Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zielona Eminencja
Grüne Eminenz
Widziałem
tego
małolata
wiesz
Ich
sah
diesen
Bengel,
weißt
du
Mówi,
że
jest
najlepszy
- wszyscy
są
leszcze
Er
sagt,
er
sei
der
Beste
- alle
sind
Versager
Chcesz
nienawidzieć
mnie,
lepiej
się
strzeż
mojej
klingi
Willst
du
mich
hassen,
hüte
dich
besser
vor
meiner
Klinge
Lub
wypierdalaj
z
tej
krainy
jak
mypingi
Oder
verpiss
dich
aus
diesem
Land
wie
die
Ratten
A
moja
zemsta
przejdzie
na
potomka
Und
meine
Rache
wird
auf
deine
Nachkommen
übergehen
I
nie
pomoże
ci
żaden
profesor
Gąbka
Und
kein
Professor
Schwammkopf
wird
dir
helfen
Bo
takich
jak
ty
to
ja
wkładam
między
bajki
Denn
solche
wie
dich
stecke
ich
zwischen
Märchen
Łapiesz
za
mic
I
podciągasz
sobie
rajtki
Du
greifst
zum
Mic
und
ziehst
dir
die
Strumpfhosen
hoch
Śmieszny
do
bólu
I
jeszcze
mówić
królu
ci
Lächerlich
bis
zum
Schmerz
und
man
nennt
dich
noch
König
Na
scenie
szczaw
urósł
I
chce
być
guru
Auf
der
Bühne
ist
ein
Grünschnabel
gewachsen
und
will
ein
Guru
sein
Ja
rozumiem
bardzo
wiele
Ich
verstehe
sehr
viel
Sam
swe
cele
zapisałem
na
swym
ciele
Meine
eigenen
Ziele
habe
ich
auf
meinem
Körper
geschrieben
W
tym
układzie
trzeba
znać
miejsce
w
stadzie
In
diesem
System
muss
man
seinen
Platz
im
Rudel
kennen
Ja
je
znam,
ty
go
nie
znasz
na
razie
Ich
kenne
ihn,
du
kennst
ihn
vorerst
nicht
Więc
ochłoń,
bo
ci
je
pokażę
Also
kühl
ab,
denn
ich
werde
ihn
dir
zeigen
I
pierdolę
to
czy
się
komuś
narażę
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
jemanden
provoziere
Pięknie
I
kto
skuma
me
intencje
Schön,
und
wer
versteht
meine
Absichten
Pewnie
nikt
poznaj
zieloną
eminencję
Wahrscheinlich
niemand,
lerne
die
grüne
Eminenz
kennen
Mój
hip-hop
jest
jak
weneckie
lustro
Mein
Hip-Hop
ist
wie
ein
venezianischer
Spiegel
Stoję
tam
gdzie
ty
myślisz,
że
jest
pusto
Ich
stehe
da,
wo
du
denkst,
dass
es
leer
ist
Więc
mówże
czy
odbijasz
się
w
tym
lustrze
Also
sag,
spiegelst
du
dich
in
diesem
Spiegel?
Każdy
się
odbije
gdy
się
uprze
Jeder
wird
sich
spiegeln,
wenn
er
darauf
besteht
A
ty...
może
to
jest
do
ciebie...
chciałbyś
tego?
Und
du...
vielleicht
ist
das
an
dich
gerichtet...
möchtest
du
das?
Jeszcze
parę
słów
jeśli
słuch
się
wyostrzył
Noch
ein
paar
Worte,
falls
das
Gehör
geschärft
ist
Chyba,
że
chopcy
chcą
żebym
kończył
Es
sei
denn,
die
Jungs
wollen,
dass
ich
aufhöre
Nie
skąd
- a
to
dobrze,
bo
strof
czy
wersów
tro
Quatsch
- das
ist
gut,
denn
Strophen
oder
Verse
hab
ich
eine
Menge
Trzymam
jak
sam
Wielki
Łowczy
Halte
ich
wie
der
Große
Jäger
selbst
Oczywiście
wy
tkwicie
w
piździe
Natürlich
steckt
ihr
in
der
Fotze
Tam
gdzie
byliście
jesteście
iście
Wo
ihr
wart,
da
seid
ihr
wahrhaftig
Morderczy
wysiłek
tylko
to
sprawia
Nur
mörderische
Anstrengung
bewirkt
das
Że
od
tej
muzyki
nie
puszczam
pawia
Dass
ich
bei
dieser
Musik
nicht
kotze
I
nie
pozdrawiam
tego
kogo
nie
lubię
Und
ich
grüße
den
nicht,
den
ich
nicht
mag
A
kogo
lubię
ten
mnie
rozumie
Und
wen
ich
mag,
der
versteht
mich
I
to
co
umiem
powtarzam
wciąż
w
tłumie
Und
was
ich
kann,
wiederhole
ich
ständig
in
der
Menge
Czy
ty
o
tym
czasem
dumasz
kumie?
