Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumam (feat. Numer Raz, Gutek)
Ich check's (feat. Numer Raz, Gutek)
Myślisz,
że
ktoś
chce
oszukać
cię
Du
denkst,
jemand
will
dich
betrügen
I
czeka,
aż
szansę
mu
dasz
Und
wartet,
bis
du
ihm
eine
Chance
gibst
Bo
nie
raz
dobre
chęci
cechuje
obłuda
Denn
nicht
selten
sind
gute
Absichten
von
Heuchelei
geprägt
Wrażliwość
dla
człowieka
jest
jak
Judasz
Sensibilität
ist
für
den
Menschen
wie
Judas
Przyjdzie
czas,
a
nie
zechce
więcej
nas
nawet
paskuda
Es
wird
die
Zeit
kommen,
da
will
uns
nicht
mal
mehr
das
Scheusal
Ludzie
z
natury
nie
chcą
źle,
ale
chcą
za
nic
Menschen
wollen
von
Natur
aus
nichts
Böses,
aber
sie
wollen
es
umsonst
Myślę,
że
to
nie
skłania
mnie
do
życia
dla
nich
Ich
denke,
das
bringt
mich
nicht
dazu,
für
sie
zu
leben
Co
po
niektórych
mógłbym
nazwać
złodziejami
Manche
von
ihnen
könnte
ich
Diebe
nennen
A
i
tak
nie
dadzą
rady
puścić
mnie
z
torbami
Und
trotzdem
schaffen
sie
es
nicht,
mich
mit
leeren
Taschen
dastehen
zu
lassen
Stoję
na
scenie
tej
już
blisko
dekadę
Ich
stehe
auf
dieser
Bühne
schon
fast
ein
Jahrzehnt
Razem
ze
składem
który
ciągle
daje
radę
Zusammen
mit
der
Crew,
die
immer
noch
standhält
Gdy
dziś
muzykę
trudniej
sprzedać
jest
niż
trawę
Wenn
es
heute
schwieriger
ist,
Musik
zu
verkaufen
als
Gras
Ja
w
tej
dziedzinie
szkolę
się
jak
w
kaligrafii
grawer
Ich
bilde
mich
in
diesem
Bereich
wie
ein
Graveur
in
Kalligraphie
Czasem
i
wielkim
przyda
się
zimny
prysznic
Manchmal
tut
auch
den
Großen
eine
kalte
Dusche
gut
Bo
to
pomaga
swe
plany
w
końcu
ziścić
Denn
das
hilft,
seine
Pläne
endlich
zu
verwirklichen
Mi
nie
potrzeba
wielu
słów,
by
kogoś
zniszczyć
Ich
brauche
nicht
viele
Worte,
um
jemanden
zu
zerstören
Lecz
od
siebie
wymagam
więcej
niż
od
innych
Aber
von
mir
selbst
verlange
ich
mehr
als
von
anderen
I
mój
wzrok
musi
sięgać
dalej
niż
do
jutra
Und
mein
Blick
muss
weiter
reichen
als
bis
morgen
Gdyby
nie
to
w
tym
rozdaniu
niewiele
bym
ugrał
Wäre
das
nicht
so,
hätte
ich
in
dieser
Runde
nicht
viel
gewonnen
Muzyka
pęka
w
szwach
i
staje
się
nudna
Die
Musik
platzt
aus
allen
Nähten
und
wird
langweilig
Typy
pierdolą
tak,
że
ich
rap
to
Kamasutra
Typen
labern
so
einen
Scheiß,
dass
ihr
Rap
Kamasutra
sei
A
to
nie
mnie
opisywać
cudzą
pracę
Und
es
steht
mir
nicht
zu,
die
Arbeit
anderer
zu
beschreiben
Lecz
wątpliwości
co
do
jakości
raczej
Aber
Zweifel
an
der
Qualität
eher
To
nie
minie
kiedy
zamkniesz
usta
bracie
Das
wird
nicht
vergehen,
wenn
du
den
Mund
hältst,
Bruder
Smród
ciągnie
się
powiedzą
ci
to
palacze
Der
Gestank
zieht
sich,
das
werden
dir
die
Kiffer
sagen
