Abradab - Piosenka o G. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abradab - Piosenka o G.




Piosenka o G.
Song About G.
Przedziwny swąd nagle miastem zawładnął
A strange smell has suddenly taken over the city.
Jakby na miasto wielkie gówno spadło
As if a huge lump of shit had fallen on the city.
A tu kapnęło mi coś w oknie nad uchem
And something has just hit my window, right next to my ear.
Obudziłem się mokry jakbym spał pod kożuchem
I woke up soaking wet, as if I had been sleeping under a sheepskin rug.
Potąd mam już tych potwornych przypadków
I've had enough of these hellish incidents.
Ewidentnie coś tu jebie, to nie zapach bratków
Something definitely stinks here, and it's not the scent of pansies.
Jestem w potrzebie zaraz wiedzieć, co się dzieje
I need to know what's going on right away.
Otworzę okno, coś zobaczę, wiatr mi smród wywieje
I'm going to open the window, look out, and let the wind blow the smell away.
Patrzę a tu grupa gówniarzy
Look - there's a group of kids,
Siedzi na ławce i jakieś gówno smaży
Sitting on a bench, cooking some shit.
Siwy dym, silny smród, siny ranek
Grey smoke, strong smell, blue morning.
Kto by chciał się raczyć, ten ma raczej przejebane
Anyone who wants to indulge in that is in for a tough time.
Pomyślałem, "co za syf tuż po nocy"
I thought to myself, "What the hell is going on so early in the day?"
Niezłe gówno musi być, bo szczypie w oczy
That must be some really good shit because it's even making my eyes burn.
Więc ubrałem się, co koń wyskoczy
So I got dressed as fast as I could.
Opierdolę tych gówniarzy, miałem sen proroczy
I'm going to give those kids a piece of my mind. I had a prophetic dream.
Patrzę a tam idą kumpla starzy, stary uśmiechnięty jakieś gówno ma na twarzy
And look, there come my friend's parents. The old man is smiling with a big shit-eating grin.
Babka idzie obok, bez komentarzy, Gówno jak ozdoba chyba jej się podoba
His wife is walking next to him, without comment. She seems to like the shit as an ornament.
Wszedłem do sklepu kupić cos na śniadanie
I went into the store to buy something for breakfast.
Reklamie gówna przypatruję się na ścianie
I see an advertisement for shit on the wall.
Łapie za chleb, jeb! I w kolejce staję.
I reach for a loaf of bread, bam! And I'm standing in line.
Sprzedawca jakieś gówno ludziom wciąż sprzedaje
The salesperson is still selling shit to people.
Co to?! Gówno błyszczy jak złoto
What the hell is this?! The shit is shining like gold.
Może ja wydziwiam ale zadziwiam prostotą
Maybe I'm imagining things, but I'm surprised by the simplicity of it.
W koło leży to to, namacalne
This stuff is everywhere, it's tangible.
Młode gówno, obok stare jak rysunki skalne
There's young shit, and old shit like cave drawings.
Dość mam tego, mówię prosto
I've had enough of this, I'm telling you straight.
Konfrontacja ta zakończy się ripostą
This confrontation is going to end with a riposte.
Nie zakrztuszę się już ta ością
I'm not going to choke on this bone any longer.
Zburzę gówno w murze jak ścianę nośną
I'm going to break down the wall of shit like a load-bearing wall.
Jak to zrobię? Powiem grzecznie, otóż ja wypierdolę własnoręcznie
How am I going to do it? I'll tell you nicely. I'm going to shit all over it with my own hands.
Wielką dziurę w murze gówna
A big hole in the wall of shit.
Czerwony Album to dla gówna będzie trumna
The Red Album will be a coffin for the shit.
Posłuchaj tego jeśli wiesz o co biega
Listen to this if you know what's going on.
Pięć, dla każdego który gówno to dostrzega
High five to everyone who recognizes the shit.
Dab ci sens dał, nie będę się już więcej znęcał
Dab gave you the meaning, I won't torture myself any longer.
I tak to zbyt gówniany temat żebym się rozkręcał!
And it's too shitty a subject for me to get carried away with it!





Writer(s): Sebastian Imbirowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.