Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szukam Cię pod swój rytm
Ich suche dich zu meinem Rhythmus
To
abraDeABe
i
Marika,
Das
ist
abraDeABe
und
Marika,
Po
czesku...
Auf
Tschechisch...
Hmmm...
cud
z
marzeń,
Hmmm...
ein
Wunder
aus
Träumen,
A
gdzie,
nie
gdzie
tatuaże.
Und
wo,
nicht
wo
Tätowierungen.
Co
to
za
klub?
Co
to
za
miejsce?
Was
ist
das
für
ein
Club?
Was
ist
das
für
ein
Ort?
Jej
chcę
więcej,
więc
mniej
prażę.
Ich
will
sie
mehr,
also
brate
ich
weniger.
Potem
z
rozrywki
powtórka,
Dann
eine
Wiederholung
der
Unterhaltung,
Proszę
cię,
Ich
bitte
dich,
Pełen
wdzięk
i
kulturka.
Voller
Anmut
und
Kultur.
Piękny
dzień,
piękna
też
była
dziurka
Ein
schöner
Tag,
schön
war
auch
das
Loch
I
spotkałem
ją
tam
parę
razy,
Und
ich
habe
sie
dort
ein
paar
Mal
getroffen,
Inną
poznałem
po
wynikach,
Eine
andere
habe
ich
an
den
Ergebnissen
erkannt,
Miała
w
nawykach
być
pipa
niepospolita.
Sie
hatte
die
Angewohnheit,
eine
ungewöhnliche
Tussi
zu
sein.
Cały
świat
tylko
piał
jej
w
zachwytach,
Die
ganze
Welt
schwärmte
nur
von
ihr,
Piałem
i
ja
i
trafiała
się
mi
tak.
Ich
schwärmte
auch
und
sie
gefiel
mir
so.
Spotkałem
ją
znowu
w
barze,
Ich
traf
sie
wieder
in
einer
Bar,
Hmmm...
moc
wrażeń,
siwy
doom.
Hmmm...
viele
Eindrücke,
grauer
Doom.
Urzeka
mnie
twój
styl
Dein
Stil
bezaubert
mich,
Tak,
że
chcę
być
piórkiem
twym,
So
dass
ich
deine
Feder
sein
möchte,
A
ty
bądź
mym
kałamarzem.
Und
du
sei
mein
Tintenfass.
Ile
potrwa
to,
nie
wie
nikt.
Wie
lange
das
dauern
wird,
weiß
niemand.
Będzie
prawdą
coś,
będzie
kit.
Etwas
wird
Wahrheit
sein,
etwas
wird
Mist
sein.
Przejdzie
rozpacz,
minie
wstyd.
Die
Verzweiflung
wird
vergehen,
die
Scham
wird
verschwinden.
A
ja
szukam
cię
pod
swój
rytm.
Und
ich
suche
dich
zu
meinem
Rhythmus.
Ref.:
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ref.:
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam,
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche,
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył
o,
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
oh,
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył,
o
o
o
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
o
o
o
A
spalam
cię
na
pył.
Und
ich
verbrenne
dich
zu
Staub.
W
oparach,
bo
się
staram
jak
ta
lala.
In
Dämpfen,
weil
ich
mich
anstrenge
wie
diese
Puppe.
Poczułem
coś,
poczułem
zew,
Ich
fühlte
etwas,
ich
fühlte
einen
Ruf,
Wiesz,
gdzieś
jesteś,
ja
będę
tam
też
zaraz.
Weißt
du,
irgendwo
bist
du,
ich
werde
auch
gleich
dort
sein.
Jak
po
nitce
do
kłębka,
Wie
am
Faden
zum
Knäuel,
Spławik
wędka,
topić,
złowić
cię,
ma
piękna.
Schwimmer,
Angel,
dich
ertränken,
dich
fangen,
meine
Schöne.
Ta
sukienka,
cienka,
zanim
spadnie
stanik
Dieses
Kleid,
dünn,
bevor
der
BH
fällt,
Moja
ręka
będzie
na
nim,
a
ty
mnie
nie
zganisz
za
nic.
Wird
meine
Hand
darauf
sein,
und
du
wirst
mich
für
nichts
tadeln.