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
bo
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
denn
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Wiesz
o
co
chodzi
i
kiedy
wieje
tu
tandetą
Du
weißt,
worum
es
geht
und
wann
hier
Billigkram
weht
Nie
dobrze
gdy
muzyka
staje
się
zrzutu
strefą
Nicht
gut,
wenn
Musik
zur
Müllhalde
wird
A
gdy
pompuję
to
co
czuję
jak
przez
welfron
Und
wenn
ich
pumpe,
was
ich
fühle,
wie
durch
einen
Venflon
I
nie
zanika
nazwij,
to
dobrą
monetą
Und
es
nicht
vergeht,
nenn
es
eine
gute
Münze
Fundament
buduje,
zalewa
jak
beton
Das
Fundament
baue
ich,
gieße
es
wie
Beton
Prace
dla
akustyka
dając
przez
telefon
Arbeit
für
den
Akustiker
gebe
ich
per
Telefon
durch
Mankament
odczuję,
bo
nie
jest
zaletą
Den
Mangel
spüre
ich,
denn
es
ist
kein
Vorteil
Że
płyty
produkuję,
a
sprzedaję
co
dwudziestą
Dass
ich
Platten
produziere,
aber
nur
jede
zwanzigste
verkaufe
Gdy
mówisz
- wali
mnie
to
- to
wiedz,
że
ja
cię
walę
Wenn
du
sagst
– ist
mir
scheißegal
– dann
wisse,
dass
du
mir
auch
scheißegal
bist
Są
rzeczy
ważniejsze
i
dla
nich
robię
dalej
to
Es
gibt
wichtigere
Dinge,
und
für
die
mache
ich
das
weiter
Wiedz,
że
za
friko
to
tylko
w
mordę
leją
Wisse,
dass
es
umsonst
nur
auf
die
Fresse
gibt
Bo
powiem
ci
jak
Jajo,
chcesz
szacunek?
lepiej
daj
tu
go
Denn
ich
sag's
dir
wie
Jajo,
du
willst
Respekt?
Gib
ihn
besser
her
Koniec
pouczeń,
bo
słuchać
to
nie
uczeń
zechce
Schluss
mit
den
Belehrungen,
denn
zuhören
will
der
Schüler
nicht
I
tak
zamknie
się
i
wyrzuci
klucze
Er
wird
sich
eh
verschließen
und
die
Schlüssel
wegwerfen
Ja
zrobię
swoje,
zarejestruję
na
Kruczej
Ich
mache
mein
Ding,
nehme
es
auf
der
Krucza
auf
Będzie
dobry
projekt
wiesz,
mam
takie
przeczucie
Es
wird
ein
gutes
Projekt,
weißt
du,
ich
hab
so
ein
Gefühl
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
bo
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
denn
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Taa,
Wit
i
Jajo
nagrane
w
IGS
yo
Yeah,
Wit
und
Jajo
aufgenommen
bei
IGS,
yo
Wielkie
pięć,
baku
baku
to
jest
skład
High
Five,
Baku
Baku
ist
die
Crew
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Biorę
się
za
to
i
nie
pozwolę
na
fiasko
Ich
pack's
an
und
lasse
kein
Fiasko
zu
Stroję
na
pasmo,
bo
mikrofon
to
hasło
Ich
stimme
mich
auf
die
Frequenz
ein,
denn
Mikrofon
ist
das
Passwort
Poniekąd
wolę
brać
nad
tym
kontrolę
Irgendwie
übernehme
ich
lieber
die
Kontrolle
darüber
Póki
znam
password,
to
mój
czas
yo,
yo,
yo
Solange
ich
das
Passwort
kenne,
ist
das
meine
Zeit,
yo,
yo,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.