Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daily Duppy (feat. GRM Daily)
Daily Duppy (feat. GRM Daily)
Sho,
sho,
you
know,
AB
in
the
building
Sho,
sho,
du
weißt,
AB
ist
im
Haus
Seven
shit,
O
way
or
no
way
Sieben
Sachen,
O
Weg
oder
kein
Weg
Get
right,
get
left,
or
get
stretched
(Mhm)
Mach
es
richtig,
mach
es
falsch
oder
werd
gedehnt
(Mhm)
Free
the
drillers
ten
times,
you
know
Befreit
die
Driller
zehnmal,
du
weißt
schon
You
know
how
it
goes,
already
Du
weißt,
wie
es
läuft,
schon
klar
F′s
up,
or
get
your
chest
up
F's
hoch,
oder
kriegst
du
die
Brust
voll
Wear
your
vest,
cuz
(Blah),
oh
Trag
deine
Weste,
denn
(Blah),
oh
Turnin'
over
a
new
leaf
Blatt
wird
gewendet
I′ve
been
gettin'
itchy
Ich
war
so
nervös
'Cah
I
ain′t
been
in
these
streets
Weil
ich
nicht
in
diesen
Straßen
war
I′ve
been
rappin'
for
my
family
Ich
rappe
für
meine
Familie
Say
my
people
gotta
eat
Sag,
meine
Leute
müssen
essen
But
lately,
all
I
see
is
pussies
talkin′
shit
on
Instagram
Doch
in
letzter
Zeit
seh
ich
nur
Schwachköpfe,
die
auf
Instagram
labern
And
sendin'
out
tweets
(Some
nerds)
Und
Tweets
raushauen
(Einige
Nerds)
If
there
weren′t
a
way
out
Wenn
es
keinen
Ausweg
gäbe
I'd
grab
my
strap,
and
get
to
schemin′
(Sho)
Würd
ich
meine
Waffe
nehmen
und
Pläne
schmieden
(Sho)
Phone
my
nigga
Kush
likе
"How
you
feelin'?"
Ruf
meinen
Kumpel
Kush
an:
"Wie
fühlst
du
dich?"
Come
we
stop
somebody's
brеathin′
(Tell
him)
Komm,
wir
stoppen
jemandes
Atem
(Sag's
ihm)
Real
block
demons,
pull
up
on
your
block
(Bop,
bop)
Echte
Block-Dämonen,
komm
auf
deinen
Block
(Bop,
bop)
The
opps
know
how
we
forward
in
the
evening,
no
cap
(Grr,
bop)
Die
Opps
wissen,
wie
wir
abends
vorgehen,
kein
Bluff
(Grr,
bop)
In
my
rap,
all
I′m
spittin'
is
facts
(Gang)
In
meinem
Rap
spucke
ich
nur
Fakten
(Gang)
Don′t
even
smoke
dead
opps
no
more
Rauche
nicht
mal
mehr
tote
Opps
I'm
bigger
than
that
(Nah)
Ich
bin
größer
als
das
(Nah)
I′m
gettin'
older
plus
I
realised
Ich
werde
älter
und
ich
habe
verstanden
I′m
realer
than
that
(Sho)
Ich
bin
echter
als
das
(Sho)
Put
some
gunshots
in
their
bredrins
Gib
paar
Schüsse
in
ihre
Brüder
And
go
laugh
with
the
gang
(Grr,
grr)
Und
lach
mit
der
Gang
(Grr,
grr)
That's
if
they
push
me
Das
ist,
wenn
sie
mich
provozieren
I'm
chillin′,
I′m
a
rapper,
now
Ich
chill,
ich
bin
Rapper
jetzt
Big
cash
stackin',
now
(Sho)
Große
Kohle
stapelt
sich
jetzt
(Sho)
Brothers
that
will
kill
for
me
Brüder,
die
für
mich
töten
Get
slapped
if
you′re
actin'
wild
(Bo)
Kriegen
Backpfeifen,
wenn
du
wild
wirst
(Bo)
Cash
money
really
turned
me
to
a
boss
Cash
Money
hat
mich
zum
Boss
gemacht
I
love
the
nigga
that
I
am,
now
Ich
liebe
den
Typ,
der
ich
jetzt
bin
I
was
broke
on
my
block
(Gang)
Ich
war
pleite
in
meinem
Block
(Gang)
They
couldn′t
play
with
my
name,
they
know
Sie
konnten
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
sie
wissen
I've
been
in
the
streets,
knee
deep
Ich
war
in
den
Straßen,
knietief
Couple
niggas
tucked
their
tails
when
the
beef
got
peak
(Sho)
Ein
paar
Jungs
haben
Schwanz
eingezogen,
als
der
Beef
eskalierte
(Sho)
Not
me,
I
grab
my
shank,
or
the
heat
Nicht
ich,
ich
nehm
mein
Messer
oder
die
Waffe
I
put
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trag
mein
Herz
auf
der
Zunge
I
went
to
war
for
my
G′s
(Gang)
Ich
bin
für
meine
G's
in
den
Krieg
gezogen
(Gang)
How
you
a
boss
when
you
don't
bring
your
brothers
nuttin'
but
jokes,
Wie
kannst
du
ein
Boss
sein,
wenn
du
deinen
Brüdern
nichts
bringst
außer
Witze,
Sentences
and
caskets?
