Never
thought
the
same
youts
I
grew
up
with
Никогда
не
думал
о
тех
юнцах,
с
которыми
рос.
Are
the
same
ones
right
now
on
a
ride
on
(ride)
Неужели
те
же
самые
прямо
сейчас
едут
верхом?
Now
I′m
chillin′
with
broad
day
booters
Теперь
я
прохлаждаюсь
с
ботинками
средь
бела
дня.
Electric
scooters
and
somethin'
in
a
man
bag
Электрические
скутеры
и
что-то
в
мужском
мешке.
Fuck
a
python
К
черту
питона
Never
let
bygones
be
bygones
Никогда
не
оставляй
прошлое
в
прошлом.
Can′t
be
no
grass
in
this
gangland
(gang)
Не
может
быть
никакой
травы
в
этой
бандитской
стране
(банде).
The
mandem
didn't
want
me
to
ride
so
I
Мандем
не
хотел,
чтобы
я
ехал,
поэтому
я
Put
my
mash
in
the
car
and
said
"Go"
(go)
Положил
свое
месиво
в
машину
и
сказал:
"Поехали
"(поехали).
AB,
I
don′t
play
that
shit
ЭБ,
я
не
играю
в
эту
хрень.
Man
will
lift
up
a
opp
block
neek
for
my
bro
(grrt)
Человек
поднимет
блок
opp
neek
для
моего
брата
(grrt).
Riding,
riding
(riding)
Верховая
езда,
верховая
езда
(верховая
езда)
I
come
a
long
way
from
riding
(sho)
Я
проделал
долгий
путь
от
верховой
езды
(шо).
Now
my
YG's,
them
doin′
up
sliding
А
теперь
мои
YG-ы,
они
поднимаются
вверх.
Headshot
setting,
tryna
send
him
to
the
highest
Установка
выстрела
в
голову,
попытка
отправить
его
на
самый
верх
From
a
young
buck
От
молодого
оленя
I
had
a
Lambo
on
the
driveway
and
У
меня
был
Ламбо
на
подъездной
дорожке.
I
didn't
even
have
a
license
(uh-uh)
У
меня
даже
не
было
прав
(э-э-э).
I
must've
spent
about
a
hundred
racks
on
a
Я,
должно
быть,
потратил
около
сотни
кусков
на
...
Case,
imagine
that,
it
was
all
′cause
of
violence
Кейс,
представь
себе,
это
все
из-за
насилия.
I
don′t
play
that,
I
ain't
a
newbie
Я
в
это
не
играю,
я
не
новичок.
Know
exactly
when
a
man
try
moving
bookey
(what?)
Точно
знаю,
когда
мужчина
пытается
сдвинуть
букмекера
(что?)
And
who
the
fucks
my
man
tryna
pree
through
the
И
кто,
черт
возьми,
мой
мужчина,
пытающийся
пробраться
через
...
Rearview?
It′s
minor,
he's
just
another
groupie
(bap)
Это
незначительно,
он
просто
еще
один
поклонник
(бап).
Best
pray
that
the
mandem
miss
Лучше
молитесь,
чтобы
мандем
промахнулся.
Don′t
trip
or
you
could
end
up
like
dead
boy
(pack)
Не
спотыкайся,
а
то
кончишь
как
мертвый
мальчик
(пачка).
Man
deal
with
the
'net
boys
Чувак,
разберись
с
"чистыми
парнями".
.9
millimetre,
man
slap
that
and
make
noise
(baow)
9-миллиметровый,
чувак,
хлопни
его
и
сделай
шум
(Бау).
I
ducked
down
′nuff
man
in
these
streets
Я
нырнул
вниз,
на
этих
улицах.
Don't
ever
claim
that
as
drillings
(nah)
Никогда
не
называйте
это
бурильщиками
(не-а).
But
I
could
show
you
'bout
drillings,
opp
boy
got
(baow)
Но
я
мог
бы
показать
тебе,
что
такое
бурение,
парень-ОПП
(Бау).
Chest
shot,
we
did
it
Выстрел
в
грудь,
мы
сделали
это.
Selective
bad
boys
(sho,
sho,
sho)
Отборные
плохие
парни
(шо,
шо,
шо)
Could
never
be
us,
man
got
bine,
bare
.9
millimetre
Это
никогда
не
могли
быть
мы,
у
человека
есть
бин,
голый
9-миллиметровый
ствол.
