Paroles et traduction Abracadabra - Chau cariño chau
Chau cariño chau
Прощай, любовь, прощай
Voy
contigo
al
puerto
que
te
quiero
despedir
Я
провожу
тебя
в
порт,
чтобы
попрощаться
Prometo
no
llorar,
es
tan
sólo
un
año
Обещаю
не
плакать,
это
всего
лишь
год
Un
paseo
nada
más,
y
luego
volverás,
volverás.
Всего
лишь
прогулка,
и
потом
ты
вернешься,
вернешься.
Corro
por
el
muelle
quiero
verte
un
poco
más
Я
бегу
по
причалу,
чтобы
еще
немного
тебя
увидеть
Y
llego
hasta
el
final,
el
pañuelo
en
alto
И
дохожу
до
конца,
высоко
подняв
платок
La
mirada
más
allá,
mi
nueva
soledad,
soledad,
Мой
взгляд
устремлен
вдаль,
навстречу
моему
новому
одиночеству,
одиночеству
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любовь,
прощай
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Я
прошу
только,
чтобы
море,
вернуло
тебя
снова
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любовь,
прощай
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Я
прошу
только,
чтобы
море,
вернуло
тебя
снова
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Yo
todos
los
días
voy
al
muelle
para
ver
Я
каждый
день
хожу
на
пристань,
чтобы
увидеть
Si
es
cierto
que
no
estás,
el
pañuelo
en
alto
Если
это
правда,
что
тебя
нет,
высоко
подняв
платок
Saludando
no
se
a
quien,
que
pena
me
tendrás
Приветствуя
неизвестно
кого,
как
тебе
будет
жаль
Si
me
vez.
Если
ты
увидишь
меня.
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любовь,
прощай
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Я
прошу
только,
чтобы
море,
вернуло
тебя
снова
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любовь,
прощай
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Я
прошу
только,
чтобы
море,
вернуло
тебя
снова
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Daniel Kapusta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.