(Nothin′
but
fuckry)
Sätze
und
Särge?
(Nur
Scheiße)
Bare
obbo
and
cartridge
(You
know)
Viel
Obbo
und
Munition
(Du
weißt)
Told
my
people,
man
will
rise
and
bark
it
(Bo,
bo)
Sag
meinen
Leuten,
Mann
wird
aufstehen
und
bellen
(Bo,
bo)
I′m
a
target,
and
I
know
this
'cah
I
made
it
that
(Gang)
Ich
bin
ein
Ziel,
und
ich
weiß
das,
denn
ich
hab's
so
gemacht
(Gang)
I
ain′t
tryna
change
it,
fam
(Gang)
Ich
will
es
nicht
ändern,
Fam
(Gang)
What?
Put
one
in
the
head,
and
come
blaze
it,
fam
Was?
Einmal
in
den
Kopf
und
dann
abfackeln,
Fam
Them
niggas
know
we
blaze
them
back
Die
Jungs
wissen,
wir
feuern
zurück
Niggas
gettin'
shot,
and
they
blamin′
man
Jungs
werden
angeschossen
und
sie
beschuldigen
mich
Pretend
on
the
net
all
you
want
Tu
online,
was
du
willst
But
niggas
know
we
ain't
playin′
akh
(Ha)
Aber
Jungs
wissen,
wir
spielen
nicht,
akh
(Ha)
Steppas
dem
de
'bout
Steppas
dem
de
'bout
Big
waps
de'
bout
(Sho)
Big
waps
de'
bout
(Sho)
2 litre
dingers
get
rev
out
(Skrr,
skrrah)
2-Liter-Dinger
werden
rausgeholt
(Skrr,
skrrah)
Better
run
when
it
gets
to
a
stop
Lauf
besser,
wenn
es
zum
Stop
kommt
Ambulance
won′t
come
for
time,
leave
you
spread
out
(Bow)
Krankenwagen
kommt
nicht
rechtzeitig,
lass
dich
ausbreiten
(Bow)
I
seen
it
all,
and
done
it
all
Ich
hab
alles
gesehen
und
alles
gemacht
No
rap
cap,
I′m
a
bad
man
Kein
Rap-Bluff,
ich
bin
ein
böser
Typ
The
only
thing
I
ain't
done
in
the
streets
is
Pac-Man
Das
Einzige,
was
ich
in
den
Straßen
nicht
gemacht
hab,
ist
Pac-Man
Feel
like
I
was
supposed
to
Fühlt
sich
an,
als
sollte
ich
I′ve
really
come
close
to,
facts
Ich
war
wirklich
nah
dran,
Fakten
Minimum
three
when
I
shank
man
Mindestens
drei,
wenn
ich
zustech
I'm
a
gangster,
not
a
driller
Ich
bin
Gangster,
kein
Driller
Forever,
free
my
nigga
Kash
Für
immer,
frei
mein
Bruder
Kash
We
was
drillin′
together
Wir
haben
zusammen
gedrillt
We
was
bad
way
before
we
got
our
bread
up
Wir
waren
böse,
noch
bevor
wir
Kohle
hatten
(Sho,
no
problem,
no
problem)
(Sho,
kein
Problem,
kein
Problem)
I
got
faith
that
our
days
will
get
better
Ich
glaub
daran,
dass
unsere
Tage
besser
werden
They
said
that
they
love
me
(Gang,
gang)
Sie
sagen,
sie
lieben
mich
(Gang,
gang)
They
say
they
love
me,
but
I
don't
know
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
ich
weiß
nicht
(They