Denkst
du
manchmal
darüber
nach,
Kumpel?
Tak
to
dobrze
jak
nie
chuj
z
tobą
Ja,
das
ist
gut,
wenn
nicht,
dann
scheiß
auf
dich
Sam
nie
pomożesz
sobie,
inni
tobie
nie
pomogą
Du
hilfst
dir
nicht
selbst,
andere
werden
dir
nicht
helfen
Jak
kometa
ciągniesz
za
sobą
ogon
Wie
ein
Komet
ziehst
du
einen
Schweif
hinter
dir
her
Razem
z
załogą
dajesz
satysfakcje
wrogom
Zusammen
mit
der
Crew
gibst
du
den
Feinden
Genugtuung
Ale
mnie
w
nich
nie
wliczaj
Aber
zähle
mich
nicht
zu
ihnen
Klasyfikacja
ta
ogranicza
mnie
Diese
Klassifizierung
schränkt
mich
ein
A
jeśli
ciebie
nie
kto
słyszał
Und
wenn
dich
nicht,
wer
hat
je
gehört,
Że
wszyscy
są
równi
jak
u
Ilicza
Dass
alle
gleich
sind
wie
bei
Iljitsch
W
rapie
to
są
gorsi
I
lepsi
Im
Rap
gibt
es
Schlechtere
und
Bessere
Ja
ćwiczę
język,
ty
ćwicz
bicepsik
Ich
trainiere
die
Zunge,
du
trainierst
deinen
Bizeps
To
co
ciebie
rani
to
mnie
pieści
Was
dich
verletzt,
das
liebkost
mich
Miasto
jest
nasze
I
we
wsi
Die
Stadt
gehört
uns
und
im
Dorf
[Tylko
teksty.tk]
[Tylko
teksty.tk]
W
czasach
gdy
wszędzie
brzmi
pretensja
In
Zeiten,
in
denen
überall
Anmaßung
klingt
Moja
muzyka
to
moja
ewidencja
Meine
Musik
ist
mein
Nachweis
Poznaj
mnie
to
zielona
eminencja
Lerne
mich
kennen,
das
ist
die
grüne
Eminenz
Ideologii
mej
esencja
Die
Essenz
meiner
Ideologie
W
czasach
gdy
wszędzie
brzmi
pretensja
In
Zeiten,
in
denen
überall
Anmaßung
klingt
Moja
muzyka
to
moja
ewidencja
Meine
Musik
ist
mein
Nachweis
Poznaj
mnie
to
zielona
eminencja
Lerne
mich
kennen,
das
ist
die
grüne
Eminenz
Ideologii
mej
esencja
Die
Essenz
meiner
Ideologie
W
czasach
gdy
wszędzie
brzmi
pretensja
In
Zeiten,
in
denen
überall
Anmaßung
klingt
Moja
muzyka
to
moja
ewidencja
Meine
Musik
ist
mein
Nachweis
Poznaj
mnie
to
zielona
eminencja
Lerne
mich
kennen,
das
ist
die
grüne
Eminenz
Ideologii
mej
esencja
Die
Essenz
meiner
Ideologie
W
czasach
gdy
wszędzie
brzmi
pretensja
In
Zeiten,
in
denen
überall
Anmaßung
klingt
Moja
muzyka
to
moja
ewidencja
Meine
Musik
ist
mein
Nachweis
Poznaj
mnie
to
zielona
eminencja
Lerne
mich
kennen,
das
ist
die
grüne
Eminenz
Ideologii
mej
esencja
Die
Essenz
meiner
Ideologie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Marten, Przemysław Karkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.