Paroles et traduction Abracadabra - Ya No Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
volverte
a
buscarte
nunca
mas
I'm
never
going
to
look
for
you
again
Y
voy
aprender
a
vivir
sin
ti,
y
ya
veras
And
I'm
going
to
learn
to
live
without
you,
and
you'll
see
Que
te
olvidare
y
no
te
extrañare
That
I'll
forget
you
and
I
won't
miss
you
Que
no
te
llorare
ni
te
escribiré
jamás
That
I
won't
cry
or
write
to
you
ever
again
Me
voy
ir
muy
lejos
de
ti
para
olvidar
I'm
going
to
go
far
away
from
you
to
forget
Que
un
día
te
conocí
y
que
me
hiciste
llorar
That
I
once
knew
you
and
that
you
made
me
cry
Y
me
extrañaras
porque
no
hallaras
And
you'll
miss
me
because
you
won't
find
Quien
te
de
el
amor
como
yo
jamas
Someone
to
give
you
love
like
I
never
did
Ya
no
voy
a
creer
en
lo
que
me
digas
I'm
not
going
to
believe
what
you
tell
me
anymore
Ya
no
voy
aceptar
las
migajas
de
amor
I
will
no
longer
accept
the
crumbs
of
love
Que
tu
me
das
That
you
give
me
He
sufrido
bastante
a
tu
lado
y
ya
no
quiero
llorar
I
have
suffered
enough
by
your
side
and
I
no
longer
want
to
cry
Ya
no
voy
a
entregar
el
cariño
I'm
not
going
to
give
away
the
love
Que
me
queda
a
nadie
mas
That
I
have
left
to
anyone
else
Es
mejor
estar
solo
que
contigo
eso
lo
puedo
jurar
It's
better
to
be
alone
than
with
you
I
can
swear
that
Me
dejaste
sangrando
y
herido
You
left
me
bleeding
and
wounded
Que
no
te
quiero
ver
mas
That
I
don't
want
to
see
you
anymore
Me
voy
ir
muy
lejos
de
ti
para
olvidar
I'm
going
to
go
far
away
from
you
to
forget
Que
un
día
te
conocí
y
que
me
hiciste
llorar
That
I
once
knew
you
and
that
you
made
me
cry
Y
me
extrañaras
porque
no
hallaras
And
you'll
miss
me
because
you
won't
find
Quien
te
de
el
amor
como
yo
jamas
Someone
to
give
you
love
like
I
never
did
Ya
no
voy
a
creer
en
lo
que
me
digas
I'm
not
going
to
believe
what
you
tell
me
anymore
Ya
no
voy
aceptar
las
migajas
de
amor
I
will
no
longer
accept
the
crumbs
of
love
Que
tu
me
das
That
you
give
me
He
sufrido
bastante
a
tu
lado
y
ya
no
quiero
llorar
I
have
suffered
enough
by
your
side
and
I
no
longer
want
to
cry
Ya
no
voy
a
entregar
el
cariño
I'm
not
going
to
give
away
the
love
Que
me
queda
a
nadie
mas
That
I
have
left
to
anyone
else
Es
mejor
estar
solo
que
contigo
eso
lo
puedo
jurar
It's
better
to
be
alone
than
with
you
I
can
swear
that
Me
dejaste
sangrando
y
herido
You
left
me
bleeding
and
wounded
Que
no
te
quiero
ver
mas
That
I
don't
want
to
see
you
anymore
Nunca
mas,
jamas
Never
again,
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.