said
they
love
me,
but
they
never)
(Sie
sagten,
sie
lieben
mich,
aber
sie
haben
nie)
Times
that
they
left
me,
all
alone
Die
Male,
als
sie
mich
allein
ließen
Had
to
pick
up
myself,
and
just
keep
going
(Had
to
pick
up
myself)
Musste
mich
selbst
aufrappeln
und
einfach
weitermachen
(Musste
mich
selbst
aufrappeln)
Please
don′t
waste
my
time
(Nah)
Verschwende
meine
Zeit
nicht
(Nah)
If
you
tell
me
that
you're
with
me,
that's
a
no
Wenn
du
mir
sagst,
du
bist
bei
mir,
das
ist
ein
Nein
Remember
in
this
world,
we
was
born
alone
(All
alone)
Vergiss
nicht,
wir
sind
allein
in
diese
Welt
geboren
(Ganz
allein)
Why
you
think
I
put
my
trust
up
in
this
smoke?
Warum
denkst
du,
vertraue
ich
diesem
Rauch?
Sho,
sho,
you
know,
AB
in
the
building
Sho,
sho,
du
weißt,
AB
ist
im
Haus
Seven
shit,
O
way
or
no
way
Sieben
Sachen,
O
Weg
oder
kein
Weg
Get
right,
get
left,
or
get
stretched
Mach
es
richtig,
mach
es
falsch
oder
werd
gedehnt
Free
the
drillers
ten
times,
you
know
Befreit
die
Driller
zehnmal,
du
weißt
schon
F′s
up,
or
get
your
chest
up
F's
hoch,
oder
kriegst
du
die
Brust
voll
Wear
your
vest,
cuz
Trag
deine
Weste,
denn
If
I
bang
this
wap
on
Camden
Wenn
ich
diese
Waffe
in
Camden
abfeuer
I
might
not
make
it
back
to
shorty
Komm
ich
vielleicht
nicht
zurück
zu
meiner
Alten
When
I′m
on
this
glide,
everything's
on
break
Wenn
ich
auf
diesem
Gleiter
bin,
ist
alles
kaputt
On
a
mission
to
wake
up
a
man′s
estate
Auf
Mission,
um
ein
Manns-Anwesen
aufzuwecken
Grr,
generally
on
violence
(Gang)
Grr,
generell
auf
Gewalt
(Gang)
Send
corn
at
your
rarted
(Sho)
Schick
Mais
auf
dein
dummes
(Sho)
Ask
Lz
when
I
see
my
target
Frag
Lz,
wenn
ich
mein
Ziel
seh
I
don't
itch,
I
just
cross
it
(Bow)
Ich
kratz
nicht,
ich
kreuze
einfach
(Bow)
Are
you
really
that
yute
that
you
claim
in
the
lyrics
that
you
spit?
Bist
du
wirklich
der
Typ,
den
du
in
den
Lyrics
behauptest?
I
don′t
think
so
(Nah)
Ich
glaub
nicht
(Nah)
Machine,
man
strangle
it
Maschine,
Mann
würgt
sie
Tryin'
to
hit
him
like
bro
did,
chest
shot,
bingo
Versuch
ihn
zu
treffen
wie
Bro
es
tat,
Brustschuss,
Bingo
Baby
said
she
wanna
hold
this
wap
Baby
sagt,
sie
will
diese
Waffe
halten
But
will
she
take
the
wrap?
I
don′t
think
so
Aber
wird
sie
die
Schuld
nehmen?
Ich
glaub
nicht
Is
he
a
10
plus
12,
or
3?
Ist
er
ein
10
plus
12,
oder
3?