Fill
it
up
for
anybody
that
wan′
beef
us
Наполни
его
для
тех,
кто
хочет
нас
поиметь.
Bare
talk
on
the
social
media
Голые
разговоры
в
социальных
сетях
But
we
done
him
already,
how
can
he
ever
speak
up?
Но
мы
уже
покончили
с
ним,
как
он
вообще
может
говорить?
Bro
hit
him
already
and
made
the
pussy
bleed
up
Братан
уже
ударил
его
и
заставил
киску
истекать
кровью
But
ready,
me
ready,
still
have
another
steam
up
Но
готов,
я
готов,
у
меня
еще
есть
пара.
Creep
up,
creep
up,
when
the
man
lean
up
(grrt)
Подкрадывайся,
подкрадывайся,
когда
человек
наклоняется
(гррт).
In
the
night
time,
know
where
we′re
gonna
be,
man
(sho)
Ночью
я
знаю,
где
мы
будем,
чувак
(шо).
Don't
tell
me
nothin′,
we
ain't
hearin′
nothin',
ease
up
Не
говори
мне
ничего,
мы
ничего
не
слышим,
успокойся.
Only
God
or
my
own
mother,
the
ones
tellin′
me
off
(gang)
Только
Бог
или
моя
собственная
мать,
те,
кто
отчитывает
меня
(банда).
Hit
him
in
his
chest,
hit
him
in
his
back,
don't
lack
Бей
его
в
грудь,
Бей
его
в
спину,
не
останавливайся.
If
we
miss,
then
we're
defo
coming
back,
know
that
Если
мы
промахнемся,
то
Дефо
вернется,
знай
это.
Turn
him
to
a
memory,
turn
him
to
a
throwback
Превратите
его
в
воспоминание,
превратите
его
в
воспоминание.
Glizzy
in
my
palm,
beatin′
out
corn,
hold
that
(grrt)
Блестит
в
моей
ладони,
выбивает
кукурузу,
держи
ее
(гррт).
Gliding
aside,
we
get
drops
and
we
pull
up
(pull
up)
Скользя
в
сторону,
мы
получаем
капли
и
подтягиваемся
(подтягиваемся).
Turn
man′s
hood
up
(sho)
Подними
капюшон
мужчины
(шо).
Don't
take
no
Snapchat
vids
on
your
block
Не
снимайте
видео
в
Snapchat
в
своем
квартале
You
know
why?
′Cause
the
machine
full
up
(don't
do
it)
Знаешь
почему?
потому
что
машина
полна
(не
делай
этого).
I
got
the
drop
that
them
boy
there
lost
У
меня
есть
капля,
которую
потерял
тот
парень.
On
their
block,
so
I
stood
up
(on
gang)
На
их
блоке,
так
что
я
встал
(на
банду).
Yo,
Mad
Max,
let′s
go
there
again,
let's
go
there
again
(bap,
bap)
Эй,
Безумный
Макс,
давай
поедем
туда
снова,
давай
поедем
туда
снова
(бап,
бап).
Them
boy
don′t
know
no
respect
so
we're
Эти
парни
не
знают
никакого
уважения
поэтому
мы
Showering
them
(sho)
so
we're
showering
them
(gang,
gang)
Мы
принимаем
душ
(шо),
так
что
мы
принимаем
душ
(Банда,
Банда).
Show
them
boy
they
ain′t
got
no
power
in
them
(no)
Покажи
им,
парень,
что
в
них
нет
никакой
силы
(нет).
I
got
the
power
in
my
hand
with
like
ten
or
twelve
У
меня
в
руках
сила
с
десятью
или
двенадцатью.
We
put
our
trust
in
skengs
(grrt)
Мы
доверяем
skengs
(grrt).
Don′t
get
your
blood
clart
kweff
(you
know)
Не
получай
свою
кровь
клартом
квеффом
(ты
же
знаешь).
I'll
point
this
thing
at
anybody
Я
направлю
эту
штуку
на
кого
угодно.
I
ain′t
picky,
I'ma
wrap
′em
all
up
like
a
durag
Я
не
придирчив,
я
заверну
их
всех,
как
дураг.
