Abraham Boba - Boletín De La Montaña - traduction des paroles en anglais

Boletín De La Montaña - Abraham Bobatraduction en anglais




Boletín De La Montaña
Mountain Newsletter
Ya ves donde tuve que escapar, a escribir y a escuchar
You see where I had to escape, to write and to listen
Y todo daba igual la confesión, las presiones, el dolor
And everything became irrelevant: the confession, the pressure, the pain
La última conversación en la que te perdí
The last conversation in which I lost you
Al llegar a esta altura tan brutal me perdí
Arriving at this brutal height, I lost myself
Quien se acuerda de en este lugar
Who remembers me in this place?
Que vida tan fugaz, ahora escribo un boletín
What a fleeting life, now I write a newsletter
Ahora escribo un boletín para quien se acuerde de
Now I write a newsletter for whoever remembers me
Al volver nos e que nos va a pasar
When we return, we don't know what will happen to us
Tu en el mar y yo a mil metros sobre ti
You in the sea and me a thousand meters above you
Que nos va a pasar, y ahora escribo un boletín
What will happen to us, and now I write a newsletter
Ahora escribo el boletín para que te acuerdes de
Now I write the newsletter so that you remember me





Writer(s): Abraham Boba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.