Abradab - Mamy królów na banknotach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abradab - Mamy królów na banknotach




Mamy królów na banknotach
We Have Kings on Banknotes
Mam wiele powodów żeby ciągle iść do przodu
I have many reasons to keep going forward
Trzy z nich witam od progu gdy wracam do domu i
Three of them I greet from the threshold when I come back home, and
Uwierz mi ziomuś, nie mogę spuszczać z tonu,
Believe me honey, I can't let the tone down,
Bo przyzwyczajone do pewnego poziomu
Because they're used to a certain level, you see
Też energią, biorę na serio wciąż
My energy too, I take it seriously, still
Doskonaląc wraz z nią swą umiejętność
Perfecting with it my skill
Artykulacji myśli przy mikrofonach,
Of articulating thoughts at microphones,
Jestem w domach, nie na salonach, widzisz ziomal
I'm in homes, not in salons, you see, girl
Ten rap to me dziedzictwo, ja z nim związałem przyszłość i
This rap is my legacy, I tied my future to it, and
Idę przez życie mając go za wytyczną, wierz mi,
I go through life having it as a guideline, believe me,
Że gdybym mógł cofnąć czas jakąś metodą
That if I could turn back time by some method
Poszedłbym drugi raz samą drogą
I'd go down the same road again
A mówią, że w życiu chodzi o nią właśnie
And they say that life is about it precisely
Nie aby złapać, tylko gonić coś jest ważne
Not to catch, but to chase something is important
I jeśli pragniesz to w końcu będziesz miał to jak zwał to
And if you desire it you'll eventually have it whatever you call it
Idę swą drogą, teraz sprawdź to!
I'm going my own way, now check this out!
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz! My mamy królów na banknotach
Look! We have kings on banknotes
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz!
Look!
Minął już czas, gdy raperzy mieli kompleks,
The time has passed when rappers had a complex,
Jak sądzę wiele pomogły im w tym pieniądze
I think money helped them a lot in this
Ja sam mam problem gdy pytają mnie o zawód,
I myself have a problem when they ask me about my profession,
Jestem artystą żyjącym z rapu i swego czasu
I am an artist living off rap and my time
Był popularny wśród dzieciaków, przyniósł dochody
It was popular with kids, brought income
Po paru latach media ogłosiły koniec mody
After a few years the media declared the end of fashion
To nie tragedia, ale naturalna kolej rzeczy,
This is not a tragedy, but the natural order of things,
Dla mnie ten pop tylko hip-hop kaleczył
For me this pop only hurt hip-hop
To środowisko hermetyczne jest i już,
This environment is hermetic and that's it,
Chcesz robić disco - jesteś pizdą, lepiej wrzuć na luz!
If you want to make disco - you're a pussy, better chill out!
Choć promowany jest szacunek, tolerancja,
Although respect and tolerance are promoted,
Nie będziesz szanowany gdy sam utniesz sobie jajca
You won't be respected if you cut off your own balls
A jakby co, chętnie to za Ciebie zrobią
And by the way, they'll be happy to do it for you
Pojadą Cię na forum anonimowo
They'll eat you alive on the forum anonymously
Bronią jest słowo gdy czas na konfrontację,
The weapon is the word when it's time for confrontation,
AbradAb 2010 sprawdź mnie!
AbradAb 2010 check me out!
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz! My mamy królów na banknotach
Look! We have kings on banknotes
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz!
Look!
To jest kultura, która żyje na murach, u nas
This is the culture that lives on the walls, with us
Co chwila awantura, bo taka już natura
Every now and then a fight, because that's the nature
Masz swoją klikę i jesteś zawodnikiem, cóż
You have your crew and you're a player, well
Naucz się lepiej przyjmować krytykę tu
Learn to take criticism better here
Nienawiść jest niejednemu w oku solą
Hatred is salt in the eye of many
Zamiast się bawić rapem, pierdolić wolą
Instead of having fun with rap, they prefer to bullshit
Machnęło ręką wielu, wielu odpadło,
Many waved their hand, many dropped out,
A kilku wariatów chętnie odda za to gardło
And a few lunatics are happy to give their throats for it
To nie Stany, to nie Bronx czy Brooklyn
This is not the States, this is not the Bronx or Brooklyn
Tutaj do kłótni nie wyciągamy spluw i
Here we don't pull out guns to a fight, and
Nie mamy niewolników wśród swoich przodków, lecz
We don't have slaves amongst our ancestors, but
Robimy rap tak jak oni od początku, wiesz
We do rap like they did from the start, you know
Dwa gramofony, a z czasem plus Serato
Two turntables, and with time plus Serato
Włącz mikrofony, ziomy pochodzą z Kato
Turn on the mics, homies come from Kato
Co powiesz na to, czym rap dla Ciebie stał się
What do you say to that, what rap has become for you
Jak zwał Cię, ja jestem MC, teraz sprawdź mnie
Whatever you call yourself, I'm an MC, now check me out
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz! My mamy królów na banknotach
Look! We have kings on banknotes
Nie urodziłem się by przeżyć swe dni w blokach
I wasn't born to live out my days in blocks
Ja chcę mieć lokal jak cała Europa
I want to have a place like the whole of Europe
Daje mi kopa, że płacę tym co kocham
It gives me a kick that I pay those I love
Popatrz!
Look!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.