The
only
time
I
go
back
to
back
is
when
I
Я
иду
спиной
к
спине
только
тогда,
когда
Hear
"Bap",
then
get
sent
to
the
gulag
(bap,
bap)
Слышу
"бап",
а
потом
меня
отправляют
в
ГУЛАГ
(бап,
бап).
Always
been
a
giver,
never
been
a
taker
Всегда
отдавал,
никогда
не
брал.
Ask
my
killy,
he
was
dipped
to
Jamaica
Спросите
моего
Килли,
он
был
погружен
на
Ямайку.
The
last
nine
bar
Abz
gave
man
came
a
Z
Последние
девять
батончиков,
которые
абз
дал
человеку,
были
Z.
Short,
now
I
gotta
fling
man
an
eight-bar
Короче
говоря,
теперь
я
должен
бросить
человеку
восьмерку.
I
can't
stand
them,
they′re
startin'
to
annoy
man
Я
их
терпеть
не
могу,
они
начинают
меня
раздражать.
I
might
check
man
like
I'm
chattin′
to
annoy
man
Я
мог
бы
проверить
человека,
как
будто
болтаю,
чтобы
позлить
его.
Six
to
nine
times
out
of
ten
В
шести
девяти
случаях
из
десяти.
Man
get
bagged
and
start
singin′
to
the
boydem
Чувак,
собери
мешок
и
начни
петь
бойдему.
Can't
be
driving
up
Camden
Road
Я
не
могу
ехать
по
Кэмден
Роуд
Two
waps
in
the
dinger
when
you′re
tryna
avoid
them
Две
пули
в
дингере,
когда
ты
пытаешься
избежать
их.
R.I.P
to
the
bruddas
that
passed
Покойся
с
миром,
братва!
If
you
touch
my
fam,
you
know
I'll
join
them
Если
ты
прикоснешься
к
моей
семье,
ты
знаешь,
что
я
присоединюсь
к
ним.
Selective
bad
boys
(sho,
sho,
sho)
Отборные
плохие
парни
(шо,
шо,
шо)
Could
never
be
us,
man
got
bine,
bare
.9
millimetre
Это
никогда
не
могли
быть
мы,
у
человека
есть
бин,
голый
9-миллиметровый
ствол.
Fill
it
up
for
anybody
that
wan′
beef
us
Наполни
его
для
тех,
кто
хочет
нас
поиметь.
Bare
talk
on
the
social
media
Голые
разговоры
в
социальных
сетях
But
we
done
him
already,
how
can
he
ever
speak
up?
Но
мы
уже
покончили
с
ним,
как
он
вообще
может
говорить?
Bro
hit
him
already
and
made
the
pussy
bleed
up
Братан
уже
ударил
его
и
заставил
киску
истекать
кровью
But
ready,
me
ready,
still
have
another
steam
up
Но
готов,
я
готов,
у
меня
еще
есть
пара.
Creep
up,
creep
up,
when
the
man
lean
up
(grrt)
Подкрадывайся,
подкрадывайся,
когда
человек
наклоняется
(гррт).
In
the
night
time,
know
where
we're
gonna
be,
man
(sho)
Ночью
я
знаю,
где
мы
будем,
чувак
(шо).
Don′t
tell
me
nothin',
we
ain't
hearin′
nothin′,
ease
up
Не
говори
мне
ничего,
мы
ничего
не
слышим,
успокойся.
Only
God
or
my
own
mother,
the
ones
tellin'
me
off
(gang)
Только
Бог
или
моя
собственная
мать,
те,
кто
отчитывает
меня
(банда).
Hit
him
in
his
chest,
hit
him
in
his
back,
don′t
lack
Бей
его
в
грудь,
Бей
его
в
спину,
не
останавливайся.
If
we
miss,
then
we're
defo
coming
back,
know
that
Если
мы
промахнемся,
то
Дефо
вернется,
знай
это.
Turn
him
to
a
memory,
turn
him
to
a
throwback
Превратите
его
в
воспоминание,
превратите
его
в
воспоминание.
Glizzy
in
my
palm,
beatin′
out
corn,
hold
that
Блестит
у
меня
в
ладони,
выбивает
кукурузу,
держи
ее.
(Ayy,
CZR,
you
did
a
mazza
still)
(Эй,
КРР,
ты
все
еще
делал
маззу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.