Paroles et traduction Abracadabra - Trasnochados Espineles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trasnochados Espineles
Полуночники-рыбаки
Yo
que
estuve
en
Paso
de
la
Patria
Я
был
в
Пасо-де-ла-Патриа,
Donde
el
cielo
está
en
la
copa
Где
небо
касается
крон
De
los
árboles
en
flores.
Цветущих
деревьев.
Pude
ver
de
cerca
la
esperanza
Я
смог
увидеть
вблизи
надежду,
Dibujándose
en
el
rostro
Рисующуюся
на
лицах
De
los
pobres
pescadores.
Бедных
рыбаков.
LLevan
a
flor
de
agua
su
cantar
Они
несут
на
воде
свою
песню,
No
ambicionan
mas
que
su
existir.
Не
желая
ничего,
кроме
существования.
Siglos
recorriendo
sin
laureles
Веками
скитаясь
без
лавров,
Trasnochados
espineles
Полуночники-рыбаки,
Encarnados
con
patí
Пропитанные
пати.
Cuidado
el
aparejo
pescador
Осторожно,
рыбак,
со
снастью,
Tal
vez
esté
enganchado
un
surubí
Возможно,
попался
суруби.
Qué
ganas
de
gritar
Как
хочется
кричать,
Que
yo
también
nací
Что
я
тоже
родился
En
la
ribera
azul
del
Paraná.
На
голубом
берегу
Параны.
Salta
juguetón
algún
dorado
Выпрыгивает
игривый
дорадо,
Espejismo
de
oro
y
plata
Мираж
из
золота
и
серебра,
Por
la
magia
del
verano.
По
магии
лета.
Toque
de
misterios
en
el
río
Прикосновение
тайны
в
реке,
Cuando
llega
sobre
el
eco
Когда
доносится
эхо
Cabalgando
un
alarido.
Скачущего
вопля.
Suena
un
acordeón
en
chamamé,
Звучит
аккордеон
в
чамаме,
Paso
de
la
Patria
guaraní:
Пасо-де-ла-Патриа
гуарани:
Mi
cantar
en
suma
es
elocuente
Моя
песня
в
целом
красноречива,
Si
usted
nunca
fue
a
Corrientes
Если
ты
никогда
не
была
в
Корриентес,
No
conoce
mi
país.
Ты
не
знаешь
моей
страны.
Cuidado
el
aparejo
pescador
Осторожно,
рыбак,
со
снастью,
Tal
vez
esté
enganchado
un
surubí
Возможно,
попался
суруби.
Qué
ganas
de
gritar
Как
хочется
кричать,
Que
yo
también
nací
Что
я
тоже
родился
En
la
ribera
azul
del
Paraná
На
голубом
берегу
Параны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.