Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puść
ten
bit
Let
the
beat
play
Puść
ten
bit
Let
the
beat
play
Puść
ten
bicior
Let
the
beat
play
Puść
ten
bicior
Let
the
beat
play
Puść
ten
bicior
Let
the
beat
play
Puść
ten
bicior
Let
the
beat
play
Puść
ten
bit
Let
the
beat
play
Sprawiedliwość
musi
być
- slogan
który
się
nie
zużył
Justice
must
be
- a
slogan
that
never
gets
old
Jakoś
trzeba
żyć
kiedy
mały
chce
być
duży
Gotta
live
somehow
when
you're
small
and
want
to
be
big
W
końcu
każdy
będzie
miał
to
na
co
zasłużył
Everyone
will
have
what
they
deserve
eventually
Przecież
papież
jest
Niemcem
a
prezydentem
Murzyn
The
Pope
is
German
and
the
president
is
black
Jeden
się
ucieszył
a
drugi
nachmurzył
One
is
happy,
the
other
is
gloomy
Fanami
różnych
drużyn
byli
co
poniektórzy
Some
were
fans
of
different
teams
Dzisiaj
nie
wie
nikt
czy
to
coś
dobrego
wróży
Today
nobody
knows
if
it's
a
good
omen
Ale
co
się
stało
raz
może
znowu
się
powtórzyć
(sprawiedliwość
musi
być)
But
what
happened
once
may
happen
again
(justice
must
be)
Trudne
czasy
wieszczą
rekinom
i
leszczom
Tough
times
are
prophesied
for
sharks
and
suckers
Oczy
wokół
głowy
i
uważaj
na
zawietrzną
Eyes
around
your
head,
and
watch
out
for
the
windward
side
Przyszłość
niebezpieczną
i
wyższą
konieczność
The
future
is
dangerous
and
a
higher
necessity
Uznaj
choć
na
chwilę
a
ta
chwila
to
wieczność
Acknowledge
it
for
a
moment,
and
that
moment
is
eternity
U
nas
każdy
wojak
jest
zaprawiony
w
bojach
Here
every
soldier
is
seasoned
in
battle
Polska
druga
Troja
wiewa
wrogów
na
pokojach
Poland,
a
second
Troy,
blows
enemies
away
in
rooms
I
jaka
będzie
rola
kiedy
przyjdzie
kolej
twoja
And
what
will
your
role
be
when
your
turn
comes
Dla
kogo
zbroja
a
komu
trwać
przy
tym
jak
boja
(sprawiedliwość
musi
być)
Who
gets
armor,
and
who
has
to
stay
here
like
a
buoy
(justice
must
be)
Dobrze
jest
nam
żyć
kiedy
Bóg
stoi
na
straży
It's
good
for
us
to
live
when
God
stands
guard
Nie
trzeba
się
kryć
że
się
o
wieczności
marzy
No
need
to
hide
that
you
dream
of
eternity
W
końcu
na
każde
marzenie
będzie
inny
ołtarzyk
There'll
be
a
different
altar
for
every
dream
eventually
Jeden
od
księży
a
drugi
od
guślarzy
One
from
priests,
the
other
from
wizards
Lepszym
lub
gorszym
szczęściem
nas
obdarzy
They'll
bless
us
with
better
or
worse
luck
Może
w
nieśmiertelną
duszę
wyposaży
Maybe
they'll
equip
us
with
an
immortal
soul
Dzisiaj
nie
wie
nikt
czy
to
tak
trzeba
kojarzyć
Today
nobody
knows
if
that's
how
it
should
be
connected
Ale
jeśli
bardzo
chcesz
wszystko
może
się
wydarzyć
(sprawiedliwość
musi
być)
But
if
you
really
want
it,
everything
can
happen
(justice
must
be)
Sprawiedliwość
musi
być
(ta)
Justice
must
be
(yes)
Nie
cofniesz
lat
bo
świat
pędzi
to
fakt
You
can't
turn
back
the
years
because
the
world
is
rushing,
that's
a
fact
Na
kogo
bat
wszyscy
święci
a
jak?
Who
gets
the
whip,
all
the
saints,
but
how?
Czekają
na
swój
czas
by
dochodzić
do
swych
praw
They're
waiting
for
their
time
to
claim
their
rights
Starzy
i
młodzi
każdy
ma
tu
wkład
Old
and
young,
everyone
has
a
role
here
U
nas
jak
w
domu
każdy
chce
ci
pomóc
Here,
like
at
home,
everyone
wants
to
help
you
Jeden
oficjalnie
drugi
po
kryjomu
One
officially,
the
other
secretly
Trzeci
coś
zaleci
i
zleci
coś
komuś
The
third
will
recommend
something
and
assign
something
to
someone
Jedyne
co
ich
łączy
to
liczba
chromosomów
The
only
thing
that
unites
them
is
the
number
of
chromosomes
I
chyba
tylko
to
And
that's
probably
the
only
thing
Sprawiedliwość
musi
być
Justice
must
be
Pamiętaj
o
tym,
musi
być
Remember
that,
it
must
be
Dla
wszystkich
taka
sama
The
same
for
everyone
Sprawiedliwość
musi
być
Justice
must
be
Jedno
prawo
dla
wszystkich
być
musi
One
law
for
all
must
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Marten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.