Nie
mogę
stracić
szansy
tej,
Ich
darf
diese
Chance
nicht
verpassen,
Ja
szukam
cię
nocami,
ja
szukam
cię
że
hej.
Ich
suche
dich
nachts,
ich
suche
dich,
hey.
Będzie
między
nami
coś
jak
po
tej
nocy
świt,
Es
wird
zwischen
uns
etwas
sein
wie
nach
dieser
Nacht
die
Morgendämmerung,
Gdy
ja
szukam
cię
pod
swój
rytm.
Wenn
ich
dich
zu
meinem
Rhythmus
suche.
Ref.:
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ref.:
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam,
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche,
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył
o,
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
oh,
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył,
o
o
o
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
o
o
o
A
spalam
cię
na
pył.
Und
ich
verbrenne
dich
zu
Staub.
I
nie
szukam
tanich
wrażeń.
Und
ich
suche
keine
billigen
Eindrücke.
Jedyne,
co
nas
dziś
połączy,
to
miejsce
przy
barze.
Das
Einzige,
was
uns
heute
verbindet,
ist
der
Platz
an
der
Bar.
Nie,
nie
mnie
szukałeś
tutaj
Nein,
nicht
mich
hast
du
hier
gesucht
I
ja
nie
o
tobie
marzę.
Und
ich
träume
nicht
von
dir.
W
zasadzie
to
czasu
jest
strata,
Im
Grunde
ist
es
Zeitverschwendung,
Ja
do
siebie
wracam,
Ich
gehe
zurück
zu
mir,
Już
mówię
narazie.
Ich
sage
schon
auf
Wiedersehen.
A
znam
takich
wiele
typ
- barowa
ćma,
Und
ich
kenne
viele
solche
Typen
- eine
Bar-Motte,
Osiągi
wysokie
ma
w
sięganiu
dna,
Sie
hat
hohe
Leistungen
im
Erreichen
des
Bodens,
I
kogo
nie
spytasz
ten
powie
ci:
"znam,
Und
wen
du
auch
fragst,
der
wird
dir
sagen:
"Ich
kenne
sie,
Poznałem
ją
dobrze,
poznałem
do
cna.".
Ich
habe
sie
gut
kennengelernt,
bis
ins
Detail.".
Ty
sobie
myślałeś,
że
to
właśnie
ja?!
Du
hast
gedacht,
dass
ich
das
bin?!
A-a,
nie
ja,
i
duże
faux
pas!
A-a,
nicht
ich,
und
ein
großes
Fauxpas!
Nie
zmieniasz
lokalu,
więc
zmieniam
go
ja,
Du
wechselst
nicht
den
Ort,
also
wechsle
ich
ihn,
A
klubów,
zaufaj,
znam
więcej
niż
dwa.
Und
Clubs,
vertrau
mir,
kenne
ich
mehr
als
zwei.
I
znów
przeszukuję
kieszenie,
Und
wieder
durchsuche
ich
meine
Taschen,
Przeszukuję
klub.
Durchsuche
den
Club.
Brakuje
mi
ciebie
i
prawie
dwóch
stów.
Ich
vermisse
dich
und
fast
zweihundert.
W
obliczu
sytuacji
tej,
wątpliwych
zalet
Angesichts
dieser
Situation,
zweifelhafter
Vorteile
Ja
szukam
cię
dalej.
Ich
suche
dich
weiter.
Ref.:
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ref.:
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam,
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche,
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył
o,
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
oh,
Szukam,
szukam,
szukam
cię,
Ich
suche,
suche,
suche
dich,
Ja
szukam,
szukam
pod
swój
rytm.
Ich
suche,
suche
zu
meinem
Rhythmus.
Spalam,
spalam,
spalam
się,
Ich
verbrenne,
verbrenne,
verbrenne
mich,
I
spalam
ciebie
też
na
pył,
o
o
o
Und
ich
verbrenne
dich
auch
zu
Staub,
o
o
o
A
spalam
cię
na
pył.
x2
Und
ich
verbrenne
dich
zu
Staub.
x2
Uoooou,
yeah...
Uoooou,
yeah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.