Abradab - Leszcze w grze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abradab - Leszcze w grze




Smut kryminal
Смат триллер
Smut za smutem, a kiedyś niby sprytny
Печаль за печалью, а когда-то вроде умный
Gdy na samą nutę robisz swoje rytmy
Когда на одной ноте вы делаете свои ритмы
Tyk-tyk ty kolego miałeś plan ambitny
Тик-тик, приятель, у тебя был амбициозный план.
Cóż z tego jeśli zapomniałeś w gębie brzytwy
Ну, если ты забыл бритву во рту
Łamiesz się? chyba jesteś chopie z dykty
Ты ломаешься? ты, наверное, чопи из дикты.
Tym ty nie okazujesz swojej ikry
Этим ты не показываешь свою икру
Muli Cię? lepiej wymień sobie filtry
- Мули Тебя? вам лучше заменить фильтры
Bawisz mnie tak, że składam się jak Wigry
Ты так меня развлекаешь, что я складываюсь, как Вигры
I ty gry nie porównuj do gonitwy
И ты игры не сравнивай с погоней
Bo przybywa w niej malkontentów sitwy
Потому что в нее приходят недовольные ситвы
Co od sentymentów jak do Unitry
Что от сантиментов как к Unitry
Chcą swych procentów, a wkład dają mikry
Они хотят свои проценты, а вклад дают Микры
I wiesz co? ja szczam na to na litry
И знаешь что? я писаю на это на литры
Weź się lepiej odsuń, bo widok będzie przykry
Лучше отойди, а то вид будет неприятный.
Ty kry-ty krytyku jesteś na rap chytry
Ты критик, ты на рэп хитрый
Tym przegrywasz wojny nim staniesz do bitwy
Этим ты проигрываешь войну, прежде чем вступишь в битву
I pikował...
И стегал...
I pikował twój rap gdy wziąłem go na muszkę
И он стегал твой рэп, когда я взял его на мушку
Zanim padł strzał on siedział już pod łóżkiem
К тому времени, как раздался выстрел, он уже сидел под кроватью.
Czego szukał tam? nie wiem, załóż, że
Что он там искал? я не знаю, предположим, что
Dobrze wiedział, gra nie idzie o pietruszkę
Хорошо знал, игра идет не про петрушку
To nie sport, ale i tu bywa różnie
Это не спорт, но и здесь бывает по-разному
Bo kiedy jest tort każdy z niego sobie uszczknie
Потому что, когда есть торт, каждый из них получит по заслугам.
I słusznie lub nie, mniema, że jest tu Kopciuszkiem
И правильно это или нет, мне кажется, что она здесь Золушка
Tudzież włóż lub i wyciąga nóżkę
Тужа вставляет ту или иную и достает ножку
I wiesz co? ja sram na taką służkę
И знаешь что? я срублю на такую служанку.
A mam cela żebyś nie brał za pogróżkę
А у меня камера, чтобы ты не угрожал.
Puszczę juszkę, jestem na rap łakomczuszkiem
Я пущу юшку, я на рэп.
Więc strzelam w dziesiątkę nim nabiję muszkiet
Так что я стреляю в яблочко, прежде чем выстрелить в мушкет.
Powiem wam szczerze
Я скажу вам честно
Myślę, że dzisiaj leszcze w grze
Думаю, сегодня в игре есть лещи
Lecz przeczę, że rzeczy tylko złe
Но я отрицаю, что вещи только плохие
Wrzeszczę, że leszcze w grze...
Я кричу, что лещ в игре...





Writer(s): Marcin Marten, żusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.