Abradab - Odór - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abradab - Odór




Odór
Odor
Wiesz jak to jest w życiu czasem
You know how it is in life sometimes
Kiedy starasz się nie być kutasem
When you try not to be an asshole
Robić zawsze to co trzeba
Always doing what's right
Ale zadowolić się wszystkich nie da
But you can't please everyone
I nie da się być na czasie
And you can't be on time with everything
Zawsze na wszystkim najlepiej znać się
Always knowing best about everything
Bywa tak, że mimo starań zachowujesz się ja baran
Sometimes, despite your best efforts, you behave like a ram
O Jezu, o Jezu słodki sumienie męczy cię jak łaskotki
Oh Jesus, oh Jesus, sweet conscience tickles you like a tickle
Stłumienie go, cel uświęca środki
Suppressing it, the end justifies the means
Hulta Bull's Eye jak w grze w lotki wymyka się
Hulta Bull's Eye like in darts slips away
A wraz z nim twoja reputacja niczym pojazd
And with it your reputation like a vehicle
Ciągnie w tył, gdy chcesz do przodu
Pulls you back when you want to move forward
A ty pytasz skąd? skąd ten odór?
And you ask where? where does this stench come from?
Odór...
Odor...
Odór...
Odor...
Więc lepiej zamknij otwór...
So you better shut your mouth...
Bo czuję odór
'Cause I can smell the odor
Czy ty wiesz jaka tego przyczyna?
Do you know what the reason is?
Ludzie sądzić chcą ciebie po czynach
People want to judge you by your deeds
Nie po słowach, nie po twarzy
Not by your words, not by your face
Więc kiedy się smrodek przydarzy
So when the stench happens
Powiedz mu czym prędzej dozo!
Tell it to do it quickly!
Bądź jak ten Brise aerozol
Be like that Brise aerosol
I nie łudź się, że na zawsze
And don't fool yourself that it will last forever
Bo każdy cosik czasem spaprze
Because everyone sometimes screws up something
Ważne jest by móc się postarać
The important thing is to be able to try to fix it
Naprawić nie na innych zwalać
Don't blame others
Ludzka rzecz to błądzić, wiem to
To err is human, I know that
Nie wierzysz? to rzuć kamień, yo
Don't believe me? Throw a stone, yo
Wielki smród nagle miastem zawładnął
A great stench suddenly took over the city
Czyżby na miasto gówno spadło
Did shit fall on the city?
Swąd jak siarkowodór
A stench like hydrogen sulfide
A ty pytasz skąd? skąd ten odór?
And you ask where? where does this stench come from?
Odór...
Odor...
Odór...
Odor...
Więc lepiej zamknij otwór...
So you better shut your mouth...
Bo czuję odór
'Cause I can smell the odor
Chciałeś wszystko dobrze ogarnąć
You wanted to take care of everything
A z tego wyszło końskie łajno
And it turned out to be horse's manure
Tak zwana końska spierdolina
The so-called horse's bullshit
I nie wiesz teraz jaka tego przyczyna
And now you don't know what the reason is
Zrzedła ci mina, bo już capi, capi
Your face has turned sour, because it stinks now
Całe osiedle a ty zabić, zabić
The whole district and you want to kill, kill
Nie wiesz jak, oj, jak mi żal ciebie brat
You don't know how, oh, I feel sorry for you, bro
Doświadczenie chyba tobie brak
You must lack experience
Z góry patrzy na to cały świat
The whole world looks down on it
A ty nawet nie wyciągniesz pały nad
And you don't even take out your dick over
Nim, oj, jaki z ciebie nieborak uwierz mi
It, oh, what a loser you are, believe me
Tak to jest kiedy idzie wszystko jak z płatka
That's what it's like when everything goes like clockwork
A tu nagle wyskoczy ci bączek i jatka
And suddenly a whirlwind and a slaughterhouse will jump out at you
Wtedy zaczyna się
Then it starts
Wszystko co dobre zamienia się w złe
Everything good turns into bad
Znowu nadepnąłeś na kolejną minę
You've stepped on another mine
Dopiero co zacząłeś, a i tak jesteś w tyle
You've only just begun, and you're already behind
O Boże, Boże, nie, ja chcę iść do przodu
Oh God, God, no, I want to move forward
Ale jak mam iść jak dookoła mnie tyle smrodu
But how can I go when there's so much stench around me
Wali równo, wali równo
It stinks evenly, it stinks evenly
A jak nie ma walić jak przecież to gówno
And how can it not stink when it's shit after all
Nie cud, bo ma rodowód i to nie bez powodu
No wonder, because it has a pedigree and it's not without reason
Z daleka to czuć od wschodu do zachodu, bo to
You can smell it from afar from east to west, because it's
Odór...
Odor...
Odór...
Odor...
Więc lepiej zamknij otwór...
So you better shut your mouth...
Bo czuję odór
'Cause I can smell the odor
Ej Dab, ludzie pytają mnie znów
Yo Dab, people ask me again
Czy to z dup czy to z głów
Is it from your ass or is it from your head?
Cz to usta czy to rów
Is it your mouth or is it a ditch
Powodują ten smród
Causing this stench
Ludzie po co tyle słów
People why so many words?
Wystarczy zamknąć otwór i już
Just shut your mouth and that's it
Odór...
Odor...
Odór...
Odor...
Więc lepiej zamknij otwór...
So you better shut your mouth...
Bo czuję odór
'Cause I can smell the odor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.