Line
him,
and
let
6 go
(Gang)
Linier
ihn
und
lass
6 gehen
(Gang)
In
the
streets,
man
get
respect
Auf
der
Straße
kriegst
du
Respekt
Knives
man
inject,
don't
get
your
shit
kweff
Messer-Mann
injiziert,
lass
dein
Zeug
nicht
kaputt
Gun
shot
settings
when
I
flex
my
index
Schusseinstellungen,
wenn
ich
meinen
Zeigefinger
beuge
Drillin',
keeps
silent,
don′t
drill
to
impress
Drillen,
bleibt
leise,
drill
nicht
um
zu
beeindrucken
He
keeps
chattin′
about
spin-spin
tings
Er
labert
immer
über
Spin-Spin-Sachen
But
all
now
he
ain't
made
no
barrels
spin
Aber
bis
jetzt
hat
er
keine
Fässer
drehen
lassen
Yeah,
we
crashed
his
bredrin,
and
this
shit
got
take
Ja,
wir
haben
seinen
Bruder
gecrasht,
und
das
Zeug
wurde
genommen
When
we
robbed
that
prick
Als
wir
den
Typen
ausgeraubt
haben
And
we
didn′t
leave
shit
left
Und
nichts
übrig
ließen
Rondos,
rondos,
man
make
rondos
Rondos,
rondos,
Mann
macht
rondos
And
still
get
drops,
and
drill
that
pronto
Und
kriegt
immer
noch
Drops,
und
drillt
das
pronto
I
had
no
shank,
so
I
hit
him
with
a
combo
Ich
hatte
kein
Messer,
also
hab
ich
ihn
mit
Combo
geschlagen
We
left
that
wounded,
movin'
slow-mo
Haben
ihn
verletzt
zurückgelassen,
bewegt
in
Zeitlupe
Better
have
your
wap
tucked
in,
fully
locked
and
loaded
Halt
deine
Waffe
versteckt,
voll
geladen
Tryin′
to
slide
here
is
a
no-no
Hier
reinrutschen
ist
ein
No-Go
'Nuff
semi
autos
filled
with
bine
Viele
halbautomatisch
voll
mit
Bine
We
put
holes
in
a
prick
like
POLO
(Sho)
Wir
machen
Löcher
in
einen
Typ
wie
POLO
(Sho)
Watch
your
head
back,
watch
your
neck
back
Pass
auf
deinen
Kopf
auf,
pass
auf
deinen
Nacken
auf
Watch
your
chest,
and
get
a
vest,
and
go
protect
that
Pass
auf
deine
Brust
auf
und
hol
dir
ne
Weste,
schütz
das
If
I
aim
there,
this
Beretta
gon′
burn
you
down
Wenn
ich
dort
ziele,
brennt
dich
diese
Beretta
nieder
You
won't
get
up
Du
stehst
nicht
auf
I
stepped
so
much
time
that
the
G's
won′t
let
man
Ich
bin
so
oft
gelaufen,
dass
die
G's
mich
nicht
lassen
Most
of
my
G′s
went
jail,
we
had
the
shortage
of
steppers
Die
meisten
meiner
G's
sind
im
Knast,
wir
hatten
Mangel
an
Steppern
You
know
AB
stepped
up
Du
weißt,
AB
hat
sich
bewiesen
Hospital
ting
with
the
flick
of
my
wrist
Krankenhausding
mit
meinem
Handgelenk-Flick
If
I
twitch
my
finger,
know
yourself
Wenn
ich
meinen
Finger
zucke,
kenn
dich
The
gyal
wan'
fuck,
control
your
girl
(You
know)
Die
Mädels
wollen
ficken,
kontrollier
dein
Mädel
(Du
weißt)
I
made
too
many
man
bleed
in
the
streets
Ich
hab
zu
viele
Männer
auf
der
Straße
bluten
lassen
Hope
when
I
die,
I
won′t
go
to
Hell
Hoffe,
wenn
ich
sterbe,
komm
ich
nicht
in
die
Hölle
If
I
hit
him
with
four
from
this
hand
ting
Wenn
ich
ihn
mit
vier
aus
dieser
Hand-Sache
treffe
Check
his
life
points,
that's
an
O
for
health
Check
seine
Lebenspunkte,
das
ist
ein
O
für
Gesundheit
Creepin′
on
an
opp
block,
overstealth
Schleich
auf
ein
Opp-Block,
überlauert
Them
man
only
get
triggered
on
the
net
Die
Typen
werden
nur
online
getriggert
Me,
I
used
to
get
triggered,
and
go
for
a
spin
Ich,
ich
wurde
getriggert
und
bin
losgefahren
Turn
that
whip,
reverse
and
skid
Dreh
das
Auto,
Rückwärtsgang
und
Rutsch
I
swear
that's
him
Ich
schwör,
das
ist
er
Me,
I
might
hop
out
the
ride,
and
beat
it
Ich
steig
vielleicht
aus
dem
Auto
und
bearbeite
ihn
Or
I
might
slap
from
the
window,
standard
ting
Oder
ich
schieß
aus
dem
Fenster,
Standard-Ding
Hopped
out
all
black
on
a
Phantom
ting
(Sho)
Rausgesprungen
ganz
in
Schwarz
auf
Phantom-Ding
(Sho)
Beat
with
it,
and
bang
that
strizz
Verprügelt
und
abgeknallt
I
ain′t
never
been
an
actor
(Nah)
Ich
war
nie
ein
Schauspieler
(Nah)
I'm
logged
in,
ask
the
streets
'bout
my
past
Ich
bin
eingeloggt,
frag
die
Straße
nach
meiner
Vergangenheit
That′s
my
2-step
factor
(Gang)
Das
ist
mein
2-Schritt-Faktor
(Gang)
You
can
say
what
you
want
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Man,
the
kid
by
the
opps
know
"Buck
AB,
he
get
mashed
up"
(No
cap)
Mann,
die
Kids
bei
den
Opps
wissen
"Buck
AB,
er
wird
vermöbelt"
(Kein
Bluff)
I
see
′nuff
funny
yutes
on
the
fence
wanna
act
up
(You
know)
Ich
seh
genug
lustige
Jungs
auf
dem
Zaun,
die
Ärger
wollen
(Du
weißt)
You
don't
wanna
see
two
full
clips
in
a
ride
Du
willst
nicht
zwei
volle
Magazine
im
Wagen
sehen
Drivin′
like
it's
NASCAR
Fahren
als
wär's
NASCAR
Headshots,
send
him
to
the
sky
like
NASA
(Gang)
Kopfschüsse,
schick
ihn
in
den
Himmel
wie
NASA
(Gang)
Let
me
see
an
opp
trigger
in
my
hand
Lass
mich
nen
Opp-Trigger
in
meiner
Hand
sehen
Bullet
him,
[?]
pulling
it
Ballere
ihn,
[?]
zieh
es
Hangs
with
the
opps
too
much,
bullet
him
Hängt
zu
viel
mit
Opps,
baller
ihn
Last
time,
we
allowed
him,
but
he′s
really
pushin'
it
Letztes
Mal
haben
wir
ihn
gelassen,
aber
er
treibt
es
zu
weit
Lil′
bro
swings
in
the
figure
of
eight
Kleiner
Bruder
schwingt
in
Acht
Me,
I
stab
full
stops,
when
I
start
shubbin'
him
Ich
stich
Punkte,
wenn
ich
anfange
zu
stoßen
We
don't
think
he′s
dead
till
he
starts
lookin′
it
Wir
denken
nicht,
dass
er
tot
ist,
bis
er
so
aussieht
You
can
have
this
corn,
we
got
bags
full
of
it
(Gang)
Du
kannst
den
Mais
haben,
wir
haben
Tüten
voll
(Gang)
Wack
that,
ITC,
slap
man
on
ITV
(Sho)
Knall
das,
ITC,
schlag
Typ
auf
ITV
(Sho)
Last
opp
that
I
crashed
went
hospital
Letzter
Opp,
den
ich
gecrasht
hab,
ging
ins
Krankenhaus
I
ain't
even
shook
when
the
guy
sees
me
Ich
bin
nicht
mal
nervös,
wenn
der
Typ
mich
sieht
Free
Kash,
and
free
Jugg,
that′s
my
G-G's
Free
Kash
und
free
Jugg,
das
sind
meine
G-G's
Now
the
mandem
expensive
like
Fiji
Jetzt
ist
die
Crew
teuer
wie
Fiji
Come
from
big
hand
tings,
and
laser
beam
Komme
von
großen
Hand-Sachen
und
Laserstrahl
Now,
I
say
one
word
and
I
make
her
[?]
(You
know)
Jetzt
sag
ich
ein
Wort
und
ich
mach
sie
[?]
(Du
weißt)
Yeah,
I
rap
about
the
drills
that
I
done
Ja,
ich
rappe
über
die
Drills,
die
ich
gemacht
hab
When
I
swung
that
shank,
I
clap
that
mash
Als
ich
das
Messer
schwang,
klatschte
ich
das
Matsch
Bare
man
tell
you
good
times
that
they
had
Viele
erzählen
dir
von
guten
Zeiten,
die
sie
hatten
But
they
won′t
tell
you
when
them
good
times
went
bad
Aber
sie
erzählen
dir
nicht,
als
die
guten
Zeiten
schlecht
wurden
No
cap,
I
can
tell
you
about
times
that
I
lack
Kein
Bluff,
ich
kann
dir
von
Zeiten
erzählen,
in
denen
ich
nichts
hatte
Big
40.
cal
corn
gettin'
crashed
on
my
back
Große
40er-Mais-Kugeln
krachen
auf
meinen
Rücken
But
I
still
didn′t
fold,
next
day,
I
was
back
on
the
block
with
gang
Aber
ich
hab
nicht
aufgegeben,
nächsten
Tag
war
ich
zurück
auf
dem
Block
mit
Gang
Tryna
step
and
crash
Versuche
zu
steppen
und
zu
crashen
And
I
got
this
scar
on
my
neck
Und
ich
hab
diese
Narbe
auf
meinem
Nacken
'Cah
when
it's
crunch
time,
I
never
fold
(Nah)
Denn
wenn's
ernst
wird,
gebe
ich
nie
auf
(Nah)
Real
life,
I
hold
my
own
(You
know)
Im
echten
Leben
halt
ich
mein
eigenes
(Du
weißt)
Lil′
bro
said
"Bro,
let
me
hold
this
wap"
Kleiner
Bruder
sagte
"Bro,
lass
mich
die
Waffe
halten"
I
said
"No,
I
hold
my
own"
(Nah)
Ich
sagte
"Nein,
ich
halt
mein
eigenes"
(Nah)
Do
it
yourself,
mentality
Mach
es
selbst,
Mentalität
Could
be
a
tragedy,
could
be
a
casualty
Könnte
eine
Tragödie
sein,
könnte
ein
Unfall
sein
Stay
in
your
crib
when
I
rise
this
pole
Bleib
in
deiner
Bude,
wenn
ich
die
Stange
hochhalte
Pressure,
man′s
givin'
the
opps
them
pressure
Druck,
Mann
gibt
den
Opps
Druck
Three
bootings
in
two
days,
that′s
pressure
Drei
Bootings
in
zwei
Tagen,
das
ist
Druck
Dishin'
out
corn
like
the
kindest
gesture
Mais
verteilen
wie
die
netteste
Geste
Likkle
man,
don′t
think
your
god,
you
ain't
dead,
cuz
Kleiner
Mann,
denk
nicht,
du
bist
Gott,
du
bist
nicht
tot,
denn
Man
know
the
Farm
Block
pepper
Mann
kennt
den
Farm-Block-Pfeffer
Still
tryna
red
man′s
top
like
ketchup
Versuche
immer
noch,
Manns
Oberteil
rot
zu
machen
wie
Ketchup
Beat
gunshot,
make
the
Trident
fed
up
Knall
Schüsse,
mach
den
Trident
fertig
Any
opp
block
man
step,
get
kweff
up
Jeder
Opp-Block,
Mann
tritt,
wird
kaputt
You
know
the
fucking
vibe,
already
(Grr,
bop)
Du
kennst
das
verdammte
Vibe,
schon
klar
(Grr,
bop)
O
way,
no
way
O
Weg,
kein
Weg
F's
up,
and
get
a
rassclart
chest
up
F's
hoch
und
krieg
deine
verdammte
Brust
voll
F
and
B,
you
know
F
und
B,
du
weißt
Star
gang,
sho
Star
Gang,
sho
(Quincy
Tellem)
(Quincy
Tellem)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.